Observera:
• Använd verktyg nr. 2 vid åtdragning av maskinskruvar M4 – M5, eller träskruvar 3,1 mm – 4,8 mm.
• Använd verktyg nr. 3 vid åtdragning av maskinskruvar M6 – M8, eller träskruvar 5,1 mm – 6,1 mm.
Merknad:
• Bruk bits Nr.2 ved tiltrekking av maskinskruer M4 – M5, eller treskruer 3,1 mm – 4,8 mm.
• Bruk bits Nr.3 ved tiltrekning av maskinskruer M6 – M8, eller treksruer 5,1 mm – 6,1 mm.
Huomaa:
• Käytä terää nro 2, kun kiinnität koneruuveja M4 – M5 tai 3,1 mm – 4,8 mm puuruuveja.
• Käytä terää nro 3, kun kiinnität koneruuveja M6 – M8 tai 5,1 mm – 6,1 mm puuruuveja.
¶·Ú·Ù‹ÚËÛË:
•
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙËӷȯ̋ ηÙÛ·‚ȉÈÔ‡ ¡Ô. 2 fiÙ·Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ηÙÛ·‚ȉfi‚ȉ˜ M4 – M5,
‹ ͢Ïfi‚ȉ˜ 3,1 ¯ÈÏ. – 4,8 ¯ÈÏ..
•
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙËӷȯ̋ ηÙÛ·‚ȉÈÔ‡ ¡Ô. 3 fiÙ·Ó ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ ηÙÛ·‚ȉfi‚ȉ˜ M6 – M8,
‹ ͢Ïfi‚ȉ˜ 5,1 ¯ÈÏ. – 6,1 ¯ÈÏ.
• Socket bit
• Embout à douille
• Steckschlüsseleinsatz
• Punta con esagono incassato
• Schroefdop
• Llave de cubo
• Broca de encaixe
• Slagtop
• Mutterhylsa
• Muffebits
• Hylsyterä
•
ÀÔ‰Ô¯¤·˜ ·È¯Ì‹˜
Bolt size
A (mm)
L (mm)
D (mm)
M5
8
55
12.5
M6
10
15
M6
10
70
16
M8
12
86
19
M8
13
55
19
M8
14
55
20
M10
17
55
27
• Set plate
• Capot arrière
• Verschlußklammer
• Piastra di fissaggio
• Stelplaat
• Placa de fijación
• Placa de apoio
• Låseblik
• Kassettspärr
• Justeringsplate
• Pohjalevy
•
¶Ï¿Î· Ú‡ıÌÈÛ˘
• Bit-piece
• Rallonge d’embout
• Ausgleichspitze
• Pezzo punta
• Inzetstuk
• Pieza complementaria
• Extensão de broca
• Udligningsspids
• Adapter
• Bitsinnsats
• Kärkikappale
•
∆Ì‹Ì· ·È¯Ì‹˜
54
6990D (Accessories) (’100. 11. 9)