background image

34

Entfernen Sie den Staubfänger vom Schlitz für den 
Lufteintritt und reinigen Sie ihn, um eine ungestörte 
Luftzirkulation zu ermöglichen.

 (Abb. 24)

HINWEIS:

• Reinigen Sie den Staubfänger, wenn dieser mit Staub 

oder anderen Materialien verunreinigt ist. Wenn Sie die 
Arbeiten mit einem verstopften Staubfänger fortsetzen, 
kann dies das Werkzeug beschädigen.

Zur Gewährleistung von SICHERHEIT und 
ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen, 
Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita 
autorisierte Servicecenter durchgeführt und 
ausschließlich Makita-Ersatzteile verwendet werden.

SONDERZUBEHÖR

 ACHTUNG:

• Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita-

Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile 
empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und 
Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen. 
Verwenden Sie Zubehör- und Zusatzteile nur für den 
vorgesehenen Zweck.

Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie von Ihrem 
Makita-Servicecenter.
• Original-Akku und Original-Ladegerät von Makita

Summary of Contents for DGA504

Page 1: ...lare Istruzioni per l uso a batteria NL Haakse accuslijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora Angular Manual de instrucciones Inalámbrica P Esmerilhadeira Angular a Manual de instruções Bateria DK Ledningsfri vinkelsliber Brugsanvisning GR Φορητός γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi Kullanım kılavuzu DGA404 DGA454 DGA504 015078 ...

Page 2: ...2 1 015079 2 015082 3 015141 4 015142 5 015081 6 015083 7 015084 8 015085 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 11 8 ...

Page 3: ...3 9 015303 10 015088 11 015089 12 012772 13 012773 14 010846 15 010863 16 015091 8 9 10 12 13 14 15 7 16 17 18 14 7 19 20 12 21 22 14 ...

Page 4: ...4 17 015092 18 015097 19 010855 23 24 25 A B 12 26 14 27 ...

Page 5: ...5 20 010848 21 015093 22 015094 12 28 28 14 30 31 29 30 31 12 28 14 28 30 31 29 30 31 12 29 14 12 29 14 32 33 ...

Page 6: ...6 23 015086 24 015087 34 35 36 ...

Page 7: ...esigned may create a hazard and cause personal injury 3 Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 4 The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power 1 Button 2 Red indicator 3 Battery cartridge 4 Sl...

Page 8: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction o...

Page 9: ...erations a Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due ...

Page 10: ...ing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the ba...

Page 11: ...oving accessories Fig 5 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Fig 6 Installing or removing wheel guard For de...

Page 12: ...ew the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the disc follow the installation procedure in reverse NOTE Use sander accessories specified in this manual These must be purchased separately OPERATION WARNING It should never be necessary to force the tool The...

Page 13: ...ot use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury Remove the battery cartridge from the tool and place it upside dow...

Page 14: ... 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 30 Inner flange 42 Super flange 47 1 Inner flange 42 Super flange 47 1 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 10 30 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 Lock nut 14 45 Ezy nut 2 6 Plastic pad Plastic pad Plastic pad 7 Flex wheel Flex wheel Flex wheel 8 Rubber pad 76 R...

Page 15: ...h the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during...

Page 16: ...ndie et ou de blessures graves si les instructions énumérées ci dessous ne sont pas respectées 2 Les opérations comme le polissage sont déconseillées avec cet outil électrique Les opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu peuvent générer un danger et occasionner des blessures 1 Bouton 2 Voyant rouge 3 Batterie 4 Interrupteur à glissière 5 Voyant de batterie 6 Voyant de mode 7...

Page 17: ...une opération au cours de laquelle l outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l outil sous tension risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez l utilisateur 11 Ne posez jamais l outil électrique à terre tant que l accessoire ne s est pas complètement arrêté L accessoire rotatif peut ...

Page 18: ...s le rebond éventuel peut propulser la meule en rotation et l outil électrique directement sur vous c Lorsque la meule se coince ou lors de l interruption d une découpe quelle qu en soit la raison éteignez l outil électrique et maintenez le immobile jusqu à ce que la meule s arrête complètement Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe lorsque la meule est en mouvement sans quo...

Page 19: ... en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l outil Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou le non respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peuvent causer des blessures graves CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ENC007 8 POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements...

Page 20: ... utilisation continue appuyez sur la partie avant de l interrupteur à glissière pour le verrouiller Pour arrêter l outil appuyez sur la partie arrière de l interrupteur à glissière puis glissez ce dernier en position O ARRÊT Fig 2 Fonction de prévention des redémarrages accidentels Même si la batterie est installée dans l outil alors que l interrupteur à glissière se trouve en position I MARCHE l ...

Page 21: ...r les outils équipés d un carter de meule de type à levier de serrage Desserrez le levier sur le carter de meule après avoir desserré la vis Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de la bande du carter sur l entaille du boîtier d engrenage Faites ensuite pivoter le carter de meule selon un angle qui permette de protéger l utilisateur selon le travail à exécuter Fig 7 Serrez le l...

Page 22: ...t un choc en retour N utilisez JAMAIS cet outil avec des lames à bois et d autres lames de scie Ce type de lame saute fréquemment lorsqu il est utilisé sur une meuleuse et risque d entraîner une perte de contrôle pouvant causer des blessures ATTENTION Pour éviter de vous blesser ne mettez jamais l outil en marche alors qu il se trouve en contact avec la pièce à travailler Pendant l utilisation por...

Page 23: ...e rompre pendant l utilisation le carter de meule réduit les risques de blessure Retirez la batterie de l outil et placez celui ci à l envers en facilitant l accès à l axe Retirez tous les accessoires montés sur l axe Faites passer la brosse roue métallique sur l axe et serrez la avec les clés Fig 22 Lors de l utilisation de la brosse roue métallique évitez d appliquer une pression trop importante...

Page 24: ... 4 Modèle 115 mm 4 1 2 Modèle 125 mm 5 1 Prise 36 2 Carter de meule pour meule ordinaire 3 Flasque intérieur 30 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 Flasque intérieur 42 Super flasque 47 1 4 Meule à moyeu déporté disque à lamelles 5 Contre écrou 10 30 Contre écrou 14 45 Ezynut 2 Contre écrou 14 45 Ezynut 2 6 Patin de renfort plastique Patin de renfort plastique Patin de renfort plastique 7 Meul...

Page 25: ...conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée afin de comparer des outils entre eux La valeur de l émission des vibrations déclarée peut également être utilisée lors d une évaluation préliminaire de l exposition La valeur de l émission des vibrations déclarée est utilisée pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres appli...

Page 26: ...Brands und oder die Gefahr schwerer Verletzungen 2 Andere Arbeiten wie zum Beispiel Polieren sollten nicht mit diesem Elektrowerkzeug durchgeführt werden Bei Arbeiten für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist kann es zu gefährlichen Situationen und zu Verletzungen kommen 3 Verwenden Sie nur Zubehör das vom Hersteller des Geräts entwickelt oder vom Hersteller 1 Taste 2 Roter Bereich 3 Akkubl...

Page 27: ...Bedingungen arbeiten bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Kabel berühren kann Bei Kontakt mit einem stromführenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 11 Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab nachdem rotierendes Zubehör zum völligen Stillstand gekommen ist Das rotierende Zubehör könn...

Page 28: ...en Weitere Sicherheitshinweise für das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Scheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs b Meiden Sie den Bereich vor und hinter...

Page 29: ...ssschalter 30 mA 31 Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht zum Bearbeiten von asbesthaltigen Materialien 32 Verwenden Sie bei Arbeiten mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staubsammelhaube 33 Die Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortwährendem Gebrau...

Page 30: ...z eingerastet ACHTUNG Setzen Sie den Akkublock unbedingt ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder umstehende Personen verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nicht richtig angesetzt Einschalten ACHTUNG Stellen Sie vor dem Ein...

Page 31: ...emals bei rotierender Spindel Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden Drücken Sie die Spindelarretierung um die Spindel beim Montage und Demontage von Zubehör zu blockieren Abb 5 MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführen Einsetzen des Seitengriffs Handgriff ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets...

Page 32: ...ür die Sicherungsmutter Setzen Sie einen Bolzen des Mutternschlüssel in ein Loch ein und drehen Sie die Ezy Mutter entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 14 und 15 Montage und Demontage der Flexscheibe Sonderzubehör WARNUNG Verwenden Sie immer die mitgelieferte Schutzhaube wenn das Werkzeug mit einer Flexscheibe bestückt ist Die Scheibe kann während des Gebrauchs zerbersten Durch die Schutzhaube wird die ...

Page 33: ...itlichen Drucks auf die Trennscheibe wie beim Schleifen von Flächen kann zum Bersten oder Brechen der Scheibe und dadurch zu schweren Verletzungen führen Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum zu schneidenden Material geführt werden Betrieb mit einer Topfdrahtbürste Sonderzubehör ACHTUNG Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit der Bürste indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen lassen Stellen Sie s...

Page 34: ...SSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und ausschließlich Makita Ersatzteile verwendet werden SONDERZUBEHÖR ACHTUNG Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita Gerät werden die folgenden Zubehör und Zusatzteile empfohlen Bei Verwendung anderer Zubehör und Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen...

Page 35: ...10 1 13 3 14 5 3 Modell 100 mm 4 Modell 115 mm 4 1 2 Modell 125 mm 5 1 Griff 36 2 Schutzhaube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 30 Innenflansch 42 Super Flansch 47 1 Innenflansch 42 Super Flansch 47 1 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerschleifscheibe 5 Sicherungsmutter 10 30 Sicherungsmutter 14 45 Ezy Mutter 2 Sicherungsmutter 14 45 Ezy Mutter 2 6 Kunststoffteller Kunststoffteller Kunststofftel...

Page 36: ...erangezogen werden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen ist außerdem für eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen gilt wenn das Elektrowerkzeug für den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug für andere Zwecke verwendet wird kann der Wert für die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgeführten Wert abwe...

Page 37: ...2 È sconsigliabile utilizzare questo utensile elettrico per eseguire operazioni quali la lucidatura Le operazioni per cui l utensile non è stato progettato possono creare un rischio e lesioni personali 3 Non utilizzare accessori non appositamente progettati e consigliati dal produttore dell utensile 1 Pulsante 2 Indicatore rosso 3 Batteria 4 Interruttore scorrevole 5 Indicatore della batteria 6 In...

Page 38: ...da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore 11 Non appoggiare l utensile elettrico a terra se l accessorio non è completamente fermo L accessorio rotante può agganciare la superficie causando la perdita di controllo dell utensile 12 Non avviare l utensile mentre lo si trasporta sul fianco In cas...

Page 39: ...do il disco si arresta completamente Durante il taglio non cercare mai di rimuovere il disco di taglio durante lo spostamento del disco altrimenti possono verificarsi contraccolpi Esaminare le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricominciare l operazione di taglio sul pezzo in lavorazione Attendere che il disco raggiunga la pie...

Page 40: ... avvisi di sicurezza relativi a 1 caricabatteria 2 batteria e 3 prodotto utilizzato con la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve non utilizzare l utensile Potrebbero verificarsi surriscaldamenti ustioni o esplosioni 4 In caso di contatto dell elettrolita della batteria con gli occhi sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatament...

Page 41: ...one del riavvio accidentale Anche se la batteria è inserita nell utensile con l interruttore scorrevole nella posizione I ON l utensile non si avvia Per accendere l utensile portare l interruttore scorrevole prima nella posizione O OFF quindi nella posizione I ON Indicazione della capacità residua della batteria Fig 3 All accensione dell utensile l indicatore della batteria segnala la capacità res...

Page 42: ... aver allentato la vite allentare la leva posizionata sulla protezione del disco Montare la protezione del disco con la sporgenza della banda di protezione allineata con la tacca sull alloggiamento del cuscinetto Ruotare quindi la protezione del disco a un angolazione tale da proteggere l operatore in base al tipo di lavoro Fig 7 Serrare la leva per fissare la protezione del disco Se la leva è tro...

Page 43: ...icolo di lesioni ATTENZIONE Non accendere l utensile quando è a contatto con il pezzo in lavorazione poiché potrebbe causare lesioni all operatore Indossare sempre occhiali di protezione o uno schermo facciale durante il lavoro Dopo l uso spegnere sempre l utensile e attendere che il disco si fermi completamente prima di riporre l utensile Smerigliatura e carteggiatura Fig 18 Tenere SEMPRE saldame...

Page 44: ...ia dall utensile e posizionarlo capovolto in modo da accedere facilmente al mandrino Rimuovere eventuali accessori dal mandrino Montare la spazzola metallica a disco sul mandrino e serrarla con le chiavi Fig 22 Durante l uso della spazzola metallica a disco evitare di applicare una pressione eccessiva che può causare la piegatura oltre i limiti dei fili causando rotture premature MANUTENZIONE ATTE...

Page 45: ...lo 115 mm 4 1 2 Modello 125 mm 5 1 Impugnatura 36 2 Protezione del disco per il disco di smerigliatura 3 Flangia interna 30 Flangia interna 42 Superflangia 47 1 Flangia interna 42 Superflangia 47 1 4 Disco con centro depresso disco ad alette 5 Controdado 10 30 Controdado 14 45 Ezynut 2 Controdado 14 45 Ezynut 2 6 Cuscinetto in plastica Cuscinetto in plastica Cuscinetto in plastica 7 Disco flessibi...

Page 46: ...di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preliminari dell esposizione Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato è utilizzato per le applicazioni principali dello strumento ...

Page 47: ...bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereedschap 1 Knop 2 Rode deel 3 Accu 4 Aan uitschakelaar 5 Accu indicator 6 Functie indicator 7 Asvergrende...

Page 48: ...en Fragmenten van het werkstuk of van een uiteengevallen accessoire kunnen rondvliegen en letsel veroorzaken buiten de onmiddellijke werkomgeving 10 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het zaaggarnituur met verborgen bedrading in aanraking kan komen Door aanraking van onder spanning staande draden zullen de ni...

Page 49: ...einer elektrisch gereedschap en kunnen in stukken breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te snijden Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag ka...

Page 50: ...ebruiker te garanderen 31 Gebruik het gereedschap niet op materiaal dat asbest bevat 32 Bij gebruik van een doorslijpschijf gebruikt u altijd de stofbeschermkap zoals vereist door plaatselijke regelgeving 33 Doorslijpschijven mogen niet worden blootgesteld aan enige laterale druk BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het geree...

Page 51: ...laar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit stand wanneer op de achterkant van de aan uitschakelaar wordt gedrukt De aan uitschakelaar kan worden vergrendeld in de aan stand ten behoeve van het gebruikersgemak bij langdurig gebruik Wees voorzichtig wanneer het gereedschap in de aan stand is vergrendeld en houd het gereedschap stevig vast Om het gereedschap in te schakelen schu...

Page 52: ...eelding zie afb 6 De beschermkap aanbrengen en verwijderen voor schijf met een verzonken middengat multischijf doorslijpschijf diamantschijf WAARSCHUWING Bij gebruik van een slijpschijf met een verzonken middengat multischijf flexischijf schijfvormige draadborstel doorslijpschijf of diamantschijf moet de beschermkap zodanig op het gereedschap worden gemonteerd dat de gesloten zijde van de kap alti...

Page 53: ... te worden aangeschaft BEDIENING WAARSCHUWING Het moet nooit nodig zijn om grote kracht uit te oefenen op het gereedschap Het gewicht van het gereedschap zorgt al voor voldoende druk op het werkstuk Grote kracht en hoge druk uitoefenen kunnen ertoe leiden dat de schijf breekt Dit is zeer gevaarlijk Vervang de schijf ALTIJD als het gereedschap tijdens het slijpen is gevallen Stoot of sla NOOIT met ...

Page 54: ...and vóór of in één lijn met de schijfvormige draadborstel staat Gebruik de schijfvormige draadborstel niet wanneer deze beschadigd is of onbalans heeft Het gebruik van een beschadigde schijfvormige draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebroken borsteldraadjes Gebruik bij de schijfvormige draadborstel ALTIJD de beschermkap waarbij de buitendiameter van de schijfvormige d...

Page 55: ...en 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 Model 100 mm 4 Model 115 mm 4 1 2 Model 125 mm 5 1 Handgreep 36 2 Beschermkap voor slijpschijf 3 Binnenflens 30 Binnenflens 42 Superflens 47 1 Binnenflens 42 Superflens 47 1 4 Schijf met verzonken middengat lamellenschijf 5 Borgmoer 10 30 Borgmoer 14 45 Ezynut 2 Borgmoer 14 45 Ezynut 2 6 Kunststofrugschijf Kunststofrugschijf Kunststofrugschijf 7 Flex...

Page 56: ...t om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn...

Page 57: ...incendio y o heridas graves 2 No se recomienda utilizar esta herramienta para operaciones tales como pulir El uso de la herramienta eléctrica en aplicaciones para las cuales no ha sido diseñada puede generar peligros y ocasionar daños personales 1 Botón 2 Indicador rojo 3 Cartucho de la batería 4 Interruptor deslizante 5 Indicador de la batería 6 Indicador de modo 7 Bloqueo del eje 8 Protector de ...

Page 58: ... herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Jamás deposite la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio en funcionamiento podría entrar en con...

Page 59: ... el disco está en funcionamiento y se mueve en dirección opuesta a usted un contragolpe podría proyectar el disco y la herramienta en dirección a usted c Cuando la hoja esté agarrotada o se interrumpa la operación de corte apague la herramienta eléctrica y manténgala en posición inmóvil hasta que el disco se detenga por completo No intente extraer el disco del corte mientras esté en funcionamiento...

Page 60: ...rvancia de las normas de seguridad del producto en cuestión El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007 8 PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran ...

Page 61: ...n la posición ON Encendido para aumentar la comodidad del operario durante el uso prolongado Tenga cuidado cuando bloquee la herramienta en la posición ON Encendido y sujete la herramienta firmemente Para poner la herramienta en marcha deslice el interruptor deslizante hasta la posición I Encendido ejerciendo presión sobre la parte posterior del interruptor deslizante Para un uso continuo presione...

Page 62: ...o un disco de diamante debe montarse en la herramienta el protector de disco de forma que el lado cerrado del protector siempre apunte hacia el operario Cuando utilice un disco de corte abrasivo disco de diamante utilice exclusivamente el protector de disco especial diseñado para los discos de corte En algunos países europeos cuando se utilice un disco de diamante se podrá utilizar la protección n...

Page 63: ...da Si la fuerza y ejerce una presión excesiva podría romperse el disco con el peligro que eso conlleva Reemplace el disco SIEMPRE si se cae la herramienta durante el esmerilado No golpee NUNCA el disco de esmerilar u otros discos contra la pieza de trabajo Evite que el disco rebote o se enganche especialmente cuando trabaje en esquinas bordes afilados etc Podría ocasionar la pérdida del control y ...

Page 64: ...isco de alambre dañado puede aumentar la posibilidad de lesiones por contacto con alambres rotos Utilice SIEMPRE el protector de disco con cepillos de disco de alambre asegurándose de que el diámetro del disco encaje dentro del protector El disco puede romperse durante el uso y el protector ayuda a reducir las posibilidades de lesiones personales Retire el cartucho de la batería de la herramienta ...

Page 65: ...4 Modelo de 115 mm 4 1 2 Modelo de 125 mm 5 1 Empuñadura 36 2 Protector de disco para el disco de esmerilar 3 Brida interior 30 Brida interior 42 Brida superior 47 1 Brida interior 42 Brida superior 47 1 4 Disco de centro hundido disco de láminas 5 Contratuerca 10 30 Contratuerca 14 45 Ezynut 2 Contratuerca 14 45 Ezynut 2 6 Plato de plástico Plato de plástico Plato de plástico 7 Disco flexible Dis...

Page 66: ...de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición El valor de emisión de vibraciones declarado se usa para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones el valo...

Page 67: ...ões para as quais a ferramenta não foi concebida podem criar perigos e causar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não sejam especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta Mesmo que o acessório encaixe na ferramenta isso não garante uma operação segura 1 Botão 2 Indicador vermelho 3 Bateria 4 Interruptor deslizante 5 Indicador da bateria 6 Indicador de modo 7 B...

Page 68: ...ssório rotativo pode apanhar a superfície e fazê lo perder o controlo da ferramenta 12 Não ligue a ferramenta eléctrica enquanto a transporta perto do corpo O contacto acidental com o acessório rotativo pode arrancar a sua roupa puxando o acessório para o corpo 13 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta A ventoinha do motor atrairá o pó para dentro da caixa e acumulação excessi...

Page 69: ... painéis ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensões Peças de trabalho de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio peso Os suportes devem ser colocados debaixo da peça de trabalho em ambos os lados do disco perto da linha de corte e perto da margem da extremidade da peça de trabalho f Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas ...

Page 70: ...ossiveis queimaduras e mesmo uma avaria 6 Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C 122 F 7 Não incinere a bateria nem mesmo se esta estiver irremediavelmente danificada ou completamente gasta Pode explodir num incêndio 8 Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos 9 Não utilize uma bateria danificada 10 Siga os regulamentos locais rel...

Page 71: ...o dependendo da carga de trabalho Quando o indicador de modo acende durante o funcionamento a ferramenta está no modo de alta potência Sistema de protecção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de protecção da ferramenta bateria Este sistema corta automaticamente a alimentação para prolongar a vida útil da ferramenta e bateria A ferramenta pára automaticamente durante o f...

Page 72: ...o Fig 9 Instale o resguardo do disco com as saliências na banda do resguardo do disco alinhadas com os entalhes na caixa de rolamentos De seguida rode o resguardo do disco 180 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Certifique se de que aperta bem o parafuso Para remover o resguardo do disco siga o procedimento inverso da instalação Instalar ou remover disco côncavo ou disco estriado aces...

Page 73: ...ntado acessório opcional Fig 19 Retire a bateria da ferramenta e vire a ao contrário permitindo um acesso fácil ao fuso Instale a flange interna e o disco de corte abrasivo disco diamantado no fuso Aperte a porca de bloqueio com a chave fornecida O sentido para montar a porca de bloqueio e a flange interna varia conforme a espessura do disco Consulte a tabela abaixo Fig 20 AVISO Quando usar um dis...

Page 74: ...te álcool ou semelhante Podem formar se descolorações deformações ou fissuras A ferramenta e as respectivas aberturas de ventilação devem ser mantidas limpas Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta ou sempre que as aberturas comecem a ficar obstruídas Fig 23 Retire a protecção para o pó da ventilação de entrada e limpe a para uma circulação suave do ar Fig 24 NOTA Limpe a prote...

Page 75: ...delo 125 mm 5 1 Pega 36 2 Resguardo do disco para disco de afiar 3 Flange interior 30 Flange interior 42 Super flange 47 1 Flange interior 42 Super flange 47 1 4 Disco côncavo Disco estriado 5 Porca de bloqueio 10 30 Porca de bloqueio 14 45 Ezynut 2 Porca de bloqueio 14 45 Ezynut 2 6 Apoio de plástico Apoio de plástico Apoio de plástico 7 Disco flexível Disco flexível Disco flexível 8 Apoio de bor...

Page 76: ... método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição O valor da emissão de vibração declarado é utilizado para as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações o valor da emissão de vibraçã...

Page 77: ...om f eks polering Anvendelser som maskinen ikke er beregnet til kan udgøre en risiko og medføre personskade 3 Undlad at benytte tilbehør som ikke er specielt udviklet og anbefalet af værktøjsproducenten Selvom tilbehøret kan monteres på maskinen er anvendelsen ikke nødvendigvis sikker 1 Knap 2 Rød indikator 3 Batteripakke 4 Glidekontakt 5 Batteriindikator 6 Tilstandsindikator 7 Aksellås 8 Beskytte...

Page 78: ...13 Rengør regelmæssigt maskinens ventilationsåbninger Motorventilatoren trækker støvet ind i kabinettet og koncentration af forstøvet metal kan medføre elektriske risici 14 Undlad at betjene maskinen i nærheden af brændbare materialer Gnister kan antænde disse materialer 15 Undlad at benytte tilbehør der kræver flydende kølemidler Brug af vand eller andre flydende kølemidler kan medføre elektrisk ...

Page 79: ...ageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for sandslibning a Anvend ikke en for stor størrelse sandpapir Følg producentens anbefalinger ved valg af sandpapir Større sandpapir der stikker ud over sandpladen kan skære i personer og sidde fast blive revet af disken eller forårsage tilbageslag Specifikke sikkerhedsadvarsler for trådbørstning a Vær opmærksom på at tråde kan blive slynget af børsten selv v...

Page 80: ...tte måned hvis du ikke bruger det i lang tid FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at batteripakken er taget ud før du justerer maskinen eller kontrollerer dens funktion Montering eller afmontering af batteripakke Fig 1 FORSIGTIG Sluk altid for maskinen inden montering eller afmontering af batteripakken Hold godt fast i maskinen og batteripakken når du monterer el...

Page 81: ...eriindikatoren viser den følgende tilstand 015200 I denne situation starter maskinen ikke selv hvis du slukker og tænder for maskinen For at ophæve beskyttelseslåsen skal du tage batteriet ud sætte det ind i batteriopladeren og vente indtil opladningen er færdig Aksellås FORSIGTIG Udløs aldrig aksellåsen mens spindelen bevæger sig Dette kan beskadige maskinen Tryk på aksellåsen for at forhindre at...

Page 82: ...Makita logoet på Ezynut en vender udad Fig 12 Hold et fast tryk på aksellåsen og spænd Ezynut en ved at dreje slibeskiven så langt med uret som muligt Drej yderringen på Ezynut mod uret for løsne den Fig 13 BEMÆRK Ezynut kan løsnes med håndkraft så længe pilen peger mod indhakket Ellers kræves der en skruenøgle til at løsne den Sæt skruenøglens ene ben ind i et hul og drej Ezynut en mod uret Fig 1...

Page 83: ...eret Anvendelse af en beskadiget børste kan forøge den potentielle skaderisiko pga kontakt med knækkede børstetråde Tag batteripakken ud af maskinen og placer den på hovedet så der er nem adgang til spindelen Fjern alt tilbehør på spindelen Skru koptrådbørsten på spindelen og spænd til med den medfølgende skruenøgle Ved brug af børsten skal unødigt tryk undgås da det får trådene til at bøje og med...

Page 84: ...variere fra land til land 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Greb 36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indre flange 30 Indre flange 42 Superflange 47 1 Indre flange 42 Superflange 47 1 4 Forsænket centerslibeskive flapdisk 5 Sikringsmøtrik 10 30 Sikringsmøtrik 14 45 Ezynut 2 Sikringsmøtrik 14 45 Ezynut 2 6 Plastikpolstring Plastikpols...

Page 85: ...overensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den opgivne vibrationsemissionsværdi kan muligvis også bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den opgivne vibrationsemissionsværdi gælder når maskinen benyttes til dens hovedfunktioner Men hvis maskinen bruges til andre formål vil vibrationsemissionsværdien muligvis være en anden ADVARSEL Vibr...

Page 86: ...το γυάλισμα με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αν χρησιμοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο για εργασίες για τις οποίες δεν έχει σχεδιαστεί ενδεχομένως να προκληθεί κίνδυνος και προσωπικός τραυματισμός 3 Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα από τον κατασκευαστή του εργαλείου και τα οποία δεν συνιστά ο 1 Κουμπί 2 Κόκκινη ένδειξη 3 Κασέτα μπαταρίας 4 Συρόμενος διακόπτης 5 είκτης μπατ...

Page 87: ...ρεί να εκτιναχθούν θραύσματα από το τεμάχιο εργασίας ή από ένα σπασμένο εξάρτημα και να προκαλέσουν τραυματισμό σε άτομα που βρίσκονται μακριά από την άμεση περιοχή της εργασίας 10 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το κοπτικό εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν υπάρξει επαφή με κάποιο ηλεκτροφόρο καλώδιο τα εκ...

Page 88: ...λάντζες για τους τροχούς κοπής ενδεχομένως να διαφέρουν από τις φλάντζες λειαντικών τροχών f Μη χρησιμοποιείτε φθαρμένους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Ο τροχός που προορίζεται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλος για την υψηλότερη ταχύτητα των μικρότερων εργαλείων και ενδεχομένως να σπάσει Πρόσθετες Ειδικές Προειδοποιήσεις Ασφάλειας για Λειαντικές Εργασίες Κοπής a Μη...

Page 89: ... να αποθηκεύετε τους τροχούς με προσοχή 25 Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστές ροδέλες ή προσαρμογείς για να προσαρμόζετε λειαντικούς τροχούς με μεγάλη οπή 26 Να χρησιμοποιείτε μόνο φλάντζες κατάλληλες για αυτό το εργαλείο 27 Για εργαλεία στα οποία πρόκειται να τοποθετήσετε τροχό με οπή με σπείρωμα να βεβαιώνεστε ότι το σπείρωμα στον τροχό είναι αρκετά μακρύ για να δεχτεί το μήκος του άξονα 28 Ελέγξτε ότ...

Page 90: ...λείο σέρνοντας το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταρίας ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα της κασέτας μπαταρίας με την εγκοπή στο περίβλημα και σύρτε τη στη θέση της Τοποθετήστε την έως το τέρμα δηλαδή έως ότου ασφαλίσει στη θέση της και ακουστεί ένας χαρακτηριστικός ήχος κλικ Αν μπορείτε να δείτε την κόκκινη ένδειξη στην πάνω πλευρά του κουμπιού η μπαταρία δεν εί...

Page 91: ...θη κατάσταση 015200 Σε αυτή την κατάσταση το εργαλείο δεν ξεκινά ακόμη και αν το εργαλείο ενεργοποιηθεί και στη συνέχεια τεθεί εκτός λειτουργίας Για να απενεργοποιήσετε την ασφάλεια προστασίας αφαιρέστε την μπαταρία τοποθετήστε την στο φορτιστή μπαταρίας και περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η φόρτιση Κλείδωμα άξονα ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην ενεργοποιείτε το κλείδωμα του άξονα όταν κινείται η άτρακτος Μπορεί...

Page 92: ...δι στην άτρακτο Εικ 10 Για να σφίξετε το ασφαλιστικό παξιμάδι πιέστε καλά το κλείδωμα του άξονα ώστε να μην μπορεί να περιστρέφεται η άτρακτος κατόπιν χρησιμοποιήστε το κλειδί του ασφαλιστικού παξιμαδιού και σφίξτε καλά δεξιόστροφα Εικ 11 Για να αφαιρέσετε τον τροχό ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση του Ezynut προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοπο...

Page 93: ...κάτω πίνακα Εικ 20 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε το λειαντικό τροχό κοπής διαμαντένιο τροχό βεβαιωθείτε να χρησιμοποιείτε μόνο τον ειδικό προφυλακτήρα του τροχού που έχει σχεδιαστεί για χρήση με τροχούς κοπής Σε μερικές Ευρωπαϊκές χώρες κατά τη χρήση ενός διαμαντένιου τροχού μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο συνηθισμένος προφυλακτήρας Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ ...

Page 94: ... αυτό Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμοιο Μπορεί να προκληθεί αποχρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Το εργαλείο και τα ανοίγματα εξαερισμού του πρέπει να διατηρούνται καθαρά Να καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του εργαλείου ή όταν αυτά αρχίσουν να μπλοκάρουν Εικ 23 Αφαιρέστε το κάλυμμα σκόνης από το άνοιγμα εισόδου αέρα και καθαρίστε το για την ομαλή κυκλο...

Page 95: ...τέλο 125 mm 5 1 Λαβή 36 2 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό λείανσης 3 Εσωτερική φλάντζα 30 Εσωτερική φλάντζα 42 Μεγάλη φλάντζα 47 1 Εσωτερική φλάντζα 42 Μεγάλη φλάντζα 47 1 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου πτυσσόμενος δίσκος 5 Ασφαλιστικό παξιμάδι 10 30 Ασφαλιστικό παξιμάδι 14 45 Ezynut 2 Ασφαλιστικό παξιμάδι 14 45 Ezynut 2 6 Πλαστικό επίθεμα Πλαστικό επίθεμα Πλαστικό επίθεμα 7 Τροχός πολλαπλών χρήσεων ...

Page 96: ...μοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών χρησιμοποιείται για τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο εάν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές η τιμή των παραγόμενων κραδασμών μπ...

Page 97: ...ilmemektedir Bu makine kullanılarak makine için tasarlanmamış işlemlerin yapılması tehlikeli olabilir ve yaralanmalara yol açabilir 3 Makine üreticisi tarafından özel olarak tasarlanmamış ve önerilmeyen aksesuarları kesinlikle kullanmayın Herhangi bir aksesuarın makineye tam olarak takılabilmesi o aksesuarın kullanımının güvenli olduğu anlamına gelmez 1 Düğme 2 Kırmızı gösterge 3 Akü 4 Açma kapama...

Page 98: ...ar yüzeye çarparak makinenin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir 12 Taşıma esnasında kesinlikle makineyi çalıştırmayın Hareketli aksesuar kazara kıyafetinize temas etmesi halinde yaralanmanıza neden olabilir 13 Makinenin hava kanallarını düzenli olarak temizleyin Motor fanı tozu muhafazanın içine doğru çeker ve metal tozlarının aşırı şekilde birikmesi elektrik tehlikelerinin ortaya çıkmasına y...

Page 99: ...geri tepme riskini minimum seviyeye indirmek için levhaları ve normalden büyük iş parçalarını destekleyin Büyük işparçaları kendi ağırlıkları altında bükülme eğilimi gösterirler Kesim çizgisinin yanına ve diskin her iki tarafında işparçasının kenarlarına gelecek şekilde işparçasının altına destekler yerleştirilmelidir f Mevcut duvarlara veya diğer kör noktalara dalma kesmesi yaparken daha dikkatli...

Page 100: ...künün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin 9 Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın 10 Akünün atılması sırasında ilgili yönetmeliklere uyun BU TALİMATLARI SAKLAYIN Akünün öngörülen maksimum ömrü dolana kadar kullanılması için öneriler 1 Aküyü tamamen boşalmasını beklemeden şarj edin Aletin çalışma gücünde bir azalma gördüğünüzde mutlaka çalışmayı bırakıp aküyü şarj edin 2 Tam olarak şarj ...

Page 101: ...da makineyi kapalı konuma getirin ve makinenin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Ardından yeniden başlatmak üzere makineyi tekrar açık konuma getirin Makine için aşırı ısınma koruması Makine aşırı ısınırsa makine otomatik olarak durur ve akü göstergesi aşağıdaki durumları gösterir Böyle bir durumda makineyi tekrar açık konuma getirmeden önce makinenin soğumasını bekleyin 015140 Kor...

Page 102: ...ması veya çıkartılması DİKKAT Ezynut ı Süper Flanş veya model numarasının sonunda F harfi bulunan açılı taşlama makineleriyle birlikte kullanmayın Bu flanşlar çok kalındır bu nedenle tüm diş mil tarafından tutulamaz İç flanşı zımpara diskini ve Ezynut ı mil üzerine takarken Ezynut üzerindeki Makita Logosunun dışarı baktığından emin olun Şekil 12 Şaft kilidini sıkıca bastırın ve zımpara diskini saa...

Page 103: ... neden olabilir Elmas disk mutlaka kesilecek malzemeye dik olarak çalıştırılmalıdır Tel temizleme fırçasının opsiyonel aksesuar kullanımı DİKKAT Makineyi yüksüz çalıştırarak fırçanın çalışmasını kontrol edin ve bu sırada fırçanın önünde veya çevresinde kimsenin olmadığından emin olun Hasarlı veya dengesiz fırçaları kesinlikle kullanmayın Hasarlı bir fırçanın kullanılması kopmuş fırça tellerinden d...

Page 104: ...akineyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir Bunların dışında başka aksesuarların veya parçaların kullanılması yaralanmalara yol açabilir Aksesuarlar ve parçalar doğru şekilde ve öngörüldükleri işlevler için kullanılmalıdır Aksesuarlara ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için size en yakın yetkili Makita servisine başvurabilirsiniz Orijinal Makita akü ve şarj cihazı ...

Page 105: ...11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 3 14 5 3 100 mm 4 model 115 mm 4 1 2 model 125 mm 5 model 1 Kol 36 2 Disk Muhafazası taşlama diski için 3 İç flanş 30 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 İç flanş 42 Süper flanş 47 1 4 Ortası çukur disk Flap disk 5 Kilit somunu 10 30 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 Kilit somunu 14 45 Ezynut 2 6 Plastik altlık Plastik altlık Plastik altlık 7 Esnek disk Esnek disk Esnek disk 8 Kauçu...

Page 106: ...eğeri standart test yöntemine göre ölçülmüştür ve makinenin diğer makinelerle karşılaştırılması için kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir Belirtilen titreşim emisyonu değeri bu makinenin temel uygulamaları için kullanılır Ancak makinenin başka uygulamalarda kullanılması durumunda titreşim emisyonu değeri değişebilir UYARI E...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885376A991 www makita com ALA ...

Reviews: