background image

11

sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. 
Pasang sepenuhnya sampai indikator berwarna merah 
tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin secara 
tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda atau 
orang di sekitar Anda.

• Jangan dipaksakan ketika memasang baterai. Jika 

baterai tidak bergeser dengan mudah, berarti tidak 
dimasukkan dengan benar.

Sistem perlindungan baterai (Baterai 
Litium-ion dengan tanda bintang) (Gb. 2)

Baterai Litium-ion dengan tanda bintang yang dilengkapi 
dengan sistem perlindungan. Sistem ini memutus daya ke 
mesin secara otomatis untuk memperpanjang umur 
pemakaian baterai.
Mesin akan berhenti saat penggunaan saat mesin dan/
atau baterai berada dalam salah satu kondisi berikut ini:
• Kelebihan beban:

Mesin dijalankan dengan cara yang 
menyebabkannya menarik arus tinggi yang tidak 
normal.
Untuk situasi ini, lepas picu saklar pada mesin dan 
hentikan penggunaan yang menyebabkan mesin 
mengalami kelebihan beban. Kemudian tarik lagi picu 
saklarnya untuk mengoperasikannya kembali.
Jika mesin tidak menyala, baterai mengalami 
kelebihan panas. Untuk situasi ini, biarkan baterai 
menjadi dingin sebelum menarik picu saklarnya lagi.

• Tegangan baterai rendah:

Kapasitas baterai yang tersisa terlalu rendah dan 
mesin tidak akan beroperasi. Untuk situasi ini, lepas 
dan isi ulang baterai.

Kerja saklar (Gb. 3)

PERHATIAN:

• Sebelum memasukkan baterai pada mesin, pastikan 

picu saklar berfungsi dengan baik dan kembali ke 
posisi “OFF” saat dilepas.

Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya. 
Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah 
tekanan pada picu saklar. Lepaskan picu saklar untuk 
berhenti.

Kerja saklar pembalik arah (Gb. 4)

Mesin ini memiliki saklar pembalik arah untuk mengubah 
arah putaran. Tekan tuas saklar pembalik arah dari sisi A 
untuk putaran searah jarum jam atau dari sisi B untuk 
putaran berlawanan arah jarum jam.
Ketika tuas saklar pembalik arah pada posisi netral, picu 
saklar tidak bisa ditarik.

PERHATIAN:

• Selalu periksa arah putaran sebelum penggunaan.
• Gunakan saklar pembalik arah hanya setelah mesin 

benar-benar berhenti. Mengubah arah putaran 
sebelum mesin berhenti dapat merusak mesin.

• Saat mesin tidak digunakan, selalu posisikan tuas 

saklar pembalik arah pada posisi netral.

Perubahan kecepatan (Gb. 5)

Untuk mengubah kecepatan, pertama-tama matikan 
mesin dan kemudian geser tuas pengubah kecepatan ke 
sisi “2” untuk kecepatan tinggi atau “1” untuk kecepatan 
rendah. Pastikan bahwa tuas pengubah kecepatan 

diposisikan pada posisi yang tepat sebelum penggunaan. 
Gunakan kecepatan yang tepat untuk pekerjaan Anda.

PERHATIAN:

• Selalu posisikan tuas pengubah kecepatan 

sepenuhnya pada posisi yang tepat. Jika Anda 
menggunakan mesin dengan tuas pengubah 
kecepatan berada di posisi tengah antara sisi “1” dan 
sisi “2”, mesin bisa rusak.

• Jangan menggunakan tuas pengubah kecepatan 

ketika mesin sedang bekerja. Mesin bisa rusak.

Menyetel torsi pengencangan (Gb. 6)

Torsi pengencangan bisa disetel dalam 17 tahap dengan 
memutar cincin penyetel sehingga skalanya disejajarkan 
dengan penunjuk pada badan mesin. Torsi 
pengencangannya minimum ketika angka 1 disejajarkan 
dengan penunjuk, dan maksimum ketika tanda   
disejajarkan dengan penunjuk.
Kopeling akan bergeser pada tingkat torsi yang berbeda-
beda ketika disetel pada angka 1 sampai 16. Kopeling 
dirancang untuk tidak bergeser pada tanda  .
Sebelum penggunaan yang sebenarnya, pasang sekrup 
percobaan pada bahan atau potongan bahan lain untuk 
menentukan tingkat torsi yang dibutuhkan untuk 
keperluan tertentu.

PERAKITAN

PERHATIAN:

• Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai 

dilepas sebelum melakukan pekerjaan apapun pada 
mesin.

Memasang atau melepas mata obeng atau 
mata bor (Gb. 7)

Putar selongsong berlawanan arah jarum jam untuk 
membuka rahang cekam. Masukkan mata bor ke dalam 
cekam sejauh mungkin. Putar selongsong searah jarum 
jam untuk mengencangkan cekam.
Untuk melepas mata mesin, putar selongsong 
berlawanan arah jarum jam.

PENGGUNAAN

PERHATIAN:

• Selalu masukkan baterai seluruhnya sampai terkunci 

pada tempatnya dan terdengar bunyi klik kecil. Jika 
Anda bisa melihat bagian berwarna merah pada sisi 
atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. 
Masukkan sepenuhnya sampai bagian berwarna 
merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin 
secara tidak sengaja, menyebabkan luka pada Anda 
atau orang di sekitar Anda.

Pekerjaan pemasangan sekrup (Gb. 8)

PERHATIAN:

• Setel cincin penyetel pada tingkat torsi yang tepat 

untuk pekerjaan Anda.

Posisikan ujung mata obeng pada kepala sekrup dan beri 
tekanan pada mesin. Jalankan mesin dengan perlahan 
dan kemudian tingkatkan kecepatan secara bertahap. 
Lepas picu saklar segera setelah kopeling memotong.

Summary of Contents for DDF453RYE

Page 1: ...rdless Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin VI Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงแบบไร สาย คู มือการใช งาน DDF343 DDF453 ...

Page 2: ...2 1 012153 2 012128 3 009077 4 009078 5 009079 6 009080 7 009081 8 009082 1 2 3 4 5 A 6 B 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...ol Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is eart...

Page 4: ...ion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking...

Page 5: ...ge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Instal...

Page 6: ...ry cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit or drill bit Fig 7 Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the bit turn the sleeve counterclockwise OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks...

Page 7: ...nce Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec...

Page 8: ...t 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak Jangan sekali kali mengubah steker dengan cara apa pun Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik berarde dibumikan Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko se...

Page 9: ...at dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 19 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 20 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak dan jangan biarkan orang yang ti...

Page 10: ...dapat menimbulkan risiko panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan 4 Jika elektrolit mengenai mata Anda basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis Hal tersebut dapat mengakibatkan hilangnya kemampuan penglihatan Anda 5 Jangan menghubungkan terminal baterai 1 Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan penghantar listrik apapun 2 Hindari menyimpan bate...

Page 11: ...etral Perubahan kecepatan Gb 5 Untuk mengubah kecepatan pertama tama matikan mesin dan kemudian geser tuas pengubah kecepatan ke sisi 2 untuk kecepatan tinggi atau 1 untuk kecepatan rendah Pastikan bahwa tuas pengubah kecepatan diposisikan pada posisi yang tepat sebelum penggunaan Gunakan kecepatan yang tepat untuk pekerjaan Anda PERHATIAN Selalu posisikan tuas pengubah kecepatan sepenuhnya pada p...

Page 12: ...tidak memegangnya dengan kuat Tahan benda kerja berukuran kecil dengan penjepit atau alat penahan lain Jika mesin terus menerus digunakan sampai baterai habis istirahatkan mesin selama 15 menit sebelum melakukannya lagi dengan baterai yang penuh PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan Jangan sekali kali menggunakan ...

Page 13: ...c cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ máy Sự xao lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát An toàn về điện 4 Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm Không bao giờ được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất tiếp đất Các phích cắm còn nguyên vẹn và ổ cắm phù hợp sẽ giảm n...

Page 14: ...i nào không có hiểu biết về dụng cụ máy hoặc các hướng dẫn này vận hành dụng cụ máy Dụng cụ máy sẽ rất nguy hiểm nếu được sử dụng bởi những người dùng chưa qua đào tạo 21 Bảo quản dụng cụ máy Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của các bộ phận chuyển động hiện tượng nứt vỡ của các bộ phận và mọi tình trạng khác mà có thể ảnh hưởng đến hoạt động của dụng cụ máy Nếu có hỏng hóc hãy sửa chữa dụ...

Page 15: ... sử dụng pin đã hư hỏng LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN NÀY Lời khuyên để duy trì tối đa tuổi thọ pin 1 Sạc hộp pin trước khi pin được xả điện hoàn toàn Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm 2 Không bao giờ sạc lại một hộp pin đã được sạc đầy Việc sạc điện thêm nữa sẽ làm giảm tuổi thọ pin 3 Sạc pin ở nhiệt độ phòng từ 10 C 40 C Để pin đang nóng nguội lại dần...

Page 16: ... ốc vít vào vật liệu hoặc mẩu vật liệu tương tự để xác định mức lực xoắn nào cần cho ứng dụng cụ thể đó LẮP RÁP CẨN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện bất cứ thao tác nào trên dụng cụ Lắp đặt hoặc tháo mũi vặn hoặc mũi khoan Hình 7 Xoay trụ ngoài ngược chiều kim đồng hồ để mở các ngàm kẹp Đặt đầu mũi vào trong ngàm kẹp hết mức có thể Xoay trụ ngoài theo c...

Page 17: ...dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy ra hiện tượng mất màu biến dạng hoặc nứt vỡ Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita Makita Authorized Service Center luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita PHỤ KIỆN TÙY CHỌN CẨN TRỌNG...

Page 18: ...ฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึงเครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ าหรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดย ใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รกระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติ ไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประ...

Page 19: ...ี สุดเอื อม จัดท าการยืนและการทรง ตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุมเครื องมือ ไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 15 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวมเกิน ไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแลไม ให เส นผม เสื อผ า และ ถุงมืออยู ใกล ชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ ารุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที 16 หากมีการจัดอุปกรณ สําหรับดูดและจัดเก บฝุ นไว ใ...

Page 20: ...ีความมั นคงเสมอหากใช งาน เครื องมือในพื นที สูง ระวังอย าให มีคนอยู ด านล าง 5 จับเครื องมือให แน น 6 ระวังอย าให มือสัมผัสกับชิ นส วนที หมุนได 7 อย าปล อยให เครื องมือทํางานค างไว ใช งานเครื องมือใน ขณะที ถืออยู เท านั น 8 ห ามสัมผัสกับดอกสว านหรือชิ นงานทันทีที ทํางานเสร จ เนื องจากดอกสว านหรือชิ นงานอาจมีความร อนสูงและ ลวกผิวหนังของคุณได 9 วัสดุบางอย างอาจมีสารเคมีที เป นพิษ ระวังอย าสูดดมฝุ น ...

Page 21: ...ต องใช พลังงานไฟฟ าสูงผิดปกติ ในสถานการณ นี ให ปล อยสวิตช สั งงานของเครื องมือและหยุด การใช งานในรูปแบบที อาจจะทําให เครื องมือทํางานหนักเกิน ไปได แล วค อยดึงสวิตช สั งงานอีกครั งเพื อเริ มทํางานต อ หากเครื องมือไม เริ มต นทํางานแสดงว าแบตเตอรี ร อนเกินไป ในสถานการณ นี ให ปล อยแบตเตอรี ให เย นลงก อนที จะดึง สวิตช สั งงานอีกครั ง พลังงานในแบตเตอรี ต ํา พลังงานในแบตเตอรี เหลือน อยเกินไปและเครื องมือ...

Page 22: ...ลัตช ทํางาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าวางดอกไขควงตรงกับหัวสกรู ไม เช นนั น สกรูและ หรือดอกไขควงอาจเสียหายได หมายเหตุ เมื อขันสกรูยึดไม ให เจาะรูนําไว ก อนเพื อให ขันได ง ายขึ นและเพื อ ป องกันไม ให ชิ นงานแยกออกจากกัน โปรดดูที ตาราง 006421 การเจาะ ขั นแรกให หมุนแหวนปรับจนลูกศรชี ไปที เครื องหมาย จากนั นทํา ตามขั นตอนต อไปนี การเจาะไม เพื อให ได ผลดีในการเจาะไม ควรใช สว านเจาะไม ควบคู กับสกรูนํ...

Page 23: ...นอกจากนี ให ใช อะไหล ของแท จาก Makita เสมอ อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะนําให ใช เฉพาะอุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อพ วงเหล านี กับเครื องมือ Makita ที ระบุในคู มือ การใช อุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงอื นๆ อาจมีความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อพ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท า นั น หากคุณต องการทราบรายละเอียดเกี ยวกับอุปกรณ เสริมเหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ าน...

Page 24: ...885264A372 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Reviews: