background image

are connected and properly used.

 Use of dust 

collection can reduce dust-related hazards. 

Power tool use and care 

17. 

Do not force the power tool. Use the correct 
power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed. 

18. 

Do not use the power tool if the switch does not turn 
it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired. 

19. 

Disconnect the plug from the power source 
and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools.

 Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally. 

20. 

Store idle power tools out of the reach of 
children and do not allow persons unfamiliar 
with the power tool or these instructions to 
operate the power tool.

 Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users. 

21. 

Maintain power tools. Check for misalignment 
or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool’s operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools. 

22. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control. 

23. 

Use the power tool, accessories and tool bits 
etc. in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed.

 Use of the 

power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation. 

Service 

24. 

Have your power tool serviced by a qualified 
repair person using only identical 
replacement parts.

 This will ensure that the 

safety of the power tool is maintained. 

25. 

Follow instruction for lubricating and 
changing accessories. 

26. 

Keep handles dry, clean and free from oil and 
grease. 

USE PROPER EXTENSION CORD. Use only three-
wire extension cords that have three-prong grounding-
type plugs and three-pole receptacles that accept the 
tool’s plug. Make sure your extension cord is in good 
condition. Replace or repair damaged or worn cord 
immediately. When using an extension cord, be sure to 
use one heavy enough to carry the current your product 
will draw. An undersized cord will cause a drop in line 
voltage resulting in loss of power and overheating. 
Table 1 shows the correct size to use depending on 
cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, 
use the next heavier gage. The smaller the gage number, 
the heavier the cord. 

Table 1: Minimum gage for cord

Ampere Rating

Volts

Total length of cord in feet

120 V

25 ft.

50 ft.

100 ft.

150 ft.

More Than

Not More Than

AWG

0

6

18

16

16

14

18

16

14

12

6

10

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

 

000173 

GROUNDING INSTRUCTIONS: 
This tool should be grounded while in use to protect 
the operator from electric shock. The tool is 
equipped with a three-conductor cord and three-
prong grounding type plug to fit the proper 
grounding type receptacle. The green (or green and 
yellow) conductor in the cord is the grounding wire. 
Never connect the green (or green and yellow) wire 
to a live terminal. Your unit is for use on 120 volts 
and has a plug that looks like Fig. ”A”. 

Cover of Grounded 

Outlet Box

Grounding 

Blade

Fig. A

   

000088 

Summary of Contents for 9237C

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Polisher Polisseuse Pulidora 9237C 014946 ...

Page 2: ...not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a...

Page 3: ...ifferent from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Use only three ...

Page 4: ...nerated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond...

Page 5: ...bject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD210 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusti...

Page 6: ...ing out any work on the tool Always install the loop handle or the side grip Removing or installing head cover 3 1 2 014942 To remove the head cover perform the following steps 1 Remove the screw on the head cover with screwdriver 2 Remove the head cover as shown in the figure To install the head cover perform the above steps in reverse Installing loop handle CAUTION Always be sure that the loop h...

Page 7: ...lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the rubber pad follow the installation procedure in reverse 014941 Fit the wool bonnet over the rubber pad Tie a bow knot and tuck the knot and any loose strings between the wool bonnet and the rubber pad Installing side grip handle optional accessory CAUTION Always be sure that the...

Page 8: ...ove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 014938 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for us...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...lectricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc éle...

Page 11: ...ger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les m...

Page 12: ... une situation dangereuse et provoquer des blessures 3 N utilisez pas d accessoire n étant pas conçu et recommandé spécifiquement par le fabricant de l outil Même si vous pouvez fixer l accessoire à l outil cela ne garantit pas pour autant un fonctionnement sécuritaire 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil Les accessoires fonctionn...

Page 13: ...ou de tout autre accessoire en rotation accroché ou pincé L accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour force l outil électrique dans la direction opposée à la rotation de l accessoire à l endroit où s est produit le problème Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation et ou de procédures conditions d utilisation inadéquates de l outil électrique Il est...

Page 14: ... pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner lors de l installation ou du retrait des accessoires Interrupteur 1 2 014931 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation ...

Page 15: ...nché Installez toujours la poignée arceau ou la poignée latérale Retrait ou installation du couvercle supérieur 3 1 2 014942 Pour retirer le couvercle supérieur effectuez les actions suivantes 1 Retirez la vis du couvercle supérieur à l aide d un tournevis 2 Retirez ensuite le couvercle supérieur comme illustré Pour installer le couvercle supérieur effectuez les actions indiquées ci dessus dans l ...

Page 16: ...on 3 1 2 4 5 014939 Placez le plateau de caoutchouc sur l arbre Vissez le contre écrou sur l arbre 1 2 014940 Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer le plateau de caoutchouc suivez les étapes de l installation en sens invers...

Page 17: ...is Si le couvercle antipoussière est brisé ou extrêmement sale remplacez le Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identi...

Page 18: ...u est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Page 19: ...ga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan co...

Page 20: ...r no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se in...

Page 21: ...cionar como una pulidora Lea todas las advertencias de seguridad así como las instrucciones ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica No seguir todas las instrucciones que se presentan a continuación puede que resulte en descarga eléctrica incendio y o lesión grave 2 No se recomienda hacer ciertas operaciones tales como operaciones de esmerilado operaciones co...

Page 22: ...mulación excesiva de polvo metálico ocasione daños eléctricos 14 No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables Las chispas podrían inflamar estos materiales 15 No utilice accesorios que requieran de líquidos enfriadores El uso de agua o de cualquier otro líquido enfriador puede que resulte en descargas eléctricas o electrocución Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas E...

Page 23: ...iones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Bloqueo del eje 1 014930 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que...

Page 24: ...izar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empuñadura redondo o la empuñadura lateral Instalación y desinstalación de la cubierta de cabeza 3 1 2 014942 Para quitar la cubierta de la cabeza proceda con los siguientes pasos 1 Con un destornillador afloje el tornillo en la cubierta de la cabeza 2 Retire la cubierta de la cabeza como se muestra en la figura Para instalar la cubierta de la ...

Page 25: ...nstalación o desmontaje de la borla de lana lana accesorio opcional 3 1 2 4 5 014939 Monte respaldo de goma sobre el eje Rosque la contratuerca en el eje 1 2 014940 Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de tuerca Para quitar respaldo de goma siga el procedimiento de instalación a ...

Page 26: ... polvo 2 Retire la cubierta contra el polvo 3 Limpie la cubierta contra el polvo para eliminar los residuos 4 Alinee el gancho en la cubierta contra el polvo con la ranura en la empuñadura 5 Apriete la cubierta contra el polvo con el tornillo Si la cubierta contra el polvo está rota o demasiado sucia reemplácela Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma p...

Page 27: ...de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABL...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: