background image

22 

1

2

3

 

 

007287 

 

Afilado de discos de aplanadora o 
acepilladora eléctrica 

Afile sus discos de aplanadora o acepilladora a un 
ángulo de 40°. 

1

2

 

 

007288 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Limpie y seque la herramienta tras la operación. 

• 

Asegúrese que la herramienta está apagada, 
desconectada y drenada antes de intentar mover 
la herramienta. 

 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de intentar realizar 
una inspección o mantenimiento. 

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de 
mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en 
Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando 
siempre repuestos Makita. 

 

ACCESORIOS 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Estos accesorios o aditamentos están 
recomendados para utilizar con su herramienta 
Makita especificada en este manual. El empleo de 
cualesquiera otros accesorios o acoplamientos 
conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. 
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente 
para su fin establecido. 

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en 
relación con estos accesorios, pregunte a su centro de 
servicio Makita local. 

• 

Discos de amolar (#60, #1000, #6000) 

• 

Llave 

• 

Ensamble de guía (guía de la plataforma de 
afilado) 

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO
Ésta Garantía no aplica para México

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada 
exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se 
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de 
obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de 
la fecha de adquisición original. Si durante este 
periodo de un año se desarrollase algún problema, 
retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con 
antelación, a una de las fábricas o centros de servicio 
autorizados Makita. Si la inspección muestra que el 
problema ha sido causado por mano de obra o 
material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra 
opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ 
RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, 
FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA 
VENTA O USO DEL PRODUCTO.
ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO 
DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE 
ESTA GARANTÍA.
MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIDAD” E 
“IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS 
DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía le concede a usted derechos legales 
específicos, y usted podrá tener también otros 
derechos que varían de un estado a otro. Algunos 
estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que 
la antedicha limitación o exclusión no le sea de 
aplicación a usted. Algunos estados no permiten 
limitación sobre la duración de una garantía implícita, 
por lo que es posible que la antedicha limitación no le 
sea de aplicación a usted.

se hayan hecho o intentado hacer reparaciones 
por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste 
normal:
la herramienta haya sido abusada, mal usada o 
mantenido indebidamente:
se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

 

EN0006-1 

 

1. Aprox. 40

 

2. Cuchilla del 

cepillo 

1. Ángulo original 

(apropiado) de 
amolar 

2. Baje esta área 

levemente en 
relación al 
ángulo original

3. Punta (ángulo de 

afilado correcto)

Summary of Contents for 9820-2

Page 1: ...R FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Sharpener Affuteuse de delames Afilador 9820 2 007269 ...

Page 2: ...signed 10 WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair 11 ALWAYS USE SAFETY GLASSES Also use face or dust mask if cutting operation is dusty Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses they are NOT safety glasses 12 SEC...

Page 3: ...ord in feet 120 V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended 000173 GROUNDING INSTRUCTIONS In the event of a malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This tool is equipped with an electric cord having an equipment groundin...

Page 4: ...kin 15 Dry the wheel by idling the tool after operation to prevent the wheel from freezing in cold weather Freezing can crack the wheel 16 Store wheels in a dry location only 17 Do not overtighten wheel nut 18 Use only flanges furnished with this tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUN...

Page 5: ...becomes acute as the angle adjustment screw is turned clockwise 1 2 3 007274 The platform poles are fixed in place by tightening the pole fastening screws clockwise 1 2 007275 The nut for raising or lowering the pole on either side raises the pole 0 5 mm 1 32 for each graduation when turned clockwise and it lowers the pole conversely 0 5 mm 1 32 when turned counterclockwise 0 5mm 1 32 1 2 3 007276...

Page 6: ...Tank Insert the reservoir legs into the grooves provided for them on the sharpener frame 1 2 007281 Adjusting coolant flow Put water in the coolant reservoir Turn the knob so that the marking is positioned vertically to make the coolant flow 1 2 3 4 007282 Turn the marking to the horizontal position to stop the coolant flow 1 2 3 4 007283 NOTE Adjust the coolant flow adequately If the debris from ...

Page 7: ... and drained before attempting to move the tool MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These...

Page 8: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 9: ...vail Ne vous servez pas de votre outil en présence de liquides ou gaz inflammables 6 MAINTENEZ LES ENFANTS À L ÉCART Toute autre personne que l utilisateur de l outil doit se tenir à une distance sûre de l aire de travail 7 FAITES EN SORTE QUE L ATELIER SOIT SANS DANGER POUR LES ENFANTS en y posant des cadenas un interrupteur principal ou en retirant des équipements leurs clés de démarrage 8 NE FO...

Page 10: ...mplètement arrêté avant de le quitter 22 PIÈCES DE RECHANGE Seules des pièces de rechange identiques aux originales doivent être utilisées lors des réparations MISE EN GARDE RELATIVE À LA TENSION avant de brancher l outil sur une source d alimentation prise ou autre dispositif assurez vous que la tension du circuit correspond à celle qui est spécifiée sur la plaque signalétique de l outil L utilis...

Page 11: ...ue vous avez beaucoup utilisé l outil Respectez toujours les mesures de sécurité les plus strictes en matière d affûtage Une utilisation dangereuse ou incorrecte peut entraîner des blessures importantes 1 Portez un protecteur pour la vue 2 Utilisez toujours des protecteurs corporels y compris pour les yeux 3 N utilisez que des meules dont la vitesse maximale est égale ou supérieure à la valeur de ...

Page 12: ...nstaller une meule Réglage du carter de meule Le dessus du carter de meule devrait être à 1 mm environ 3 64 po de la surface de la meule Réglez la hauteur en tournant le carter dans le sens des aiguilles d une montre pour l abaisser ou dans le sens inverse pour le relever 1 2 3 4 1mm 3 64 007271 Nettoyage du contre guide Essuyez le contre guide du côté du rail guide de la plateforme d affûtage et ...

Page 13: ... avant pour déplacer le talon de la lame afin qu il touche les vis de fixation de la lame Resserrez ensuite légèrement les vis de fixation et installez le support sur la plateforme 1 2 3 007278 Vissez dans le sens des aiguilles d une montre la vis de réglage vers l avant qui se trouve du côté droit jusqu à ce que le bord supérieur droit de la lame touche la meule Resserrez ensuite fermement la vis...

Page 14: ...1 007284 UTILISATION Affûtage de lames et couteaux Après avoir régler le débit d écoulement du liquide de refroidissement vous pouvez commencer à vous servir de l outil Affûtez les pièces en maintenant le côté tranchant éloigné tenez le support d affûtage avec les deux mains Faites glisser le support d affûtage sur le guide de la plateforme dans un mouvement de va et vient à une vitesse d environ ...

Page 15: ... de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les ca...

Page 16: ...ien iluminada No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables 6 MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Todos los visitantes deberán ser mantenidos a una distancia segura del área de trabajo 7 MANTENGA EL TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con candados interruptores maestros o quitando las llaves de encendido 8 NO FORCE LA HERRAMIENTA La herramienta realizará la tarea mejor y de forma más segur...

Page 17: ...da en la placa de características de la herramienta Una toma de corriente con una voltaje mayor que la especificada para la herramienta podrá resultar en HERIDAS GRAVES al usuario así como también daños a la herramienta Si no está seguro NO CONECTE LA HERRAMIENTA La utilización de una toma de corriente con una voltaje menor al nominal indicado en la placa de características es dañino para el motor...

Page 18: ...a de al menos como la marcada en la etiqueta de revoluciones por minuto sin carga No Load RPM que se indica en la placa nominal de la herramienta 4 Revise cuidadosamente el disco en busca de grietas o daños antes de la operación Reemplace inmediatamente discos agrietados o dañados 5 Asegure la rueda del disco cuidadosamente 6 Tenga cuidado de no dañar el eje o el perno o el disco en sí podría romp...

Page 19: ...ctor del disco debe estar a 1 mm aprox 3 64 por debajo de la superficie del disco de amolar Ajuste la altura al girar el protector en dirección a las manecillas del reloj para bajarlo o en dirección contraria para elevarlo 1 2 3 4 1mm 3 64 007271 Limpieza del material corrosivo Limpie el material corrosivo sobre la guía de la plataforma de afilado riel así como de su sujetador Aplique una capa de ...

Page 20: ... talón del disco se inserte de tal forma que haga contacto con los tornillos de fijación del disco Después apriete levemente los tornillos de fijación del disco y coloque el sujetador en la plataforma 1 2 3 007278 Atornille en dirección de las manecillas del reloj el tornillo de ajuste delantero del costado derecho hasta que el borde superior derecho del disco haga contacto con el disco de amolar ...

Page 21: ...007284 OPERACIÓN Afilado de discos cuchillas Una vez que haya establecido el flujo correcto del refrigerante puede comenzar con el afilado Afile con el borde de corte alejado de usted sosteniendo el sujetador de afilado con ambas manos Deslice el sujetador de afilado hacia adelante y hacia atrás sobre la guía de la plataforma de afilado a una velocidad de diez veces por minuto aproximadamente apli...

Page 22: ...a fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será a...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: