background image

9

ATTENTION : 

• Placez toujours parfaitement le levier de changement 

de vitesse sur la position correcte. Si vous faites 
fonctionner l’outil avec le levier de changement de 
vitesse situé à mi-course entre le côté “1” et le côté “2”, 
il risque d’être endommagé. 

• N’actionnez pas le levier de changement de vitesse 

pendant que l’outil fonctionne. Vous pourriez 
endommager l’outil. 

Réglage du couple de serrage (Fig. 5)

Le couple de serrage peut être ajusté sur l’une ou l’autre 
de 17 positions en tournant la bague de réglage de sorte 
que ses graduations s’alignent sur l’index du carter de 
l’outil. Le couple de serrage est minimal lorsque le 
numéro 1 est aligné sur l’index, et maximal lorsque 
l’indication 

 est alignée sur l’index. 

L’embrayage glissera à des niveaux de serrage variés 
quand vous réglez le nombre de 1 à 16. L’embrayage est 
conçu pour ne pas glisser à l’index 

Avant de commencer véritablement votre travail, 
enfoncez une vis d’essai dans le matériau ou dans une 
pièce similaire afin d’identifier le couple de serrage requis 
pour une utilisation donnée. 

ASSEMBLAGE

ATTENTION : 

• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et 

que la batterie est retirée avant d’effectuer toute 
intervention sur l’outil. 

Pour installer ou retirer l’embout ou le 
foret (Fig. 6)

Tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles 
dune montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. 
Insérez le foret à fond dans le mandrin. Tournez le 
manchon dans le sens des aiguilles dune montre pour 
serrer le mandrin. 
Pour retirer l’embout/le foret, tournez le manchon dans le 
sens inverse des aiguilles dune montre. 

UTILISATION

ATTENTION : 

• Insérez toujours la batterie bien à fond, jusqu’à ce 

qu’elle se verrouille en place. Si vous pouvez voir la 
partie rouge sur la face supérieure du bouton, la 
batterie n’est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à 
fond, jusqu’à ce que la partie rouge ne soit plus visible. 
Sinon, la batterie risque de tomber accidentellement de 
l’outil, en vous blessant ou en blessant une personne 
se trouvant près de vous. 

Vissage (Fig. 7)

ATTENTION : 

• Ajustez la bague de réglage sur le niveau de couple qui 

convient au travail à effectuer. 

Placez la pointe de l’embout dans la tête de vis et 
appliquez une pression sur l’outil. Faites démarrer l’outil à 
vitesse réduite puis augmentez graduellement la vitesse. 
Libérez la gâchette dès que l’embrayage s’active.

ATTENTION : 

• Assurez-vous que l’embout se trouve inséré bien droit 

dans la tête de la vis, faute de quoi la vis et/ou l’embout 
risquent d’être endommagés.

REMARQUE : 

• Quand vous vissez des vis à bois, le perçage de trous-

pilotes rendra votre tâche plus aisée et empêchera que 
le matériau ne se fende. Consultez le tableau. 

Perçage

Tournez d’abord la bague de réglage de sorte que l’index 
pointe sur l’indication 

. Procédez ensuite comme suit. 

Perçage du bois

Pour percer dans le bois, vous obtiendrez de meilleurs 
résultats avec un foret à bois doté d’une vis de guidage. 
La vis de guidage facilite le perçage en entraînant le foret 
dans la pièce. 

Perçage du métal

Pour que le foret ne glisse pas hors du trou lorsque vous 
commencez à le percer, faites une entaille à l’aide d’un 
pointeau et d’un marteau à l’emplacement prévu pour le 
perçage. Placez la pointe du foret dans l’entaille et 
commencez à percer. Lorsque vous percez du métal, 
utilisez un lubrifiant de coupe. Seuls le fer et le laiton font 
exception et doivent être percés à sec. 

ATTENTION : 

• Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le 

perçage. En fait, une pression excessive 
endommagera le bout du foret, réduira l’efficacité de 
l’outil et raccourcira sa durée de vie. 

• Une force énorme s’exerce sur l’outil et le foret lorsque 

ce dernier sort par la face opposée de la pièce. Tenez 
l’outil fermement et faites bien attention lorsque le foret 
se met à sortir par la face opposée de la pièce. 

• Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement 

l’inverseur sur la rotation inverse pour faire marche 
arrière. L’outil peut toutefois faire brusquement marche 
arrière si vous ne le tenez pas fermement. 

• Immobilisez toujours les petites pièces à travailler dans 

un étau ou un dispositif de fixation similaire. 

• Si l’outil a fonctionné de façon continue jusqu’à ce que 

la batterie soit épuisée, laissez-le reposer pendant 
15 minutes avant de poursuivre avec une batterie 
chargée. 

Diamètre nominal des vis à 

bois (mm)

Taille recommandée pour 

les trous-pilotes (mm)

3,1 2,0 

2,2 

3,5 2,2 

2,5 

3,8 2,5 

2,8 

4,5 2,9 

3,2 

4,8 3,1 

3,4 

5,1 3,3 

3,6 

5,5 3,7 

3,9 

5,8 4,0 

4,2 

6,1 4,2 

4,4 

Summary of Contents for BDF343

Page 1: ...ctions D Akku Bohrschrauber Betriebsanleitung I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing E Taladro sin cables Manual de instrucciones P Berbequim...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 A 5 B 6 7 8 9 10...

Page 3: ...ng the tool in high locations 4 Hold the tool firmly 5 Keep hands away from rotating parts 6 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 7 Do not touch the drill bit or the work...

Page 4: ...roperly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger t...

Page 5: ...n be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vis...

Page 6: ...actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration o...

Page 7: ...ccessoire de coupe et les fils cach s ou le propre cordon de l outil Il est possible que le contact avec un fil sous tension mette les parties m talliques expos es de l outil sous tension risquant ain...

Page 8: ...r ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie sortez la de l outil tout en faisant glisser le bouton l avant de la batterie Pour ins rer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se t...

Page 9: ...lacez la pointe de l embout dans la t te de vis et appliquez une pression sur l outil Faites d marrer l outil vitesse r duite puis augmentez graduellement la vitesse Lib rez la g chette d s que l embr...

Page 10: ...asser 80 dB A lors de l utilisation Portez des protections auditives Vibration ENG202 3 La valeur totale de vibration somme du vecteur triaxial d termin e selon la norme EN60745 Mode de fonctionnement...

Page 11: ...elung oder das eigene Kabel ber hren kann Bei Kontakt des Trennwerkzeugs mit einem Strom f hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleit...

Page 12: ...en abk hlen FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionspr fung des Werkzeugs vornehmen Montage und Dem...

Page 13: ...den roten Bereich oben auf der Taste sehen k nnen ist der Block nicht ganz eingerastet Setzen Sie den Akku ganz ein bis der rote Bereich nicht mehr zu sehen ist Andernfalls kann der Block versehentlic...

Page 14: ...ung K 1 5 m s2 F r Modell BDF453 Nur f r europ ische L nder Schall ENG104 1 Typischer A bewerteter Schallpegel nach EN60745 Schalldruckpegel LpA 72 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen ka...

Page 15: ...orio da taglio entra a contatto con un filo percorso da corrente le parti metalliche esposte dell utensile si troveranno anch esse sotto tensione e potrebbero provocare scosse elettriche all operatore...

Page 16: ...uno scatto Se l area rossa del lato superiore del pulsante ancora visibile la batteria non completamente inserita Inserire la batteria fino a quando l area rossa non pi visibile In caso contrario la b...

Page 17: ...lla vite In caso contrario la punta o la vite potrebbero danneggiarsi NOTA Quando si avvitano viti per legno eseguire preforature per rendere pi agevole il lavoro ed evitare fenditure nel pezzo in lav...

Page 18: ...tico in funzionamento pu superare 80 dB A Indossare una protezione acustica Vibrazione ENG202 3 Il valore totale della vibrazione somma vettoriale triassiale determinato in conformit con la norma EN60...

Page 19: ...er u werkt op plaatsen waar het bitaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het booraccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen...

Page 20: ...n verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en trekt u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u...

Page 21: ...et gereedschap Start het gereedschap op lage snelheid en voer vervolgens de snelheid geleidelijk op Laat de aan uit schakelaar los zodra de koppeling begint te slippen LET OP Zorg ervoor dat het schro...

Page 22: ...ns gebruik hoger worden dan 80 dB A Draag gehoorbescherming Trilling ENG202 3 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillin...

Page 23: ...pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente puede que las piezas met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi...

Page 24: ...aseg rese siempre de que est apagada y de que la bater a ha sido extra da Instalaci n o extracci n del cartucho de la bater a Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartuch...

Page 25: ...parte roja de la zona superior del bot n significa que el cartucho no est completamente bloqueado Ins rtelo completamente hasta que la parte roja quede oculta De lo contrario el cartucho puede despre...

Page 26: ...isi n de vibraciones ah D 2 5 m s2 o menos Incertidumbre K 1 5 m s2 Para el modelo BDF453 S lo para los pa ses europeos Ruido ENG104 1 Nivel t pico de ruido ponderado A determinado conforme a EN60745...

Page 27: ...electrificar as pe as de metal da ferramenta e provocar um choque 3 Procure uma posi o em p est vel e firme Se utilizar a ferramenta em locais altos verifique se n o h ningu m por baixo 4 Segure bem...

Page 28: ...xer a for a ao inserir a bateria Se n o encaixar facilmente porque n o est correctamente posicionada O gatilho interruptor Fig 2 PRECAU O Antes de inserir a pilha na ferramenta verifique se o gatilho...

Page 29: ...orte para perfurar metais Excepto em ferro e lat o que devem ser perfurados a seco PRECAU O Exercer muita for a sobre a ferramenta n o ir aumentar a velocidade de perfura o Na verdade o excesso de for...

Page 30: ...outra O valor da emiss o de vibra o declarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o AVISO A emiss o de vibra o durante a utiliza o real da ferramenta el ctrica pode ser difere...

Page 31: ...blive str mf rende hvorved operat ren kan f elektrisk st d 3 S rg altid for at have et solidt fodf ste S rg for at der ikke er nogen under dig n r du benytter v rkt jet p h jtliggende steder 4 Hold go...

Page 32: ...batteripakken Hvis den ikke glider let ind er den ikke indsat korrekt Betjening af kontakt Fig 2 FORSIGTIG F r batteripakken s ttes i v rkt jet skal De altid kontrollere at kontaktgrebet reagerer korr...

Page 33: ...e boret forringe v rkt jets ydelse og forkorte dets levetid V rkt jet og boret er under p virkning af st rke kr fter p det tidspunkt hvor boret bryder igennem Hold godt fast i v rkt jet og v r opm rks...

Page 34: ...under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsv rdi afh ngigt af den m de maskinen anvendes p S rg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operat ren so...

Page 35: ...35 EPTA 01 2003 ENE034 1 GEA010 1 GEB001 4 MHN 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BDF343 BDF453 10 13 25 36 5 1 x 63 6 x 75 6 1 2 0 1 300 1 0 400 192 214 1 4 1 6 D C 14 4 V D C 18 V...

Page 36: ...36 ENC007 4 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 1 2 OFF 3 4 2 1...

Page 37: ...37 1 2 5 17 1 1 16 6 7 3 1 2 0 2 2 3 5 2 2 2 5 3 8 2 5 2 8 4 5 2 9 3 2 4 8 3 1 3 4 5 1 3 3 3 6 5 5 3 7 3 9 5 8 4 0 4 2 6 1 4 2 4 4...

Page 38: ...ENG104 1 EN60745 LpA 72 dB A 3 dB A 80 dB A ENG202 3 EN60745 ah D 2 5 2 1 5 2 ENG901 1 EC ENH101 12 Makita Makita BDF343 BDF453 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita International Europe Ltd M...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884821B993 www makita com...

Reviews: