background image

FRANÇAIS 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle 

8271D 8281D 8381D 8391D 

Acier 

10 mm (3/8")

10 mm (3/8")

13 mm (1/2") 

13 mm (1/2") 

Bois 

25 mm (1") 

25 mm (1") 

25 mm (1") 

36 mm (1-7/16") 

Béton 

8 mm (5/16")

10 mm (3/8")

10 mm (3/8")

13 mm (1/2") 

Vis à bois 

5.1 mm x 63 mm 

(3/16" x 2-1/2") 

6 mm x 75 mm 

(1/4" x 3") 

Capacités 

Vis de mécanique 

6 mm (1/4") 

Grande 

0 - 1,300/min. 

Vitesse à vide (T/MIN) 

Bas 

0 - 400/min. 

Grande 

0 - 19,500/min. 

Nombre de frappes par minute 

Bas 

0 - 6,000/min. 

Longueur totale 

210 mm (8-1/4")

210 mm (8-1/4")

225 mm (8-7/8")

241 mm (9-1/2") 

Poids net 

1.6 kg ( 3.5 lbs) 

1.7 kg ( 3.7 lbs) 

1.7 kg ( 3.7 lbs) 

2.3 kg ( 5.1 lbs) 

Tension nominale 

C.C. 12 V 

C.C. 14.4V 

C.C. 14.4V 

C.C. 18V 

Batteries standard 

PA12,1220, 

1222,1234,1235

PA14,1420, 

1422,1434,1435

PA14,1420, 

1422,1434,1435

PA18,1822, 

1834,1835 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 

 

GEA002-3 

 

Règles de sécurité générales 

AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'ensemble des 
présentes instructions.

 Il y a risque de choc électrique, 

d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les 
instructions énumérées ci-dessous ne sont pas 
respectées. Le terme 

outil électrique

 qui figure sur 

tous les avertissements énumérés ci-dessous fait 
référence à un outil électrique branché sur une prise de 
courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par 
batterie (sans fil). 

 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées et 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 
quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 
adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues 
vous réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 
le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart 
des sources de chaleur, de l'huile, des objets à 
bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé 
lorsque les cordons sont endommagés ou 
enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à 
cette fin.

 Les risques de choc électrique sont moindres 

lorsqu'un cordon conçu pour l'extérieur est utilisé. 

Summary of Contents for 8281D

Page 1: ...ropre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Cordless Hammer Driver Drill Perceuse percussion visseuse sans fil Taladro Atornillador con Percusíon a Batería 8271D 8281D 8381D 8391D 00...

Page 2: ...bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators range...

Page 3: ...ular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 23 Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents 24 Recharge o...

Page 4: ...dge is not used 6 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 7 Do not store the tool and battery cartridge...

Page 5: ...r Reversing switch action A B 1 008696 This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the re...

Page 6: ...r bit or drill bit 3 1 2 008700 Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the bit in the chuck as far as it will go Hold the ring firmly and turn the sleeve clockwise to tighten the chuck To remove the bit hold the ring and turn the sleeve counterclockwise OPERATION Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on th...

Page 7: ...the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the d...

Page 8: ...thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective wo...

Page 9: ...orte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdr...

Page 10: ...il électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 18 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures prév...

Page 11: ...ées pendant toute opération où l outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil transmettraient un choc électrique à l utilisateur 3 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque ...

Page 12: ...rgée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie à hydrure métallique de nickel lorsqu elle reste inutilisée pour plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l...

Page 13: ...e ou sur le côté 1 pour le faire marcher à vitesse réduite Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant de mettre l outil en marche Utilisez la vitesse qui convient pour le travail ATTENTION Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue Si vous actionnez l outil alors que le levier est placé à mi chemin entre la position 1...

Page 14: ...une montre UTILISATION Perçage avec martelage ATTENTION Une force de torsion énorme et soudaine s exerce sur l outil et le foret lors du perçage du trou lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lorsque le foret frappe contre les armatures d une structure en béton armé Tournez d abord l anneau de changement de mode de sorte que la flèche du bâti de l outil pointe vers l indica...

Page 15: ...r empêcher le foret de glisser en début de perçage faites une indentation au point de perçage à l aide d un poinçon et d un marteau Placez ensuite la pointe du foret dans l indentation et commencez à percer Quand vous forez dans du métal utilisez un lubrifiant Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec ATTENTION Une pression excessive sur l outil n accélère pas le perçage Au contraire elle ...

Page 16: ...e Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après ve...

Page 17: ... trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras y desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las ...

Page 18: ...cta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 17 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 18 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta...

Page 19: ... puede producir pérdida auditiva 2 Cuando realice una operación donde la herramienta eléctrica pudiera entrar en contacto con cableado oculto o su propio cable sujete la herramienta por las superficies de asimiento aisladas El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operador 3 Asegúrese siempre de que pisa sobre ...

Page 20: ...re siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue e...

Page 21: ...ilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral Cambio de velocidad 3 1 2 008697 Para cambiar la velocidad en primer lugar apague la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad a la posición 2 para velocidad alta o posición 1 para velocidad baja Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición corr...

Page 22: ...oca sujete la base del mandril y gire el anillo hacia la izquierda OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasca el agujero con virutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca En primer lugar gire el anillo de cambio ...

Page 23: ...a broca hacia el interior de la pieza de trabajo Taladrado en metal Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco PRE...

Page 24: ...peccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si l...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Reviews: