Summary of Contents for SR 1500

Page 1: ... Originalbetriebsanleitung 3 Original operating instructions 6 Instructions d utilisation originales 9 Origineel gebruikaanwijzing 13 Manuale d uso originale 17 Manual de instrucciones original 21 Original brugsvejledning 25 Original bruksanvisning 28 K0061_30IVZ fm ...

Page 2: ... 4 6 2 C 8 4 2 4 2 8 4 2 8 4 6 30 4 00 2 2 8 8 2 2 0 4 8 00 4 2 4 8 8 4 8 8 2 4 8 40 2 4 8 4 4 4 4 4 00 ª ª ª ª ª 0 ª 00 4 4 4 4 4 8 0 4 4 4 00 4 2 8 2 0 2 00 4 6 2 C 8 2 2 4 µ 4 2 4 C 4 C 0 2 4 00 2 2 2 2 2 2 0 2 4 00 Volker Siegle D 72622 Nürtingen Nürtingen 05 01 2010 1001309 EN ISO 15744 2008 EN ISO 8662 7 1997 EN ISO 12100 1 A1 2009 EN ISO 12100 2 A1 2009 EN ISO 14121 1 2007 EN 792 6 A1 2008 ...

Page 3: ... für Rechts Linkslauf und für Einstellung des Drehmomentes 3 Aufnahme für Stecknippel Druckluft Anschluss 4 Abzughebel Ohne Abbildung Kunststoffkoffer Stecknippel Ölfläschchen Leitungsöler Stecknüsse für SR 1500 Set 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034D3 fm Originalbetriebsanleitung DEUTSCH ...

Page 4: ...maximal zulässige Arbeits druck darf nicht überschritten werden Dieses Werkzeug darf nicht mit explo siven brennbaren oder gesundheitsge fährdenden Gasen betrieben werden Jede andere Verwendung ist bestim mungswidrig Durch bestimmungswid rige Verwendung Veränderungen am Werkzeug oder durch den Gebrauch von Teilen die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind können unvorher sehbare Schäden...

Page 5: ... Wartungseinheiten und Anbauöler Art Nr 090 100 8540 Anbauöler R3 8 Innengewinde Zur Installation direkt an Druckluft werkzeugen Stets sichtbarer Ölstand durch Schauglas Art Nr 090 105 4592 A Gefahr Reparaturen an Druckluftwerk zeugen dürfen nur durch eine Fach kraft ausgeführt werden Reparaturbedürftige Druckluftwerkzeuge können an die Service Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden Die Adre...

Page 6: ...Reversing lever forward reverse and torque adjustment 3 Plug nipple on air inlet 4 Trigger Not shown Plastic carrying case Plug nipple Oil flask Line oiler Sockets for SR 1500 Set 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034E3 fm Original operating instructions ENGLISH ...

Page 7: ... by the equipment manufacturer can cause unforeseeable damage 3 2 General safety instruc tions When using this air tool follow the safety instructions given below to exclude the risk of personal injury or material damage Please also observe the special safety instructions in the respective chapters Observe the statuary accident insur ance institution regulations and reg ulations for the prevention...

Page 8: ... by qualified specialist ONLY Air tools in need of repair can be send to the service centre in your country See spare parts list for address Please attach a description of the fault to the power tool The tool s packaging can be 100 recy cled Worn out machines and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials which can be recycled These instructions are printed on ...

Page 9: ...ens de rotation et du couple 3 Logement pour embout raccor dement pour air comprimé 4 Levier d extraction Sans illustration Coffret en plastique Embouts Burette d huile Graisseur de conduite d air Douilles pour set SR 1500 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034F3 fm Instructions d utilisation originales FRANÇAIS ...

Page 10: ...s tech niques ne doit pas être dépassée Il ne faut pas faire fonctionner cet appareil avec des gaz explosibles combustibles ou présentant un danger pour la santé Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions Une utilisation non conforme aux prescriptions des modifi cations apportées à l appareil ou l emploi de pièces qui n ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent ent...

Page 11: ... ne doivent être exé cutés que par un personnel compé tent Contrôler les assemblages par vis et les resserrer à fond en cas de besoin Si l outil n est pas lubrifié au moyen d une unité d entretien ou d un lubri ficateur introduire manuellement toutes les 15 minutes de fonctionne ment en fonctionnement continu entre 3 et 5 gouttes d huile pneuma tique dans l alimentation en air com primé Ne pas con...

Page 12: ...e de frappe à double marteau Système de frappe à double marteau Système de frappe à dou ble marteau Couple maximal Nm 360 610 670 1490 1490 Diamètre intérieur minimal de flexible mm 10 10 10 13 13 Vibration valeur efficace pondé rée de l accélération Incertitude K m s2 m s2 2 5 1 23 2 89 1 45 4 52 2 26 3 24 1 62 6 71 2 68 EN ISO 15744 Niveau de puissance acoustique LWA Niveau sonore LPA Incertitud...

Page 13: ...del voor rechts linksloop en voor de instelling van het draaimoment 3 Opname voor steeknippel per slucht aansluiting 4 Trekker Geen tekening Kunststofkoffer Steeknippel Olieflesje Doorsmeerapparaat Steekkoppen voor SR 1500 set 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034H3 fm Origineel gebruikaanwijzing NEDERLANDS ...

Page 14: ...n gedreven De maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschre den Dit gereedschap mag niet met explosieve brandbare of gezondheids bedreigende gassen worden geëxploi teerd Elk ander gebruik is verboden Door onreglementair gebruik veranderingen aan het gereedschap of door gebruik van onderdelen die niet door de fabri kant werden gekeurd en vrijgegeven kan on...

Page 15: ... heden die niet in dit hoofdstuk beschreven staan mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden Controleer of de schroefverbindin gen vast zitten en draai ze vast indien nodig Wanneer het gereedschap niet door een onderhoudsmodule of een aan bouwsmeerpot wordt geolied doe dan elke 15 bedrijfsminuten langdu rig gebruik ca 3 tot 5 druppels pneumatische olie met de hand in de persluchtaansluiting H...

Page 16: ...lexhamer slagwerk Duplexhamer slagwerk Duplexhamer slagwerk Maximaal draaimoment Nm 360 610 670 1490 1490 Minimale slangdoorsnede binnen mm 10 10 10 13 13 Trilling geschatte effectieve waarde van de versnelling Onzekerheid K m s2 m s2 2 5 1 23 2 89 1 45 4 52 2 26 3 24 1 62 6 71 2 68 EN ISO 15744 Geluidsdrukniveau LWA Geluidsdruknivau LPA Onzekerheid K dB A dB A dB A 107 8 96 8 4 108 97 4 99 88 4 1...

Page 17: ...nistra e per la regolazione della coppia tor cente 3 Sede per raccordo filettato attacco di erogazione dell aria compressa 4 Levetta di estrazione Particolari non illustrati Contenitore di plastica Raccordo filettato Oliatori Oliatore del condotto Adattatori ad innesto per Set SR 1500 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034I3 fm Manuale d uso originale ITALIANO ...

Page 18: ...ssore pneu matico La pressione di esercizio mas sima consentita indicata al paragrafo Dati tecnici non deve essere superata Questo apparecchio non deve essere utilizzato con gas esplosivi infiammabili o nocivi per la salute Qualsiasi altro utilizzo non è idoneo In caso di utilizzo improprio di modifiche all apparecchio o di impiego di parti non controllate e autorizzate dal produttore si possono v...

Page 19: ...i erogazione dell aria compressa Gli interventi di manutenzione o di riparazione non descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente da personale specia lizzato Verificare che i raccordi a vite siano serrati saldamente provvedendo eventualmente a stringerli Se l apparecchio non viene lubrifi cato tramite un unità di manuten zione o un oliatore lubrificare manualmente l atta...

Page 20: ...pio martello Battuta a dop pio martello Battuta a dop pio martello Coppia torcente massima Nm 360 610 670 1490 1490 Diametro tubi flessibili interno mm 10 10 10 13 13 Vibrazione valore effettivo ponderato dell accelerazione Incertezza K m s2 m s2 2 5 1 23 2 89 1 45 4 52 2 26 3 24 1 62 6 71 2 68 EN ISO 15744 Livello di potenza acustica LWA Livello di pressione acustica LPA Incertezza K dB A dB A dB...

Page 21: ...erda derecha y para el ajuste del par de apriete 3 Alojamiento para la boquilla de enchufe conexión para el aire comprimido 4 Gatillo disparador Sin imagen Maleta de plástico Boquilla de enchufe Botellín de aceite Lubricador de conductos Llaves de vaso para SR 1500 Set 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034S3 fm Manual de instrucciones original ESPAÑOL ...

Page 22: ...sor de aire comprimido No se debe sobrepasar la presión efectiva máxima especificada en las Característi cas técnicas Esta herramienta no se puede emplear con gases explosivos inflamables o tóxicos Cualquier otra aplicación será conside rada desacorde a su finalidad El uso contrario a su finalidad los cambios en la herramienta o el uso de piezas que no hayan sido comprobadas y autorizadas por el f...

Page 23: ...abajo de reparación o de mantenimiento diferente a los descri tos en este capítulo deberá ser lle vado a cabo exclusivamente por especialistas Comprobar que las atornilladuras estén debidamente ajustadas y dado el caso apretarlas Si no se lubrica la herramienta mediante una unidad de manteni miento o un lubricador introducir manualmente cada 15 minutos de funcionamiento funcionamiento continuo de ...

Page 24: ...o de impacto de doble martillo Dispositivo de impacto de doble martillo Dispositivo de impacto de doble martillo Par de apriete máximo Nm 360 610 670 1490 1490 Diámetro mínimo del tubo interior mm 10 10 10 13 13 Vibración valor efectivo pon derado de la aceleración Inseguridad K m s2 m s2 2 5 1 23 2 89 1 45 4 52 2 26 3 24 1 62 6 71 2 68 EN ISO 15744 Nivel de potencia acústica LWA Nivel de presión ...

Page 25: ...l højre venstre løb og til indstilling af drejnings momentet 3 Holder til nippel tryklufttilslut ning 4 Aftræksarm Uden billede Plastikkuffert Nippel Små olieflasker Ledningssmøreapparat Topnøgler til SR 1500 sæt 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034C3 fm Original brugsvejledning DANSK ...

Page 26: ...ert anven delse ændringer på værktøjet eller brug af reservedele som ikke er kontrolleret eller godkendt af producenten kan med føre uforudsete skader 3 2 Generelle sikkerhedshen visninger Overhold altid ved følgende sikker hedsanvisninger anvendelsen af dette værktøj for at undgå fare for personer eller tingskader Overhold de særlige sikkerhedshen visninger i de pågældende kapitler Overhold altid...

Page 27: ...stand gen nem kontrolruden Art nr 090 105 4592 A Fare Reparationer på trykluftværk tøjet må kun udføres af en elektriker Trykluftværktøj som skal repareres kan indsendes til den lokale service afdeling Adressen står ved reservedelslisten Ved indsendelse til reparation skal den fastslåede fejl beskrives Maskinens emballage består af 100 genbrugsmateriale Udtjente maskiner og tilbehør indeholder sto...

Page 28: ...ör höger vän stergång och för inställning av vridmoment 3 Upptagning för sticknippel tryckluftsanslutning 4 Avfyringshandtag Ej avbildad Plastväska Sticknippel Oljeflaska Effektsmörjanordning Roddare SR 1500 Set 10 11 13 14 17 19 21 22 24 27 mm XK0034A3 fm Original bruksanvisning SVENSKA ...

Page 29: ...rktyget eller bruk av delar som inte kontrollerats och god känts av tillverkaren kan oförutsedda skador uppstå 3 2 Allmänna säkerhetsan visningar Observera följande säkerhetsanvis ningar när du använder detta verk tyg för att förhindra fara för personer eller sakskador Beakta de speciella säkerhetsanvis ningarna i respektive kapitel Följ även särskilda arbetarskyddsfö reskrifter eller föreskrifter...

Page 30: ...fönster Best nr 090 105 4592 A Fara Reparationer på tryckluftverk tyg får endast genomföras av kvalifi cerade personer Tryckluftsverktyg som behöver repare ras kan skickas in till vårt svenska servi cekontor Adressen finns på reservdels listan Beskriv de fel som har konstaterats när verktyget skickas in för reparation Maskinens förpackningsmaterial kan återvinnas till 100 Uttjänta maskiner och til...

Reviews: