background image

22 

7. 

No use accesorios dañados. Antes de cada 
uso revise el accesorio, tal como la 
almohadilla de soporte para ver si hay grietas, 
roturas o un desgastado excesivo. Si llega a 
caerse la herramienta eléctrica o el accesorio, 
revise si ocurrieron daños o use un accesorio 
que no tenga daños. Tras haber 
inspeccionado y puesto el accesorio, 
colóquese usted, así como a las personas 
alrededor, alejados del plano del accesorio 
giratorio y ejecute la herramienta a una 
velocidad máxima sin carga por un minuto.

 

Los accesorios dañados por lo general se 
desintegrarán durante este periodo de prueba. 

8. 

Use equipo de protección personal. 
Dependiendo de la aplicación, utilice careta o 
gafas protectoras. Según sea apropiado, 
utilice mascarilla contra el polvo, protectores 
para los oídos, guantes y mandil de trabajo 
capaz de detener fragmentos abrasivos que 
se generen con la pieza de trabajo.

 La 

protección ocular debe ser capaz de detener la 
partículas que se proyecten a raíz de varias 
operaciones. La mascarilla contra el polvo o el 
respirador deben ser capaces de filtrar las 
partículas generadas durante la operación. La 
exposición prolongada al ruido de alta intensidad 
puede ocasionar pérdida auditiva. 

9. 

Mantenga a las personas alrededor a una 
distancia segura y apartada del área de 
trabajo. Cualquiera que ingrese al área de 
trabajo debe usar equipo protector.

 Los 

fragmentos de la pieza de trabajo o de algún 
accesorio roto podrán salir proyectados a un área 
mayor a la inmediata y causar lesiones. 

10. 

Coloque el cable de forma que esté despejado 
del accesorio giratorio.

 Si llegara a perder el 

control, puede que el cable se corte o enrede y que 
su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio. 

11. 

Nunca coloque la herramienta eléctrica en el 
suelo hasta que el accesorio se haya detenido 
por completo.

 Puede que el accesorio giratorio 

haga tracción con la superficie y que jale la 
herramienta eléctrica quitándole el control. 

12. 

No ejecute la herramienta eléctrica cuando la 
esté cargando a su costado.

 El contacto 

accidental con un accesorio giratorio pudiera 
engancharse en su ropa jalando la herramienta 
hacia su cuerpo. 

13. 

Limpie periódicamente las aberturas de 
ventilación de la herramienta eléctrica.

 El 

ventilador del motor atraerá polvo hacia adentro 
de la carcasa y puede que la acumulación 
excesiva de polvo metálico ocasione daños 
eléctricos. 

14. 

No opere la herramienta motorizada cerca de 
materiales inflamables.

 Las chispas podrían 

inflamar estos materiales. 

15. 

No utilice accesorios que requieran de 
líquidos enfriadores.

 El uso de agua o de 

cualquier otro líquido enfriador puede que resulte 
en descargas eléctricas o electrocución. 

Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas

 

El retroceso brusco es una reacción repentina al 
enganchado o trabado de un disco giratorio, almohadilla de 
soporte o cualquier otro accesorio. El atascamiento o 
trabado genera una rápido detenimiento del accesorio 
giratorio lo cual a su vez genera que la herramienta eléctrica 
no controlada se fuerce en la dirección opuesta a la rotación 
del accesorio en el punto de atascamiento. 
El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta 
eléctrica o de condiciones o procedimientos de uso 
incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que 
se indican a continuación. 

a) 

Mantenga una sujeción firme de la 

herramienta eléctrica y coloque su cuerpo y 
brazo de tal forma que pueda contener la 
fuerza de un retroceso brusco. De estar 
disponible, utilice siempre el mango auxiliar 
para un control máximo durante un retroceso 
brusco o reacción de torsión durante el inicio 
de la herramienta.

 El operador puede controlar 

las reacciones de torsión o fuerzas del retroceso 
brusco siempre y cuando se lleven a cabo las 
precauciones adecuadas. 
b) 

Nunca coloque su mano detrás del 

accesorio giratorio.

 Puede que el accesorio 

genere un retroceso brusco sobre su mano. 
c) 

No coloque su cuerpo en el área donde la 

herramienta eléctrica podría desplazarse si un 
retroceso brusco llegara a ocurrir.

 El retroceso 

brusco proyectará la herramienta en dirección 
opuesta al movimiento del disco en el punto de 
trabado. 
d) 

Tenga especial cuidado al trabajar con 

esquinas, bordes afilados, etc. Evite el 
tambaleo y trabado del accesorio.

 Las esquinas, 

bordes afilados o los rebotes tienen la tendencia 
de trabar el accesorio giratorio y causar una 
pérdida del control o un retroceso brusco. 
e) 

No monte una cadena de sierra para labrado 

en madera, ni tampoco un disco dentado para 
sierra.

 Dichos discos generan retroceso bruscos y 

pérdida del control con frecuencia. 

Advertencias de seguridad específicas para las 
operaciones de pulido: 

a) 

No deje que cualquier sección suelta del 

disco pulidor de lana o hilos del aditamento 
queden libremente girando. Faje o recorte 
cualquier hilo suelto del aditamento.

 Los hilos 

Summary of Contents for 9237C

Page 1: ...1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Polisher Polisseuse Pulidora 9237C 014946 ...

Page 2: ...not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a...

Page 3: ...ifferent from those intended could result in a hazardous situation Service 24 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Use only three ...

Page 4: ...nerated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9 Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond...

Page 5: ...bject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury USD210 1 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current rated speed no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusti...

Page 6: ...ing out any work on the tool Always install the loop handle or the side grip Removing or installing head cover 3 1 2 014942 To remove the head cover perform the following steps 1 Remove the screw on the head cover with screwdriver 2 Remove the head cover as shown in the figure To install the head cover perform the above steps in reverse Installing loop handle CAUTION Always be sure that the loop h...

Page 7: ...lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise To remove the rubber pad follow the installation procedure in reverse 014941 Fit the wool bonnet over the rubber pad Tie a bow knot and tuck the knot and any loose strings between the wool bonnet and the rubber pad Installing side grip handle optional accessory CAUTION Always be sure that the...

Page 8: ...ove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 014938 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for us...

Page 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Page 10: ...lectricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc éle...

Page 11: ...ger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les m...

Page 12: ... une situation dangereuse et provoquer des blessures 3 N utilisez pas d accessoire n étant pas conçu et recommandé spécifiquement par le fabricant de l outil Même si vous pouvez fixer l accessoire à l outil cela ne garantit pas pour autant un fonctionnement sécuritaire 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale marquée sur l outil Les accessoires fonctionn...

Page 13: ...ou de tout autre accessoire en rotation accroché ou pincé L accrochage provoque un blocage rapide de l accessoire en rotation qui à son tour force l outil électrique dans la direction opposée à la rotation de l accessoire à l endroit où s est produit le problème Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation et ou de procédures conditions d utilisation inadéquates de l outil électrique Il est...

Page 14: ... pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner lors de l installation ou du retrait des accessoires Interrupteur 1 2 014931 ATTENTION Avant de brancher l outil assurez vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d arrêt une fois relâchée Pour rendre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation ...

Page 15: ...nché Installez toujours la poignée arceau ou la poignée latérale Retrait ou installation du couvercle supérieur 3 1 2 014942 Pour retirer le couvercle supérieur effectuez les actions suivantes 1 Retirez la vis du couvercle supérieur à l aide d un tournevis 2 Retirez ensuite le couvercle supérieur comme illustré Pour installer le couvercle supérieur effectuez les actions indiquées ci dessus dans l ...

Page 16: ...on 3 1 2 4 5 014939 Placez le plateau de caoutchouc sur l arbre Vissez le contre écrou sur l arbre 1 2 014940 Pour serrer le contre écrou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour empêcher l arbre de tourner puis utilisez la clé à contre écrou en serrant fermement dans le sens des aiguilles d une montre Pour retirer le plateau de caoutchouc suivez les étapes de l installation en sens invers...

Page 17: ...is Si le couvercle antipoussière est brisé ou extrêmement sale remplacez le Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identi...

Page 18: ...u est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARAN...

Page 19: ...ga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan co...

Page 20: ...r no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se in...

Page 21: ...cionar como una pulidora Lea todas las advertencias de seguridad así como las instrucciones ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica No seguir todas las instrucciones que se presentan a continuación puede que resulte en descarga eléctrica incendio y o lesión grave 2 No se recomienda hacer ciertas operaciones tales como operaciones de esmerilado operaciones co...

Page 22: ...mulación excesiva de polvo metálico ocasione daños eléctricos 14 No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables Las chispas podrían inflamar estos materiales 15 No utilice accesorios que requieran de líquidos enfriadores El uso de agua o de cualquier otro líquido enfriador puede que resulte en descargas eléctricas o electrocución Retrocesos bruscos y advertencias relacionadas E...

Page 23: ...iones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma Bloqueo del eje 1 014930 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que...

Page 24: ...izar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empuñadura redondo o la empuñadura lateral Instalación y desinstalación de la cubierta de cabeza 3 1 2 014942 Para quitar la cubierta de la cabeza proceda con los siguientes pasos 1 Con un destornillador afloje el tornillo en la cubierta de la cabeza 2 Retire la cubierta de la cabeza como se muestra en la figura Para instalar la cubierta de la ...

Page 25: ...nstalación o desmontaje de la borla de lana lana accesorio opcional 3 1 2 4 5 014939 Monte respaldo de goma sobre el eje Rosque la contratuerca en el eje 1 2 014940 Para apretar la tuerca presione el bloqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de tuerca Para quitar respaldo de goma siga el procedimiento de instalación a ...

Page 26: ... polvo 2 Retire la cubierta contra el polvo 3 Limpie la cubierta contra el polvo para eliminar los residuos 4 Alinee el gancho en la cubierta contra el polvo con la ranura en la empuñadura 5 Apriete la cubierta contra el polvo con el tornillo Si la cubierta contra el polvo está rota o demasiado sucia reemplácela Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma p...

Page 27: ...de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABL...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Reviews: