background image

20 

3. 

Si el tiempo uso del cartucho de batería se 
acorta demasiado, deje de usarlo 
inmediatamente. Podría resultar en un riesgo 
de sobrecalentamiento, posibles quemaduras 
e incluso una explosión. 

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 
ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y 
consulte de inmediato a un médico. Podría 
perder la visión. 

5. 

Cubra siempre las terminales de la batería con 
la tapa de la batería cuando no esté usando el 
cartucho de batería. 

6. 

No cortocircuite el cartucho de batería: 

(1) 

No toque las terminales con ningún 
material conductor. 

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 
cajón junto con otros objetos metálicos, 
tales como clavos, monedas, etc. 

(3) 

No exponga la batería al agua o a la lluvia. 
Si la batería entra en cortocircuito, puede 
causar sobrecalentamiento, un flujo de 
corriente mayor, quemaduras posibles e 
incluso una falla. 

7. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 
batería en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o exceder los 50

C (122

F). 

8. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 
en el caso de que esté dañado seriamente o ya 
no sirva en absoluto. El cartucho de batería 
puede explotar si se tira al fuego. 

9. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el 
cartucho de batería. 

 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

Consejos para alargar al máximo la vida útil 
de la batería 

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que se 
descargue completamente. 
Pare siempre la operación y cargue el 
cartucho de batería cuando note menos 
potencia en la herramienta. 

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 
esté completamente cargado. 
La sobrecarga acortará la vida de servicio de 
la batería. 

3. 

Cargue el cartucho de batería a temperatura 
ambiente de 10

C - 40

C (50

F - 104

F). Si 

un cartucho de batería está caliente, déjelo 
enfriar antes de cargarlo. 

4. 

Cargue el cartucho de batería de hidruro 
metálico de níquel cuando no lo utilice durante 
más de seis meses. 

 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
realizar cualquier ajuste o comprobación en la 
herramienta. 

 

Instalación o desmontaje del cartucho de 
batería 

2

1

 

 

008694 

 

• 

Apague siempre la herramienta antes de insertar o 
desmontar el cartucho de bateria. 

• 

Para extraer el cartucho de batería, sáquelo de la 
herramienta mientras presiona los botones a 
ambos lados del cartucho. 

• 

Para insertar el cartucho de batería, alinee la 
lengüeta del cartucho de batería con la 
acanaladura en el alojamiento y deslícelo hasta 
que encaje en su sitio. Insértelo siempre a tope 
hasta que se bloquee en su sitio produciendo un 
pequeño clic. En caso contrario, podrá caerse 
accidentalmente de la herramienta y ocasionarle 
heridas a usted o a alguien que esté cerca de 
usted. 

• 

No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de 
batería. Si el cartucho no se desliza al interior 
fácilmente, será porque no se está insertando 
correctamente. 

 

Accionamiento del interruptor 

1

 

 

008695 

 

 

 

1. Gatillo 

interruptor 

1. Boton 
2. Cartucho de 

batería 

Summary of Contents for 8281D

Page 1: ...ropre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Hammer Driver Drill Perceuse percussion visseuse sans fil Taladro Atornillador con Percusíon a Batería 8271D 8281D 8381D 8391D 00...

Page 2: ...bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators range...

Page 3: ...ular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents 24 Recharge o...

Page 4: ...dge is not used 6 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 7 Do not store the tool and battery cartridge...

Page 5: ...r Reversing switch action A B 1 008696 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the re...

Page 6: ...r bit or drill bit 3 1 2 008700 Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the bit hold the ring and turn the sleeve counterclockwise OPERATION Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on th...

Page 7: ...the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the d...

Page 8: ...thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective wo...

Page 9: ...orte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdr...

Page 10: ...il électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures prév...

Page 11: ...ées pendant toute opération où l outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur 3 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque ...

Page 12: ...rgée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu elle reste inutilisée pour plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l...

Page 13: ...e ou sur le côté 1 pour le faire marcher à vitesse réduite Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de mettre l outil en marche Utilisez la vitesse qui convient pour le travail ATTENTION Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue Si vous actionnez l outil alors que le levier est placé à mi chemin entre la position 1...

Page 14: ...une montre UTILISATION Perçage avec martelage ATTENTION Une force de torsion énorme et soudaine s exerce sur l outil et le foret lors du perçage du trou lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lorsque le foret frappe contre les armatures d une structure en béton armé Tournez d abord l anneau de changement de mode de sorte que la flèche du bâti de l outil pointe vers l indica...

Page 15: ...r empêcher le foret de glisser en début de perçage faites une indentation au point de perçage à l aide d un poinçon et d un marteau Placez ensuite la pointe du foret dans l indentation et commencez à percer Quand vous forez dans du métal utilisez un lubrifiant Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélère pas le perçage Au contraire elle ...

Page 16: ...e Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après ve...

Page 17: ... trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras y desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las ...

Page 18: ...cta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 17 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 18 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta...

Page 19: ... puede producir pérdida auditiva 2 Cuando realice una operación donde la herramienta eléctrica pudiera entrar en contacto con cableado oculto o su propio cable sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operador 3 Asegúrese siempre de que pisa sobre ...

Page 20: ...re siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue e...

Page 21: ...ilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral Cambio de velocidad 3 1 2 008697 Para cambiar la velocidad en primer lugar apague la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad a la posición 2 para velocidad alta o posición 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición corr...

Page 22: ...oca sujete la base del mandril y gire el anillo hacia la izquierda OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasca el agujero con virutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca En primer lugar gire el anillo de cambio ...

Page 23: ...a broca hacia el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco PRE...

Page 24: ...peccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si l...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: