background image

32

БЪЛГАРСКИ

ПОДДРЪЖКА

ВНИМАНИЕ:

 

Преди да проверявате или 

извършвате поддръжка на инструмента, се 

уверете, че той е изключен и акумулаторната 

батерия е извадена.

БЕЛЕЖКА:

 

Не използвайте бензин, нафта, 

разредител, спирт и др. подобни. Това може 

да причини обезцветяване, деформация или 

пукнатини.

За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и 

НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж

-

ката или регулирането трябва да се извършват от 

упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен

-

трове на Makita, като винаги трябва да използвате 

резервни части от Makita.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ 

АКСЕСОАРИ

ВНИМАНИЕ:

 

Препоръчва се използването 

на тези аксесоари или накрайници с вашия 

инструмент Makita, описан в настоящото 

ръководство.

 Използването на други аксесоари 

или накрайници може да доведе до опасност от 

телесни повреди. Използвайте съответния аксе

-

соар или накрайник само по предназначение.

Ако имате нужда от помощ за повече подробности 

относно тези аксесоари, се обърнете към местния 

сервизен център на Makita.
• 

Свредла

• 

Накрайници за отвертка

• 

Свредло с режеща пластина от волфрамов 

карбид

• 

Ръчна помпа за продухване

• 

Гумена подложка

• 

Вълнена полираща шапка

• 

Полираща подложка от пяна

• 

Кука

• 

Пластмасово куфарче за пренасяне

• 

Оригинална акумулаторна батерия и зарядно 

устройство на Makita

ЗАБЕЛЕЖКА:

 Някои артикули от списъка може 

да са включени в комплекта на инструмента, като 

стандартни аксесоари. Те може да са различни в 

различните държави.

Summary of Contents for DHP453

Page 1: ...ашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 25 HR Baterijska udarna bušilica odvijač PRIRUČNIK S UPUTAMA 33 МК Безжична ударна дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 40 SR Бежични ударни бушилица одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 48 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 55 UK Бездротовий дриль з ударним приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 62 RU Аккумуляторная ударная дрель шуруповерт РУКОВ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 A B 1 Fig 4 1 Fig 5 8 6 10 2 1 3 Fig 6 8 6 10 2 1 3 4 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 3 1 2 Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 1 Fig 12 ...

Page 4: ...cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Model DHP343 Sound pre...

Page 5: ... operations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory or fasteners may contact hidden wiring Cutting accessory or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 3 A...

Page 6: ...nd in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a lo...

Page 7: ...er slightly from the actual capacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off the power to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the foll...

Page 8: ...te material to deter mine which torque level is required for a particular application ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit Optional accessory Fig 8 1 Sleeve Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in the ch...

Page 9: ...l at an idle then remove the drill bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed Blow out bulb Optional accessory Fig 12 1 Blow out bulb After drilling the hole use the blow out bulb to clean the dust out of the hole Drilling operation First turn the action mode changing ring so that the arrow points to the marking Then ...

Page 10: ... attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Drill bits Driver bits Tungsten carbide tipped drill bit Blow out bulb Rubber pad assembly Wool bonnet Foam polishing pad Hook Plastic carrying case Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as stan...

Page 11: ...voljo OPOZORILO Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Predvidena uporaba Orodje je namenjeno za vrtanje v opeko ter zidove iz opeke in kamna Prav tako je primerno za vijačenje in vrtanje brez udarjanja v les kovino keramiko in plastiko Hrup Običajna A ovrednotena raven h...

Page 12: ...om ali sponkami prerezali skrito električno napeljavo držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah Ob stiku rezal nega pripomočka ali sponk z vodniki pod nape tostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar 3 Vedno zagotovite da imate trden oprijem na podlagi kjer stojite Kadar uporabljate orodje na višini se ...

Page 13: ...jo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja in varno zavrzite Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije 12 Baterije uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterije v neskladne izdelke lahko pride do požara pregrevanja eksplozije ali puščanja elektrolita 13 Če orodja dlje časa ne uporabljate...

Page 14: ...verite raven napolnjenosti akumulatorja Indikatorske lučke na kratko zasvetijo Indikatorske lučke Prikaz pre ostale ravni napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa od 75 do 100 od 50 do 75 od 25 do 50 od 0 do 25 Napolnite akumulator Indikatorske lučke Prikaz pre ostale ravni napolnjenosti Sveti Ne sveti Utripa Akumulator je morda okvarjen OPOMBA Odvisno od pogojev uporabe in okoljske temperature se ozna...

Page 15: ...i je primeren za vaše opravilo Zavrtite obroč za spremembo načina delovanja in poravnajte izbrano oznako s puščico na ohišju orodja Nastavitev zateznega momenta Sl 7 1 Obroč za spremembo načina delovanja 2 Nastavitveni obroč 3 Stopnja 4 Puščica Zatezni moment lahko z obračanjem nastavitvenega obroča nastavite na 16 stopenj Poravnajte stopnje s puščico na ohišju orodja Najmanjši zatezni moment je p...

Page 16: ...ju je vseeno v katerem položaju je nastavitveni obroč za vrtilni moment Uporabljajte vrtalni nastavek s konico iz karbidne trdine Vrtalni nastavek postavite na želeno mesto vrtanja in pritisnite stikalo za vklop Ne uporabljajte čezmerne sile Z zmerno silo boste dosegli najboljše rezultate Držite orodje na mestu da vrtalni nastavek ne zdrsne iz vrtine Če se izvrtina zamaši z odkruški ali odrezki ne...

Page 17: ...domestne dele DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Vrtalni ...

Page 18: ...ikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Përdorimi i synuar Pajisja është synuar për shpime me goditje në tullë mure tulle dhe muraturë Ajo është gjithashtu e përshtatshme për vidhosjen e vidave dhe shpimin pa goditje në dru metal qeramikë dhe plastikë Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN62841 2 1 Modeli DHP...

Page 19: ...eni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin aksesori prerës ose shtrëngueset mund të prekin tela të fshehur Nëse aksesori prerës ose shtrëngueset prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe mund t i shkaktojnë përdoruesit goditje elektrike 3 Gjithmonë sigurohuni që të keni bazament të fortë qëndrimi Si...

Page 20: ...në në mënyrë të tillë që të mos lëvizë në paketim 11 Kur hidhni kutinë e baterisë hiqeni nga vegla dhe hidheni në një vend të sigurt Zbatoni rregulloret lokale rreth hedhjes së baterisë 12 Përdorini bateritë vetëm me produktet e specifikuara nga Makita Instalimi i baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të lartë shpërthim ose rrjedhje të elektroliteve 13 Nëse vegla...

Page 21: ...ËNIM Llamba e parë e treguesit në fund majtas do të pulsojë kur sistemi i mbrojtjes së baterisë është në punë Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë Vegla është e pajisur me një sistem të mbrojtjes së veglës baterisë Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë për të zgjatur jetëgjatësinë e veglës dhe baterisë Vegla do të ndalojë automatikisht gjatë punës nëse vegla ose bateria janë vendosur sipas ...

Page 22: ... një vidë për provë në materialin tuaj të punës ose në një material identik me të për të përcaktuar se cili nivel rrotullimi kërkohet për një aplikim të caktuar MONTIMI KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se të kryeni ndonjë punë në vegël Instalimi ose heqja e majës së kaçavidës majës së puntos Aksesorë opsionalë Fig 8 1 Bokulla Ktheni bo...

Page 23: ...taj tërhiqni çelësin Mos ushtroni forcë mbi veglën Presioni i lehtë jep rezultatet më të mira Mbajeni veglën në pozicion dhe mos lejoni që të rrëshqasë nga vrima Mos ushtroni më shumë forcë kur vrima bllokohet nga cifla ose grimca Më mirë ndizeni veglën pa e vënë në punë dhe më pas hiqeni majën e trapanit pjesërisht nga vrima Duke e përsëritur këtë disa herë vrima do të pastrohet dhe do të rifillo...

Page 24: ...UJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Majat e puntove Maj...

Page 25: ...0B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Зарядно устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Някои от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устройства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства...

Page 26: ... основа на оценка на риска в реални работни условия като се вземат предвид всички етапи на работния цикъл като напри мер момента на изключване на инструмента работата на празен ход както и времето на задействане ЕО декларация за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупр...

Page 27: ... Ако мощността на машината намалее много веднага спрете да работите Това може да доведе до риск от прегряване до възможни изгаряния и даже до експлозии 4 Ако в очите ви попадне електролит изплак нете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторните батерии 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте с...

Page 28: ... да се охладят преди да ги зареждате 4 Когато не използвате акумулаторната бате рия извадете я от инструмента или заряд ното устройство 5 Заредете акумулаторната батерия ако не сте го използвали дълъг период от време повече от шест месеца ОПИСАНИЕ НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Винаги проверявайте дали инструментът е изключен и касетата с акуму латорната батерия е извадена преди да регу лирате или проверяв...

Page 29: ...нта винаги проверявайте дали пусковият прекъсвач работи нормално и се връща в положение OFF ИЗКЛ при отпус кането му За да включите инструмента просто натиснете пусковия прекъсвач Оборотите на инструмента се увеличават с увеличаване на натиска върху пусковия прекъсвач За спиране отпуснете пусковия прекъсвач Действие на превключвателя за промяна на посоката Фиг 4 1 Превключвател на посоката на върт...

Page 30: ... на часовниковата стрелка Монтиране на кука Допълнителни аксесоари ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте частите за закачване монтаж само по предназначение напр за закачане на инструмента на колан за инструменти между отделните задачи или при краткотрайно спиране на работата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимавайте да не претоварвате куката тъй като твърде голямата сила или неравномерно натоварване може да причини повреди ...

Page 31: ... частично от отвора След като повторите това няколко пъти отворът ще се изчисти и отново може да се започне нормално пробиване Ръчна помпа за продухване Допълнителни аксесоари Фиг 12 1 Ръчна помпа за продухване След пробиване на отвора използвайте ръчната помпа за продухване за да почистите праха от отвора Работа с пробиване Първо завъртете пръстена за смяна на режима на работа така че стрелката д...

Page 32: ...тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita описан в настоящото ръководство Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди Използвайте съответния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Свредла Накрайници за отвертк...

Page 33: ...ijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Namjena Alat je namijenjen udarnom bušenju opeke i zidova Može se upotrebljavati i za pričvršćivanje vijaka i buše nje bez udara u drvu metalu keramici i plastici Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN62841 2 1 Model DHP343 Razina tlaka zvuka LpA 80 dB A Neod...

Page 34: ...nost buci može dovesti do gubitka sluha 2 Držite električni alat za izolirane rukohvatne površine kad izvodite radnju pri kojoj rezni dodatak ili pričvršćivači mogu doći u dodir sa skrivenim vodičima Rezni dodatak ili pričvršći vači koji dođu u dodir s vodičem pod naponom mogu dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog alata i mogu prouzročiti strujni udar kod rukovatelja 3 Uvijek sto...

Page 35: ...ata i zbrinite na sigurnom mjestu Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija 12 Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita Umetanje bate rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara prekomjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita 13 Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme bateriju morate ukloniti iz alata 14 Tijekom i nakon u...

Page 36: ...tav za zaštitu baterije Sustav zaštite alata baterije Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata baterije Sustav automatski prekida napajanje da bi produljio radni vijek alata i baterije Alat automatski prestaje raditi ako se alat ili baterija nađu u nekom od sljedećih uvjeta Zaštita od preopterećenja Ta zaštita funkcionira kad se alatom upravlja na način koji dovodi do neuobičajeno velike potrošnje st...

Page 37: ...oji je zatezni moment potreban za tu primjenu MONTAŽA OPREZ Prije izvođenja bilo kakve radnje na alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena Postavljanje ili uklanjanje nastavka za zavrtač nastavka za bušenje Dodatni pribor Sl 8 1 Tuljak Da biste otvorili vilice brzostezne glave okrenite tuljak u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Stavite nastavak za zavrtač nasta...

Page 38: ...upa zače pljena krhotinama ili česticama Umjesto toga pokrenite alat u praznom hodu pa djelomično uklonite nastavak za bušenje iz rupe Ponavljanjem ove radnje nekoliko puta rupa će se očistiti i normalno bušenje može se nastaviti Balon za ispuhivanje Dodatni pribor Sl 12 1 Balon za ispuhivanje Nakon bušenja rupe pomoću balona za ispuhivanje očistite prašinu iz rupe Bušenje Prvo okrenite prsten za ...

Page 39: ...hu Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Nastavci za bušenje Nastavci za zavrtač Nastavak za bušenje s vrhom od volfram karbida Balon za ispuhivanje Komplet gumenog podloška Vuneni poklopac Podložak za poliranje pjenom Kuka Plastični kofer za nošenje Izvorna Makita baterija i punjač NAPOMENA Neke stavke iz popisa se ...

Page 40: ... V BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B Полнач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC Некои од касетите за батерии и полначите наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повре...

Page 41: ...и за заштита на лицето кое ракува со алатот врз основа на процена на изложеноста при фактичките услови на употреба земајќи ги предвид сите делови на работниот циклус како периодите кога електричниот алат е исклучен и кога работи во празен од не само кога е активен Декларација за сообразност од ЕУ Само за земјите во Европа Декларацијата за сообразност од ЕУ е вклучена во Додаток А од упатствата за ...

Page 42: ...о прекумерно кратко престанете веднаш со работа Тоа може да резултира со ризик од прегревање можни изгореници па дури и експлозија 4 Ако електролит навлезе во вашите очи измијте ги со чиста вода и побарајте медицинска нега веднаш Тоа може да резултира со губење на вашиот вид 5 Не предизвикувајте спој на касетата за батеријата 1 Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал 2 Избегнувај...

Page 43: ...ата касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење 4 Кога не ја користите касетата за батерија извадете ја алатот или полначот 5 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шест месеци ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или проверка на алатот проверувајте дали е исклучен и батеријата е извадена Монтирање или отстранување на касетата...

Page 44: ...от едноставно повлечете го прекинувачот за стартување Брзината на алатот се зголемува со зголемување на притисокот врз прекинувачот Отпуштете го прекинувачот за да сопрете Прекинувач за обратна акција Сл 4 1 Рачка на прекинувачот за обратна акција ВНИМАНИЕ Секогаш проверувајте ја насоката на ротација пред работата ВНИМАНИЕ Користете го прекинувачот за обратна акција само откако алатот целосно ќе з...

Page 45: ...мо за нивните предвидени намени на пр закачување на алатот на ремен за алат помеѓу работите и работните интервали ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајте да не ја преоптоварите куката бидејќи преголемата сила или неправилното преоптоварување може да предизвикаат штети на алатот што ќе резултира со телесна повреда ВНИМАНИЕ Кога ја монтирате куката секогаш цврсто затегнете ја со шрафот Ако не е затегната куката м...

Page 46: ...те со алатот во празен од а потоа делумно извадете ја бургијата од дупката Повторувајќи го ова неколкупати дупката ќе се исчисти и може да се продолжи со нормално дупчење Издувна пумпа Опционален прибор Сл 12 1 Издувна пумпа По дупчењето на дупката употребете ја издувната пумпа за да ја исчистите прашината од дупката Дупчење Прво свртете го прстенот за промена на работниот режим така што стрелката...

Page 47: ...МАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Бургии за дупчење Бургии за одвртување Бургиј...

Page 48: ... Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Намена Алат је намењен за ударно бушење цигле зидова и зидарских материјала Погодан је и за завртање завртања и безударно бушење дрвета метала керамике и пластике Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN62841 2 1 Модел DHP343 Ниво звучног пр...

Page 49: ...дносна упозорења за бежични ударни бушилица одвртач Безбедносна упутства за све операције 1 Носите заштитне слушалице током ударног бушења Излагање буци може да доведе до губитка слуха 2 Електрични алат држите за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да резни прибор или причвршћивач додирне скривене водове Резни прибор или причвршћивачи који додирну струјни вод могу...

Page 50: ...не материје Такође обратите пажњу на евентуалне даље националне прописе Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са производима које је навела комп...

Page 51: ...ликује од стварног НАПОМЕНА Прва крајња лева индикаторска лампица трепери када систем за заштиту батерије ради Систем за заштиту алата батерије Алат је опремљен системом за заштиту алата батерије Овај систем аутоматски прекида напајање како би продужио век трајања алата и батерије Алат ће се аутоматски зауставити током рада ако алат или батерија уђу у једно од следећих стања Заштита од преоптереће...

Page 52: ...ре обављања било каквог посла на алату увек проверите да ли је он искључен и да ли је уложак батерије уклоњен Постављање и уклањање уметка за завртање или бургије Опциони додатни прибор Слика8 1 Наглавак Окрените наглавак у смеру супротном кретању казаљке на сату да бисте отворили чељусти стезне главе Поставите уметак за завртање односно бургију у стезну главу до краја Окрените наглавак у смеру кр...

Page 53: ...а којем желите да избушите рупу а затим притисните окидач прекидача Не притискајте алат Благи притисак даје најбоље резултате Чврсто држите алат и не дозволите да се извуче из рупе Не притискајте додатно када се рупа запуши опиљцима или деловима Уместо тога пустите да алат ради у празном ходу а затим делимично извуците бургију из рупе Понављањем овог поступка неколико пута рупа ће се очистити и мо...

Page 54: ...РИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервисном центру компаније Makita Бургије Умеци за завртање Бургија са врхом од волфрам к...

Page 55: ...i încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Destinaţia de utilizare Maşina este destinată găuririi cu percuţie în cărămidă zidărie de cărămidă şi zidărie De asemenea este adecvată pentru înşurubare şi găurire fără percuţie în lemn metal ceramică şi plastic Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 1 Model DHP343 Nivel de presiune acustică LpA 80 dB ...

Page 56: ...şi înşurubat cu acumulatori Instrucţiuni privind siguranţa pentru toate operaţiunile 1 La găurirea cu percuţie purtaţi echipamente de protecţie a auzului Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului 2 Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prin dere izolate atunci când executaţi o operaţiune în timpul căreia accesoriul de tăiere sau dispo zitivele de fixare pot intra în contact cu cabluri ...

Page 57: ... deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoa relor în produse neconforme p...

Page 58: ...atoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului Lămpile indicatorului vor lumina timp de câteva secunde Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă între 75 şi 100 între 50 şi 75 între 25 şi 50 între 0 şi 25 Încărcaţi acumulatorul Este posibil ca acumu latorul să...

Page 59: ...a vitezei înspre 2 pentru viteză mare sau înspre 1 pentru viteză mică Înainte de utilizare asigurați vă că pârghia de schimbare a vite zei se află în poziția corectă Utilizați viteza adecvată pentru lucrarea dumneavoastră Selectarea modului de acţionare ATENŢIE Reglaţi întotdeauna inelul corect la marcajul pentru modul de acţionare dorit Dacă folosiţi maşina cu inelul poziţionat intermediar între ...

Page 60: ... reduceţi sarcina sau opriţi maşina pentru a pre veni defectarea acesteia Ţineţi maşina ferm cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de partea inferioară a cartuşului acumulatorului pentru a contracara mişcarea de torsiune Fig 11 Înşurubarea ATENŢIE Ajustaţi inelul de reglare la valoarea corectă a cuplului de strângere pentru lucrarea dvs ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi introdus drept capul de acţionar...

Page 61: ...o menghină sau cu un alt dispozitiv similar de fixare ATENŢIE Dacă maşina este folosită continuu până la descărcarea cartuşului acumulatorului lăsaţi maşina în repaus timp de 15 minute înainte de a continua cu un acumulator nou ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere NOTĂ Nu utiliz...

Page 62: ... або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для ударного свердління цегли цегляної кладки та каменю Його також можна використовувати для вкручування гвинтів і сверд ління без ударної...

Page 63: ...оті з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій перелічених нижче може призве сти до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатаці...

Page 64: ...апляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулято ром у ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумулятором під дощем запобігайте контакт...

Page 65: ...виймайте її з інструмента або зарядного пристрою 5 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встановлення та зняття касети з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед вста...

Page 66: ...о відпускають Щоб увімкнути інструмент просто натисніть на курок вмикача Швидкість інструмента зростає якщо збільшити тиск на курок вмикача Щоб зупинити роботу відпустіть курок вмикача Робота перемикача реверсу Рис 4 1 Важіль перемикача реверсу ОБЕРЕЖНО Перед початком роботи обов язково перевіряйте напрям обертання ОБЕРЕЖНО Перемикач реверсу можна вико ристовувати тільки після повної зупинки інстр...

Page 67: ...рументів у перервах між роботами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Слідкуйте за тим щоб не перевантажувати гачок надмірне зусилля чи перевантаження можуть пошкодити інстру мент і призвести до травмування ОБЕРЕЖНО Під час установлення гачка надійно зафіксуйте його гвинтом В іншому випадку гачок може від єд натися від інструмента що може призвести до травми ОБЕРЕЖНО Перш ніж випустити інстру мент із рук переконайтеся в ...

Page 68: ...лостому ходу а потім частково вийняти свердло з отвору Якщо це зробити декілька разів отвір очиститься і можна буде про довжити нормальне свердління Повітродувка Додаткове приладдя Рис 12 1 Повітродувка Коли отвір буде просвердлено можна очистити його від пилу повітродувкою Свердління Спочатку поверніть ручку зміни режиму роботи таким чином щоб стрілка вказувала на позначку Потім виконайте такі ді...

Page 69: ...міжне обладнання рекомендовано використову вати з інструментом Makita зазначеним у цій інструкції з експлуатації Використання будь якого іншого додаткового та допоміжного облад нання може становити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого ...

Page 70: ... могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устрой ства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для сверления отверстий с ударным действием в кирпичной и каменной кладке В режиме обычного безударного действия можно использовать инструмент в качест...

Page 71: ... по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования Термин электроинструмент в предупреждениях отно сится ко всему инст...

Page 72: ...ожет возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в кон тейнере вмес...

Page 73: ...м натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Если блок аккумулятора не используется извлеките его из инструмента или заряд ного устройства 5 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструме...

Page 74: ...триг герный переключатель Для увеличения числа обо ротов нажмите триггерный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки Действие реверсивного переключателя Рис 4 1 Рычаг реверсивного переключателя ВНИМАНИЕ Перед работой всегда прове ряйте направление вращения ВНИМАНИЕ Используйте реверсивный переключатель только после полной оста новки инструмента Изменение направления в...

Page 75: ...элементы только по назначению то есть для подвешивания инструмента на пояс для инструментов в перерывах между работами ОСТОРОЖНО Следите за тем чтобы не пере гружать крючок чрезмерное усилие или перегрузка могут повредить инструмент и привести к травме ВНИМАНИЕ При установке крючка надежно фиксируйте его винтом В противном случае крючок может отсоединиться от инстру мента что может привести к трав...

Page 76: ...енту порабо тать вхолостую и затем частично вытащите головку сверла из отверстия Если эту процедуру проделать несколько раз отверстие очистится и можно будет возобновить обычное сверление Груша для продувки Дополнительные принадлежности Рис 12 1 Груша для продувки После сверления отверстия воспользуйтесь грушей для продувки чтобы удалить пыль из отверстия Сверление Сначала поверните кольцо изменен...

Page 77: ...ения рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Го...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885265C964 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20211123 ...

Reviews: