background image

6

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed 
is increased by increasing pressure on the switch trigger. 
Release the switch trigger to stop.

Reversing switch action (Fig. 4)

This tool has a reversing switch to change the direction of 
rotation. Depress the reversing switch lever from the A 
side for clockwise rotation or from the B side for 
counterclockwise rotation.
When the reversing switch lever is in the neutral position, 
the switch trigger cannot be pulled.

CAUTION:

• Always check the direction of rotation before operation.
• Use the reversing switch only after the tool comes to a 

complete stop. Changing the direction of rotation 
before the tool stops may damage the tool.

• When not operating the tool, always set the reversing 

switch lever to the neutral position.

Speed change (Fig. 5)

To change the speed, first switch off the tool and then 
slide the speed change lever to the “2” side for high speed 
or “1” side for low speed. Be sure that the speed change 
lever is set to the correct position before operation. Use 
the right speed for your job.

CAUTION:

• Always set the speed change lever fully to the correct 

position. If you operate the tool with the speed change 
lever positioned halfway between the “1” side and “2” 
side, the tool may be damaged.

• Do not use the speed change lever while the tool is 

running. The tool may be damaged.

Adjusting the fastening torque (Fig. 6)

The fastening torque can be adjusted in 17 steps by 
turning the adjusting ring so that its graduations are 
aligned with the pointer on the tool body. The fastening 
torque is minimum when the number 1 is aligned with the 
pointer, and maximum when the   marking is aligned with 
the pointer.
The clutch will slip at various torque levels when set at the 
number 1 to 16. The clutch is designed not to slip at the   
marking.
Before actual operation, drive a trial screw into your 
material or a piece of duplicate material to determine 
which torque level is required for a particular application.

ASSEMBLY

CAUTION:

• Always be sure that the tool is switched off and the 

battery cartridge is removed before carrying out any 
work on the tool.

Installing or removing driver bit or drill bit 
(Fig. 7)

Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. 
Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn the 
sleeve clockwise to tighten the chuck.
To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise.

OPERATION

CAUTION:

• Always insert the battery cartridge all the way until it 

locks in place. If you can see the red part on the upper 
side of the button, it is not locked completely. Insert it 
fully until the red part cannot be seen. If not, it may 
accidentally fall out of the tool, causing injury to you or 
someone around you.

Screwdriving operation (Fig. 8)

CAUTION:

• Adjust the adjusting ring to the proper torque level for 

your work.

Place the point of the driver bit in the screw head and 
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then 
increase the speed gradually. Release the switch trigger 
as soon as the clutch cuts in.

CAUTION:

• Make sure that the driver bit is inserted straight in the 

screw head, or the screw and/or bit may be damaged.

NOTE:

• When driving wood screws, predrill pilot holes to make 

driving easier and to prevent splitting of the workpiece. 
See the chart.

006421

Drilling operation

First, turn the adjusting ring so that the pointer points to 
the   marking. Then proceed as follows.

Drilling in wood

When drilling in wood, the best results are obtained with 
wood drills equipped with a guide screw. The guide screw 
makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.

Drilling in metal

To prevent the bit from slipping when starting a hole, make 
an indentation with a center-punch and hammer at the 
point to be drilled. Place the point of the bit in the 
indentation and start drilling.
Use a cutting lubricant when drilling metals. The 
exceptions are iron and brass which should be drilled dry.

CAUTION:

• Pressing excessively on the tool will not speed up the 

drilling. In fact, this excessive pressure will only serve 
to damage the tip of your bit, decrease the tool 
performance and shorten the service life of the tool.

Nominal diameter of 

wood screw (mm)

Recommended size of 

pilot hole (mm)

3.1

2.0 - 2.2

3.5

2.2 - 2.5

3.8

2.5 - 2.8

4.5

2.9 - 3.2

4.8

3.1 - 3.4

5.1

3.3 - 3.6

5.5

3.7 - 3.9

5.8

4.0 - 4.2

6.1

4.2 - 4.4

Summary of Contents for DDF453RYE

Page 1: ...rdless Driver Drill Instruction manual ID Bor Obeng Tanpa Kabel Petunjuk penggunaan Máy Khoan Và Vặn Vít Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin VI Tài liệu hướng dẫn TH สว านไขควงแบบไร สาย คู มือการใช งาน DDF343 DDF453 ...

Page 2: ...2 1 012153 2 012128 3 009077 4 009078 5 009079 6 009080 7 009081 8 009082 1 2 3 4 5 A 6 B 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...ol Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is eart...

Page 4: ...ion that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking...

Page 5: ...ge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Instal...

Page 6: ...ry cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit or drill bit Fig 7 Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the bit turn the sleeve counterclockwise OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks...

Page 7: ...nce Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec...

Page 8: ...t 3 Jauhkan anak anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik Bila perhatian terpecah anda dapat kehilangan kendali Keamanan kelistrikan 4 Steker mesin listrik harus cocok dengan stopkontak Jangan sekali kali mengubah steker dengan cara apa pun Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik berarde dibumikan Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko se...

Page 9: ...at dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 19 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan penggantian aksesori atau menyimpan mesin listrik Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangi risiko hidupnya mesin secara tak sengaja 20 Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak anak dan jangan biarkan orang yang ti...

Page 10: ...dapat menimbulkan risiko panas berlebih kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan 4 Jika elektrolit mengenai mata Anda basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis Hal tersebut dapat mengakibatkan hilangnya kemampuan penglihatan Anda 5 Jangan menghubungkan terminal baterai 1 Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan penghantar listrik apapun 2 Hindari menyimpan bate...

Page 11: ...etral Perubahan kecepatan Gb 5 Untuk mengubah kecepatan pertama tama matikan mesin dan kemudian geser tuas pengubah kecepatan ke sisi 2 untuk kecepatan tinggi atau 1 untuk kecepatan rendah Pastikan bahwa tuas pengubah kecepatan diposisikan pada posisi yang tepat sebelum penggunaan Gunakan kecepatan yang tepat untuk pekerjaan Anda PERHATIAN Selalu posisikan tuas pengubah kecepatan sepenuhnya pada p...

Page 12: ...tidak memegangnya dengan kuat Tahan benda kerja berukuran kecil dengan penjepit atau alat penahan lain Jika mesin terus menerus digunakan sampai baterai habis istirahatkan mesin selama 15 menit sebelum melakukannya lagi dengan baterai yang penuh PERAWATAN PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan Jangan sekali kali menggunakan ...

Page 13: ...c cháy 3 Giữ trẻ em và người ngoài tránh xa nơi làm việc khi đang vận hành dụng cụ máy Sự xao lãng có thể khiến bạn mất khả năng kiểm soát An toàn về điện 4 Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với ổ cắm Không bao giờ được sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào Không sử dụng bất kỳ phích chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối đất tiếp đất Các phích cắm còn nguyên vẹn và ổ cắm phù hợp sẽ giảm n...

Page 14: ...i nào không có hiểu biết về dụng cụ máy hoặc các hướng dẫn này vận hành dụng cụ máy Dụng cụ máy sẽ rất nguy hiểm nếu được sử dụng bởi những người dùng chưa qua đào tạo 21 Bảo quản dụng cụ máy Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của các bộ phận chuyển động hiện tượng nứt vỡ của các bộ phận và mọi tình trạng khác mà có thể ảnh hưởng đến hoạt động của dụng cụ máy Nếu có hỏng hóc hãy sửa chữa dụ...

Page 15: ... sử dụng pin đã hư hỏng LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN NÀY Lời khuyên để duy trì tối đa tuổi thọ pin 1 Sạc hộp pin trước khi pin được xả điện hoàn toàn Luôn dừng việc vận hành dụng cụ và sạc pin khi bạn nhận thấy công suất dụng cụ bị giảm 2 Không bao giờ sạc lại một hộp pin đã được sạc đầy Việc sạc điện thêm nữa sẽ làm giảm tuổi thọ pin 3 Sạc pin ở nhiệt độ phòng từ 10 C 40 C Để pin đang nóng nguội lại dần...

Page 16: ... ốc vít vào vật liệu hoặc mẩu vật liệu tương tự để xác định mức lực xoắn nào cần cho ứng dụng cụ thể đó LẮP RÁP CẨN TRỌNG Luôn đảm bảo rằng đã tắt dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện bất cứ thao tác nào trên dụng cụ Lắp đặt hoặc tháo mũi vặn hoặc mũi khoan Hình 7 Xoay trụ ngoài ngược chiều kim đồng hồ để mở các ngàm kẹp Đặt đầu mũi vào trong ngàm kẹp hết mức có thể Xoay trụ ngoài theo c...

Page 17: ...dùng xăng ét xăng dung môi cồn hoặc hóa chất tương tự Có thể xảy ra hiện tượng mất màu biến dạng hoặc nứt vỡ Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm Dịch vụ Được Ủy quyền của Makita Makita Authorized Service Center luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế của Makita PHỤ KIỆN TÙY CHỌN CẨN TRỌNG...

Page 18: ...ฟฟ า ในคําเตือนนี หมายถึงเครื องมือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ าหรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดย ใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รกระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติ ไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประ...

Page 19: ...ี สุดเอื อม จัดท าการยืนและการทรง ตัวให เหมาะสมตลอดเวลา เพราะจะทําให ควบคุมเครื องมือ ไฟฟ าได ดีขึ นในสถานการณ ที ไม คาดคิด 15 แต งกายให เหมาะสม อย าสวมเครื องแต งกายที หลวมเกิน ไป หรือสวมเครื องประดับ ดูแลไม ให เส นผม เสื อผ า และ ถุงมืออยู ใกล ชิ นส วนที เคลื อนที เสื อผ ารุ มร าม เครื องประดับ หรือผมที มีความยาวอาจเข าไปติดในชิ นส วนที เคลื อนที 16 หากมีการจัดอุปกรณ สําหรับดูดและจัดเก บฝุ นไว ใ...

Page 20: ...ีความมั นคงเสมอหากใช งาน เครื องมือในพื นที สูง ระวังอย าให มีคนอยู ด านล าง 5 จับเครื องมือให แน น 6 ระวังอย าให มือสัมผัสกับชิ นส วนที หมุนได 7 อย าปล อยให เครื องมือทํางานค างไว ใช งานเครื องมือใน ขณะที ถืออยู เท านั น 8 ห ามสัมผัสกับดอกสว านหรือชิ นงานทันทีที ทํางานเสร จ เนื องจากดอกสว านหรือชิ นงานอาจมีความร อนสูงและ ลวกผิวหนังของคุณได 9 วัสดุบางอย างอาจมีสารเคมีที เป นพิษ ระวังอย าสูดดมฝุ น ...

Page 21: ...ต องใช พลังงานไฟฟ าสูงผิดปกติ ในสถานการณ นี ให ปล อยสวิตช สั งงานของเครื องมือและหยุด การใช งานในรูปแบบที อาจจะทําให เครื องมือทํางานหนักเกิน ไปได แล วค อยดึงสวิตช สั งงานอีกครั งเพื อเริ มทํางานต อ หากเครื องมือไม เริ มต นทํางานแสดงว าแบตเตอรี ร อนเกินไป ในสถานการณ นี ให ปล อยแบตเตอรี ให เย นลงก อนที จะดึง สวิตช สั งงานอีกครั ง พลังงานในแบตเตอรี ต ํา พลังงานในแบตเตอรี เหลือน อยเกินไปและเครื องมือ...

Page 22: ...ลัตช ทํางาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าวางดอกไขควงตรงกับหัวสกรู ไม เช นนั น สกรูและ หรือดอกไขควงอาจเสียหายได หมายเหตุ เมื อขันสกรูยึดไม ให เจาะรูนําไว ก อนเพื อให ขันได ง ายขึ นและเพื อ ป องกันไม ให ชิ นงานแยกออกจากกัน โปรดดูที ตาราง 006421 การเจาะ ขั นแรกให หมุนแหวนปรับจนลูกศรชี ไปที เครื องหมาย จากนั นทํา ตามขั นตอนต อไปนี การเจาะไม เพื อให ได ผลดีในการเจาะไม ควรใช สว านเจาะไม ควบคู กับสกรูนํ...

Page 23: ...นอกจากนี ให ใช อะไหล ของแท จาก Makita เสมอ อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะนําให ใช เฉพาะอุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อพ วงเหล านี กับเครื องมือ Makita ที ระบุในคู มือ การใช อุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงอื นๆ อาจมีความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรืออุปกรณ ต อพ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท า นั น หากคุณต องการทราบรายละเอียดเกี ยวกับอุปกรณ เสริมเหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ าน...

Page 24: ...885264A372 TRD Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Reviews: