![background image](http://html1.mh-extra.com/html/makita/bfh120f/bfh120f_instruction-manual_4179561011.webp)
11
•
Groupe A : atmosphère composée d’acétylène
ou de gaz ou vapeurs présentant un danger
équivalent
•
Groupe B : atmosphère composée d’hydrogène
ou de gaz ou vapeurs présentant un danger
équivalent
•
Groupe C : atmosphère composée d’éthylène ou
de gaz ou vapeurs présentant un danger
équivalent
•
Groupe D : atmosphère composée de propane
ou de gaz ou vapeurs présentant un danger
équivalent
CET APPAREIL EST APPROPRIÉ UNIQUEMENT
POUR L’UTILISATION DANS LES ENDROITS DE
CLASSE 1, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D, OU
DANS LES ENDROITS SANS DANGER.
DANGER:
Cet outil ne doit être utilisé qu’en tant
que tournevis. Une atmosphère
inflammable risque de s’enflammer si
l’outil est utilisé de toute autre manière.
MISE EN GARDE:
RISQUE D’EXPLOSION - LE
REMPLACEMENT DES PIÈCES PEUT
ANNULER L’ADÉQUATION À LA CLASSE
1, DIVISION 2.
Le chargeur de batterie DC14SA n’est
pas conforme à la classification
susmentionnée (UL1604).
Une atmosphère inflammable peut
s’enflammer et blesser gravement
l’utilisateur si le chargeur de batterie est
utilisé dans un endroit dangereux.
N’utilisez pas le chargeur dans les
atmosphères explosives, par exemple en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables. Les chargeurs produisent
des étincelles au contact desquelles la
poussière ou les vapeurs peuvent
s’enflammer.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
LA MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité du
présent manuel d’instructions peuvent
entraîner une grave blessure.
SYMBOLES
USD301-1
Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-
dessous.
V
........................... volts
....................... courant alternatif ou continu
......................... vitesse à vide
.../min
................... tours ou alternances par minute
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR LA
BATTERIE
ENC005-1
1.
Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l’outil utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d’explosion.
4.
Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métalliques,
par exemple des clous, des pièces de
monnaie, etc.
(3)
N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la
pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des
blessures et même une panne.
6.
Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50°C (122°F).