80
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this battery
charger is in compliance with the following standards or
standardized documents,
EN60335, EN55014, EN61000
in accordance with Council Directives, 73/23/EEC and
89/336/EEC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce
chargeur de batterie est conforme aux normes ou aux
documents standardisés suivants,
EN60335, EN55014, EN61000
conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE et
89/336/CEE.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwor-
tung, daß dieses Ladegerät gemäß den Ratsdirektiven
73/23/EWG und 89/336/EWG mit den folgenden Normen
bzw. Normendokumenten übereinstimmen:
EN60335, EN55014, EN61000.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORME
DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che que-
sto caricabatteria è conforme agli standard o documenti
standardizzati seguenti:
EN60335, EN55014, EN61000
secondo le direttive del Consiglio 73/23/CEE e
89/336/CEE.
EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verantwoorde-
lijkheid dat deze acculader voldoet aan de volgende nor-
men of genormaliseerde documenten,
EN60335, EN55014, EN61000EN60335, EN55014,
EN61000
in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad
73/23/EEC en 89/336/EEC.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
cargador de baterías cumple con las siguientes normas
o documentos normalizados,
EN60335, EN55014, EN61000
de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC y
89/336/EEC.
Yasuhiko Kanzaki
CE 94
Director
Amministratore
Directeur
Directeur
Direktor
Director
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,
Bucks MK15 8JD, ENGLAND
ENGLISH
FRANÇAISE
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
Summary of Contents for 6226D
Page 3: ...3 12 14 16 9 ...
Page 83: ...83 ...
Page 84: ...Makita Corporation Japan 884293B980 PRINTED IN JAPAN ...