background image

10

Utilisation et entretien des outils

11. Utilisez un dispositif de serrage ou tout autre

moyen pratique pour fixer la pièce à une surface
de travail stable.

 La pièce sera instable et vous

risquez de perdre le contrôle de l’outil si vous tenez
la pièce avec la main ou l’appuyez simplement
contre votre corps.

12. Ne forcez pas l’outil. Utilisez un outil qui

convient au travail à effectuer.

 Si vous utilisez le

bon outil et respectez le régime pour lequel il a été
conçu, il effectuera un travail de meilleure qualité et
de façon plus sûre.

13. N’utilisez pas l’outil si sa gâchette ne peut pas

être activée et désactivée.

 Un outil dont

l’interrupteur ne fonctionne pas est dangereux et
doit être réparé.

14. Retirez le bloc-pile de l’outil ou placez

l’interrupteur en position de verrouillage ou
d’arrêt avant d’effectuer tout réglage, de changer
d’accessoire ou de ranger l’outil.

 De telles

mesures préventives réduisent les risques de
démarrage accidentel de l’outil.

15. Une fois l’utilisation de l’outil terminée, rangez-le

hors de portée des enfants et personnes qui en
ignorent le fonctionnement.

 Les outils

représentent un danger entre les mains de
personnes qui n’en connaissent pas le mode
d’utilisation.

16. Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile, rangez-

le à l’écart des objets tels que les trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres
petits objets métalliques qui risquent d’établir la
connexion entre les bornes.

 Il y a risque

d’étincelles, de brûlures et d’incendie si les bornes
de la batterie sont court-circuitées.

17. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont

pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce
n’est cassée et que l’outil n’a subi aucun
dommage affectant son bon fonctionnement. Le
cas échéant, faites réparer l’outil avant de
l’utiliser.

 De nombreux accidents sont causés par

des outils mal entretenus.

18. Utilisez uniquement les accessoires

recommandés par le fabricant pour le modèle
utilisé.

 Des accessoires qui conviennent à un outil

donné peuvent comporter un risque de blessure
lorsque utilisés sur un autre outil.

Service

19. La réparation doit être confiée uniquement à un

personnel qualifié.

 Toute réparation ou entretien

exécuté par un personnel non qualifié peut
comporter un risque de blessure.

20. Seules des pièces de rechange identiques aux

pièces originales doivent être utilisées lors de la
réparation d’un outil. Suivez les instructions de
la section Entretien du présent manuel.

L’utilisation de pièces non spécifiées ou l’ignorance

des instructions d’entretien comporte un risque de
choc électrique ou de blessure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
SPÉCIFIQUES

USB081-3

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une
utilisation répétée) par un sentiment
d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect
rigoureux des consignes de sécurité qui
accompagnent le tournevis sans fil. Si
vous n’utilisez pas cet outil de façon
sûre et adéquate, vous courez un risque
de blessure grave.

1.

Saisissez l’outil par ses surfaces de poigne
isolées lorsque vous effectuez une opération au
cours de laquelle l’outil tranchant peut entrer en
contact avec des fils cachés. 

Le contact avec un

câble sous tension mettra également les parties
métalliques exposées de l’outil sous tension, avec
un risque de choc électrique pour l’utilisateur.

2.

Soyez bien conscient du fait que l’outil est
toujours en état de fonctionner puisqu’il n’a pas
à être branché sur une prise de courant.

3.

Assurez-vous toujours d’une bonne position
d’équilibre.
Assurez-vous que personne ne se trouve
dessous lorsque vous utilisez l’outil en position
élevée.

4.

Tenez l’outil fermement.

5.

Gardez les mains éloignées des pièces en
rotation.

Tournevis sans fil pour endroits
dangereux

MANUEL D’INSTRUCTIONS

IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE CET
OUTIL ÉLECTRIQUE DANS LES
ENDROITS DANGEREUX

Listé comme suit par Underwriters Laboratoires Inc
(UL) : UL 1604 Classe 1 Division 2, Endroits
(classifiés) dangereux, Groupes A à D, tels que
définis par le National Electric Code (NEC).

Classe 1 Division 2 : endroits exempts, dans des
conditions de fonctionnement normal, de gaz,
vapeurs ou liquides inflammables dans une
concentration telle qu’ils risquent de
s’enflammer.

Summary of Contents for BFH120F

Page 1: ... votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Hazardous Location Cordless Driver Tournevis sans fil pour endroits dangereux Destornillador inalámbrico para lugares peligrosos B...

Page 2: ...ght in mov ing parts 7 Avoid accidental starting Carrying tools with your finger on the switch invites accidents 8 Remove adjusting keys or wrenches before turn ing the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 9 Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times Proper footing and balance enable better control of the t...

Page 3: ...d metal parts of the tool live and shock the operator 2 Be aware that this tool is always in an operating condition because it does not have to be plugged into an electrical outlet 3 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands away from rotating parts Cordless Hazardous Location Screw driver INSTRUCTION MA...

Page 4: ...ips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the bat tery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot bat tery cartridge c...

Page 5: ...of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counter clockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the ...

Page 6: ...ease the switch trigger raise the interlock switch and then remove battery cartridge Check the LED indicator front lamp and beeper operation This function works to check the proper operation of the LED indicator front lamp and beeper when a battery cartridge has been inserted into the tool and the interlock switch is lowered Light up first in green next red And then the front lamp comes on A serie...

Page 7: ...te the ring so that the hole for adjusting grip is covered hold and then secure the ring with screw NOTE Numbers on the fastening torque scale is a guideline to set up your desired fastening torque ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit or socket bit Use only the d...

Page 8: ...ted before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita...

Page 9: ...nt d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte un risque de blessure grave 6 Portez des vêtements adéquats Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux Portez un filet de protection pour envelopper vos cheveux s ils sont longs Assurez vous que vos cheveux vêtements et gants demeurent à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux et cheveux longs risque...

Page 10: ...porter un risque de blessure lorsque utilisés sur un autre outil Service 19 La réparation doit être confiée uniquement à un personnel qualifié Toute réparation ou entretien exécuté par un personnel non qualifié peut comporter un risque de blessure 20 Seules des pièces de rechange identiques aux pièces originales doivent être utilisées lors de la réparation d un outil Suivez les instructions de la ...

Page 11: ...apeurs peuvent s enflammer CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d instructions peuvent entraîner une grave blessure SYMBOLES USD301 1 Les symboles utilisés pour l outil sont présentés ci dessous V volts courant alternatif ou continu vitesse à vide min tours ou alternances par minute CONSIGNES DE SÉCUR...

Page 12: ...a languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la partie rouge ne soit plus visible Sinon elle...

Page 13: ...r inverseur se trouve en position neutre Allumage de la lampe avant Pour les modèles BFH040F BFH090F BFH120F uniquement ATTENTION Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue Lorsque vous relâchez la gâchette la lumière s éteint au bout de 10 secondes NOTE U...

Page 14: ...fonction s active pour indiquer que vous tentez de retirer la batterie d une façon incorrecte Clignote lentement en vert Série de longs signaux sonores Remplacez la batterie par une autre complètement chargée Anti réinitialisation du contrôleur Cette fonction s active lorsqu une baisse anormale de tension survient sur la batterie pour une raison quelconque et l outil s arrête Clignote alternativem...

Page 15: ...sorte que l orifice qui sert au réglage de la poignée soit recouvert puis tenez l anneau dans cette position tout en serrant la vis NOTE Les numéros inscrits sur l échelle du couple de serrage permettent d effectuer un réglage approximatif sur le couple de serrage désiré ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout tr...

Page 16: ...ent et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitemen...

Page 17: ... herramienta No utilice la herramienta si está cansado o si se encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción durante el manejo de las herramientas puede ocasionarle graves heridas 6 Use la vestimenta adecuada No use ropa floja ni alhajas Use el cabello recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes móviles La ropa las alhajas o el ...

Page 18: ...erramienta Reparación 19 La reparación de la herramienta debe ser realizada sólo por personal de reparaciones calificado La reparación o el mantenimiento realizados por personal no calificado puede significar el riesgo de sufrir heridas 20 Cuando realice reparaciones a una herramienta reemplace las piezas sólo por otras idénticas Siga las instrucciones proporcionadas en la sección Mantenimiento de...

Page 19: ...USO INCORRECTO o el incumplimiento de las reglas de seguridad indicadas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves heridas a su persona SÍMBOLOS USD301 1 A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta V voltios corriente directa velocidad en vacío min revoluciones o alternaciones por minuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS ENC005 1 1 Antes d...

Page 20: ...roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentro hasta que no pueda ver la parte roja Si esto no sucede puede que accidentalmente se caiga de la herramienta ocasionando daños personales a usted o a terceros Baje el interruptor de enclavamiento luego de insertar la batería Aunque se oprima el gatillo interruptor con el interruptor de...

Page 21: ... posición neutral no se podrá apretar el gatillo interruptor Iluminación de la lámpara delantera Sólo para los modelos BFH040F BFH090F BFH120F PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo para encender la linterna La linterna se mantiene encendida mientras se esté presionando el gatillo La linterna se apagará en forma automática 10 segundos después de soltar ...

Page 22: ...batería Error de operación al quitar la batería Esta función indica que se está intentando quitar la batería en forma incorrecta Destello lento de la luz verde Una serie de sonidos largos Reemplazar la batería por otra con carga Controlador anti apagado Esta función se activa cuando por cualquier motivo se produzca un descenso anormal del voltaje de la batería la herramienta se apague Destellan la...

Page 23: ...éngalo y luego asegúrelo con el tornillo NOTA Los números que se encuentran en la escala de ajuste de torque son una guía que le servirá para seleccionar el torque deseado MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Instalar o quitar las brocas para tornillo o las brocas tubo Utilice...

Page 24: ... antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Reviews: