background image

24 

Indicador lumínico LED 

Luz indicadora / Bíper en la herramienta que indica las 
siguientes funciones. 

 
 
 
 

Luz indicadora (LED)

Indicador sonoro

Selección de detención 

automática

Esta función trabaja cuando la herramienta 
llega a la fuerza de torsión (torque) establecida 
y completa el ajuste normal. 
Esta función evita que se ajuste demasiado el 
tornillo.

Reinicio demorado

Por espacio de un segundo aproximadamente 
luego de la detención automática de la herramienta, 
ésta no se inicia aunque se esté apretando el 
gatillo del interruptor.

Alerta contra un ajuste 

defectuoso

Se realiza un ajuste defectuoso cuando se 

suelta el interruptor del gatillo antes de llegar 

a la fijación de torsión preestablecida.

Se enciende la luz roja. Un sonido largo

Se enciende la luz roja. Un sonido largo

Vuelva a apretar 

el tornillo

Alerta de batería 

descargada

Esta función indica en qué momento es 

adecuado reemplazar la batería cuando la 

carga disminuye.

Destello lento de la luz roja.

Una serie de 

sonidos largos

Rápidos destellos de 

la luz roja

Una serie de 

sonidos cortos

Una serie de 

sonidos cortos

Reemplazar la batería 

por otra con carga.

Reemplazar la batería 

por otra con carga.

Reemplazar la batería 

por otra con carga.

Verificación de la 
capacidad de carga 
restante de la batería, 
detención automática

Esta función indica que la carga de la batería 

está prácticamente agotada. La herramienta se 

detiene automáticamente.

Verifique la el indicador 
lumínico LED, la 
lámpara y el indicador 
sonoro

Esta función se ocupa de verificar que el 

indicador lumínico LED y la lámpara, así como 

el indicador sonoro funcionen correctamente al 

insertar la batería en la herramienta.

Se enciende primero la 

luz verde, luego la luz 

roja (luego se enciende 

la lámpara).

Una serie de 

sonidos muy cortos

-

Controlador 

antirestauración

Esta función permite que cuando, por cualquier 

motivo, haya un descenso anormal del voltaje 

de la batería la herramienta se detenga.

Destellan la luz roja y 

verde en forma 

alternada.

Una serie 

de sonidos cortos

Sobrecalentamiento

Esta función se activa cuando la temperatura 

del controlador sube demasiado; la herramienta 

se apaga.

Quitar la batería 

inmediatamente y dejar 

enfriar la herramienta.

Error de operación 

del gatillo interruptor

Esta función evita que la herramienta se 

encienda automáticamente al insertar la batería 

cuando el gatillo interruptor se está jalando.

Destellan la luz roja y 

verde en forma alternada.

Soltar el gatillo.

Función

Estado

Acción a tomar

Se enciende la luz verde 

por un lapso aproximado 

de un segundo.

-

-

Estado de la luz indicadora (LED) y del indicador sonoro

Advertencia sobre el 
límite para la capacidad 
de torsión

La herramienta se apaga automáticamente 
sin el funcionamiento del embrague cuando 
se excede el límite de la capacidad de torsión.

Destellan la luz roja y 

verde en forma alternada.

Una serie de 

sonidos cortos

Quite la batería y luego 
colóquela de nuevo. 
Asegúrese de usar la 
herramienta bajo una 
carga dentro de su 
capacidad.

 

013073 

 
 
 
 

 
 
 
 

Summary of Contents for BFL082F

Page 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Nut Runner Clé d Angle Sans Fil Atornillador Angular Inalámbrico BFL061F BFL082F BFL122F BFL202F 013041 ...

Page 2: ...ases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of elect...

Page 3: ...ts are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differe...

Page 4: ...ouch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C ...

Page 5: ... forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Switch action 1 003617 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action 1 A B 003618 ...

Page 6: ...nction works when the battery power is almost used up At this time tool stops immediately Check the LED indicator lamp and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator lamp and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool Lights up first in green next red And then the lamp comes on A series of very short beeps Anti reset of controller T...

Page 7: ...of the tool until the ring is locked NOTE Numbers on the fastening torque scale is a guideline to set up your desired fastening torque ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Selecting correct socket or screw bit There are different types of sockets or bits for some models depending on applications ...

Page 8: ...r use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to rem...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...l encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilise...

Page 11: ...suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger ...

Page 12: ... la fraise ni la pièce à travailler immédiatement après l utilisation elles peuvent être extrêmement chaudes et vous pourriez vous brûler la peau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit L utilisation non sécur...

Page 13: ...on ou retrait de la batterie 1 2 3 013042 ATTENTION Mettez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batt...

Page 14: ...ur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La pression sur la gâchette n est pas possible lorsque le levier inverseur se trouve en position neutre Allumage de la lampe 2 1 003619 ATTENTION Evitez de regarder directement le...

Page 15: ...rs immédiatement Vérifiez le fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore Cette fonction s active pour demander de vérifier le bon fonctionnement du témoin DEL de la lampe et de l avertisseur sonore lorsqu une batterie vient d être insérée dans l outil S allume d abord en vert puis en rouge La lampe s allume ensuite Série de très courts signaux sonores Anti réinitialisation ...

Page 16: ...vant de l outil jusqu à ce qu il soit verrouillé NOTE Les numéros inscrits sur l échelle du couple de serrage permettent d effectuer un réglage approximatif sur le couple de serrage désiré ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Sélection de la bonne douille ou du bon embout Pour certains modèles i...

Page 17: ...iatement l outil Dans ce cas la capacité de serrage peut être inférieure aux spécifications de ce manuel même si une batterie chargée est utilisée ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires...

Page 18: ... centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S AP...

Page 19: ...funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inf...

Page 20: ...ese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramie...

Page 21: ...herramienta con firmeza 4 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 5 No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de s...

Page 22: ... antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013042 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería puede ocasiona...

Page 23: ...onmutador de inversión en la posición neutral Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Encendido de...

Page 24: ...tiene automáticamente Verifique la el indicador lumínico LED la lámpara y el indicador sonoro Esta función se ocupa de verificar que el indicador lumínico LED y la lámpara así como el indicador sonoro funcionen correctamente al insertar la batería en la herramienta Se enciende primero la luz verde luego la luz roja luego se enciende la lámpara Una serie de sonidos muy cortos Controlador antirestau...

Page 25: ...torque deseado ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Selección de la entrada o punta de atornillar apropiada Existen distintos tipos de entrada o puntas de atornillar para algunos modelos dependiendo de las aplicaciones Escoja e instale la entrada o punta de atornillar correctos par...

Page 26: ...stancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mi...

Page 27: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Reviews: