background image

7

USE WITH AC POWER (Fig. D)

Plug the AC power cord into the AC power socket on the 

appliance, and then into the AC outlet.

NOTE

•  Do not plug both the AC power cord and battery holder 

into the sockets on the appliance at the same time.

•  A short power-supply cord is provided to reduce risks 

resulting from becoming entangled in or tripping over a 

longer cord. If you use longer detachable power-supply 

cords or extension cords:

 - Use  longer  detachable  power-supply  cords  or 

extension cords with care.

 - Use detachable power-supply cord or extension cord 

marked with an electrical rating at least as great as 

the electrical rating of the appliance.

 - Use grounding type 3-wire cord only.

 - Arrange the longer cord so that it will not drape over 

the counter top or table top where it can be pulled on 

by children or tripped over.

USE WITH BATTERY

Installing or removing battery cartridge (Fig. A)

 CAUTION

•  Always  switch  off  the  appliance  before  installing  or 

removing of the battery cartridge.

• 

Hold  the  battery  holder  and  the  battery  cartridge 

firmly when installing or removing battery cartridge.

 

Failure  to  hold  the  battery  holder  and  the  battery 

cartridge firmly may cause them to slip off your hands 

and  result  in  damage  to  the  appliance  and  battery 

cartridge and a personal injury.

To remove the battery cartridge, slide it from the battery 

holder while sliding the button (Fig. A-1) on the front of 

the cartridge.
To  install  the  battery  cartridge,  align  the  tongue  on  the 

battery cartridge with the groove in the housing and slip it 

into place. Insert it all the way until it locks in place with a 

little click. If you can see the red indicator (Fig. A-2) on the 

upper side of the button, it is not locked completely.

 CAUTION

•  Always  install  the  battery  cartridge  fully  until  the  red 

indicator  (Fig.  A-2)  cannot  be  seen.  If  not,  it  may 

accidentally fall out of the battery holder, causing injury 

to you or someone around you.

•  Do  not  install  the  battery  cartridge  forcibly.  If  the 

cartridge does not slide in easily, it is not being inserted 

correctly.

Battery protection system

The  appliance  is  equipped  with  a  battery  protection 

system. This system automatically cuts off power to the 

appliance to extend battery life.
The appliance will automatically stop during operation if 

the appliance and/or battery are placed under one of the 

following conditions:

•  Overheated:

If  the  appliance  does  not  start,  the  battery  is 

overheated.  In  this  situation,  let  the  battery  cool 

before pressing the power switch again.

•  Low battery voltage:

The  remaining  battery  capacity  is  too  low  and  the 

appliance will not operate. In this situation, remove 

and recharge the battery.

NOTE

•  The  overheat  protection  works  only  with  a  battery 

cartridge with a star mark (Fig. B-4).

Indicating the remaining battery capacity

 (Fig. I)

(Only  for  battery  cartridges  with  “B”  at  the  end  of  the 

model number.)
Press the check button on the battery cartridge to indicate 

the remaining battery capacity. The indicator lamps light 

up for few seconds.

Indicator lamps

Remaining capacity

Lighted

Off

Blinking

75% to 100%

50% to 75%

25% to 50%

0% to 25%

Charge the battery.

The battery may have 

malfunctioned.

015658

NOTE

•  Depending  on  the  conditions  of  use  and  the  ambient 

temperature, the indication may differ slightly from the 

actual capacity.

Use  of  non-genuine  Makita  batteries,  or  batteries  that 

have been altered, will void the Makita warranty for the 

Makita tool and charger.

Connecting the battery holder (Fig. E)

Plug the battery holder into the DC power socket on the 

appliance.

NOTE

•  Do not plug both the AC power cord and battery holder 

into the sockets on the appliance at the same time.

BREWING

1.  Open the water tank lid (Fig. C-5) and pour 150 ml of 

fresh cold water.

Pour  water  until  the  “LIMIT”  island  (Fig.  F-17)  just 

sinks.

NOTE

•  Do not pour in too much water, or water may run out 

of the overflow opening (Fig. F-18).

2.  Remove the filter holder (Fig. C-8) with filter (Fig. C-7) 

from  the  appliance,  put  6.5  gram  of  ground  coffee 

into the filter using the measure (Fig. C-14), and then 

reinsert the filter holder in the appliance.

NOTE

•  Place  the  filter  correctly  in  the  filter  holder  (Fig. 

G-8). Otherwise, the filter holder cannot be inserted 

correctly.

•  Adjust  the  amount  of  ground  coffee  to  your 

preference.

3.  Place a cup on the cup rest (Fig. C-9).

Summary of Contents for DCM500Z

Page 1: ...ing IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Leer antes de usar INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Coffee Maker Machine à Café Sans Fil Cafetera Inalámbrica DCM500 ...

Page 2: ...s 13 Scalding may occur if the filter holder is removed during the brewing cycles 14 Place the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the appliance 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the bottom cover No user serviceable parts inside Service and repair should only be performed by an authorized service center 16 Disconnec...

Page 3: ...re or electrical shock do not remove any of the lids there are no parts in the inside that may be handled by the user 29 a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their...

Page 4: ...4 1 3 2 4 A B 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 C D E ...

Page 5: ...5 17 18 F G 19 20 H I ...

Page 6: ...ble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con...

Page 7: ...ectly Battery protection system The appliance is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the appliance to extend battery life The appliance will automatically stop during operation if the appliance and or battery are placed under one of the following conditions Overheated If the appliance does not start the battery is overheated In this situation let t...

Page 8: ...move the filter holder Fig C 8 with filter Fig C 7 from the appliance wash them in hot soapy water and then rinse them with hot water 4 Allow the appliance and all parts to dry completely NOTE Do not dry the inside of the water tank Fig C 6 with a cloth as lint may remain STORAGE To prevent fire or burning allow the appliance to cool down completely before you store it Do not store the discharged ...

Page 9: ...appareil sur ou près d un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four chaud 10 Branchez toujours le cordon sur l appareil avant de le brancher sur une prise de courant Pour le débrancher mettez toutes les commandes en position d arrêt puis retirez la fiche de la prise de courant 11 N employez pas l appareil à d autres usages que celui pour lequel il a été conçu 12 N ouvrez pas le couvercle d...

Page 10: ...fiés exclusivement à un centre de service autorisé 27 Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants à capacités physiques sensorielles ou mental réduites ni par des personnes dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes à moins qu elles ne soient surveillées ou guidées dans l usage de l appareil par une personne responsable de leur sécurité 28 ...

Page 11: ...11 1 3 2 4 A B 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 C D E ...

Page 12: ...12 17 18 F G 19 20 H I ...

Page 13: ...sez immédiatement l utilisation Cela comporte un risque de surchauffe et de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez immédiatement un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la cartouche de batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur 2 Évitez de ranger la cartouche de batterie dans le mê...

Page 14: ...outon Fig A 1 à l avant de la batterie Pour poser la cartouche de batterie alignez sa languette sur la rainure du boîtier et glissez la cartouche en place Insérez la à fond jusqu à ce qu elle se verrouille avec un léger bruit sec Si le témoin rouge Fig A 2 est visible sur la face supérieure du bouton la cartouche de batterie n est pas parfaitement verrouillée MISE EN GARDE Posez toujours la cartou...

Page 15: ...il pendant de nombreuses années Nettoyez l appareil après chaque utilisation pour que le café garde toute sa saveur AVERTISSEMENT Ne plongez pas l appareil son cordon d alimentation ou le porte batterie dans l eau ou tout autre liquide 1 Débranchez le cordon d alimentation ou le porte batterie de l appareil et laissez refroidir l appareil 2 Nettoyez l extérieur avec un linge doux humecté d eau REM...

Page 16: ...n calientes 10 Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego conecte el cable a la toma de corriente en la pared Para desconectar gire cualquier control a la posición de apagado y luego retire el enchufe de la toma de corriente en la pared 11 No use el aparato con un fin distinto para el que fue diseñado 12 No abra la tapa del depósito de agua durante los ciclos de preparación 13 Puede hab...

Page 17: ...eparaciones y reemplazos de cables deben ser efectuados exclusivamente por un centro de servicio autorizado 27 Este aparato no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia y conocimiento a menos que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de la persona res...

Page 18: ...18 1 3 2 4 A B 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 12 C D E ...

Page 19: ...19 17 18 F G 19 20 H I ...

Page 20: ...asiado deje de usarlo inmediatamente Podría causar riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso una explosión 4 Si entra electrolito en sus ojos enjuáguelos con agua limpia y visite a un médico inmediatamente Existe riesgo de perder la vista 5 No cause un cortocircuito en el cartucho de batería 1 Evite que las terminales toquen algún material conductor 2 Evite guardar el cartucho de ...

Page 21: ...la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo Fig A 2 en el lado superior del botón no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo Fi...

Page 22: ...aparato después de cada uso para mantener la calidad del sabor del café ADVERTENCIA No sumerja el aparato el cable de alimentación de CA ni el portabaterías en agua ni en otros líquidos 1 Desenchufe el cable de alimentación de CA portabaterías del aparato y deje que el aparato se enfríe 2 Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua NOTA No utilice productos de limpieza abrasivos ni es...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DCM500 NA3 1604 IDE ...

Reviews: