background image

4 ENGLISH

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model

5103N

Blade diameter

335 mm

Max. cutting depth

at 90°

128 mm

at 45°

91 mm

No load speed (min

-1

)

2,900

Overall length

505 mm

Net weight

10 kg

Safety class

Class I

• 

Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change 

without notice.

• 

Specifications may differ from country to country.

Symbols

The following show the symbols used for the equip

-

ment. Be sure that you understand their meaning before 

use.

 

Read instruction manual.

Only for EU countries 

Do not dispose of electric equipment 

together with household waste material! 

In observance of European Directive 

2002/96/EC on waste electric and elec-

tronic equipment and its implementation 

in accordance with national law, electric 

equipment that have reached the end of 

their life must be collected separately and 

returned to an environmentally compatible 

recycling facility.

Intended use

 

The tool is intended for performing lengthways and 

crossways straight cuts and mitre cuts with angles in 

wood while in firm contact with the workpiece.

Power supply

 

The tool should be connected only to a power supply 

of the same voltage as indicated on the nameplate, 

and can only be operated on single-phase AC supply. 

This tool should be grounded while in use to protect 

the operator from electric shock. Use only three-wire 

extension cords which have three-prong grounding-type 

plugs and three-pole receptacles which accept the 

tool's plug.

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING! When using electric tools, basic safety 

precautions, including the following, should always 

be followed to reduce the risk of fire, electric shock 

and personal injury. Read all these instructions 

before operating this product and save these 

instructions.

For safe operations:

1. 

Keep work area clean.

 

Cluttered areas and benches invite injuries.

2. 

Consider work area environment.

 

Do not expose power tools to rain. Do not use 

power tools in damp or wet locations. Keep work 

area well lit. Do not use power tools where there is 

risk to cause fire or explosion.

3. 

Guard against electric shock.

 

Avoid body contact with earthed or grounded sur

-

faces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators).

4. 

Keep children away.

 

Do not let visitors touch the tool or extension cord. 

All visitors should be kept away from work area.

5. 

Store idle tools.

 

When not in use, tools should be stored in a dry, 

high or locked up place, out of reach of children.

6. 

Do not force the tool.

 

It will do the job better and safer at the rate for 

which it was intended.

7. 

Use the right tool.

 

Do not force small tools or attachments to do 

the job of a heavy duty tool. Do not use tools for 

purposes not intended; for example, do not use 

circular saws to cut tree limbs or logs.

8. 

Dress properly.

 

Do not wear loose clothing or jewellery, they can 

be caught in moving parts. Rubber gloves and 

non-skid footwear are recommended when work-

ing outdoors. Wear protecting hair covering to 

contain long hair.

9. 

Use safety glasses and hearing protection.

 

Also use face or dust mask if the cutting operation 

is dusty.

10. 

Connect dust extraction equipment.

 

If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities ensure these are 

connected and properly used.

11. 

Do not abuse the cord.

 

Never carry the tool by the cord or yank it to dis

-

connect it from the socket. Keep the cord away 

from heat, oil and sharp edges.

Summary of Contents for 5103N

Page 1: ...w INSTRUCTION MANUAL 4 ZHCN 电动圆锯 使用说明书 9 ID Gergaji Bundar PETUNJUK PENGGUNAAN 15 MS Gergaji Bulat MANUAL ARAHAN 21 VI Máy Cưa Đĩa Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 27 TH เลื อยวงกลม คู มือการใช งาน 33 ...

Page 2: ...1 1 2 B A 1 1 2 1 2 3 4 25 4 25 25 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 2 ...

Page 3: ...1 2 1 1 2 Fig 16 Fig 17 Fig 18 3 ...

Page 4: ...g should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury Read all these instructions before operating this product and save these instructions For safe operations 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries 2 Consider work area environment Do not expose power tools to rain Do not use power tools in damp or wet locations Keep work area well li...

Page 5: ...ective switches replaced by an autho rized service facility Do not use the tool if the switch does not turn it on and off 21 Warning The use of any accessory or attachment other than those recommended in this instruction man ual or the catalog may present a risk of personal injury 22 Have your tool repaired by a qualified person This electric tool is in accordance with the relevant safety requirem...

Page 6: ...s In Mounting Don t use blades with incorrect size holes Never use defective or incorrect blade washers or bolts 14 Avoid Cutting Nails Inspect for and remove all nails from lumber before cutting 15 When operating the saw keep the cord away from the cutting area and position it so that it will not be caught on the workpiece during the cutting operation Operate with proper hand support proper workp...

Page 7: ...or the desired angle 0 45 by tilting accordingly then tighten the clamping screw securely Sighting Fig 10 1 Base plate For straight cuts align the A position on the front of the base with your cutting line For 45 bevel cuts align the B position with it Switch action Fig 11 1 Lock button 2 Switch trigger CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates proper...

Page 8: ... is a initial and final reaction Fig 15 1 Rear handle 2 Front grip 3 Base Rip fence Guide rule Fig 16 1 Screw 2 Rip fence Guide rule The handy rip fence allows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screw on the front of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible MAINTENANC...

Page 9: ...紧 密接触 电源 本工具只可连接电压与铭牌所示电压相同的 电源 且仅可使用单相交流电源 本工具在 使用期间应接地 以保护操作者免受电击 只能使用带有三芯接地插头的三芯延长线 以及适合本工具插头的三孔插座 安全注意事项 警告 使用电动工具时 应始终遵守基本安 全注意事项 包括以下内容 以降低火 灾 触电和人身伤害风险 操作本产品前 请阅读这些注意事项并请保留此说明书 为进行安全操作 1 保持工作区域清洁 工作区域和工作台混乱可能导致人身伤 害 2 注意工作区域环境 请勿将电动工具暴露在雨水中 请勿将 电动工具暴露在潮湿的环境中 保持工 作区域照明情况良好 请勿在有火灾或 爆炸风险的地点使用电动工具 3 防止触电 请避免与接地的表面 如管子 散热器 炉灶和冰箱等 进行身体接触 4 保持儿童远离 不要让访问者触摸工具或延长线 所有 访问者必须保持远离工作区域 5 存放闲置工具 不使用时 请将本工...

Page 10: ...插电工具 插入电源时请确保开关已 关闭 18 使用室外延长线 在室外使用工具时 仅可使用设计用于 室外的延长线 19 保持警惕 注意您的操作 请运用常识 疲劳时请 勿操作工具 20 检查受损部件 在进一步使用工具之前 应仔细检查保 护罩或其他部件有无损坏 以确定工具 是否可以正常运转 检查运动部件是否 对齐或运动自如 部件是否破损 安装 是否妥当以及其他可能会影响工具运行 的情况 除非本手册另有声明 否则应 对受损保护罩或其他部件进行修复或由 授权维修中心进行更换 失灵的开关由 授权的维修机构进行更换 如果工具的 开关无法使工具开启和关闭 则请勿使 用该工具 21 警告 除本手册或目录中推荐的附件或装置 外 使用任何其他附件或装置都可能存 在人身伤害风险 22 将工具交由有资格的人员维修 本电动工具符合相关安全要求 维修仅 可由有资格的人员使用原装备件进行 否则可能会给用户造成巨大的危险 ...

Page 11: ...锯导板或直刃导 板 请勿对工具用力过大 请小心操作 保持警惕 在切割过程中 当锯片在移动时 请勿 将电锯从工件上移开 切勿将手或手指放到电锯后面 如果发 生反弹 电锯很容易向后跳到您的手 上 从而可能导致严重伤害 图3 11 仅当进行 复合切割 等特殊切割时 下部保护罩才可手动收回 使用缩回杆 升起下部保护罩 锯片进入材料后 必 须立即释放下部保护罩 在进行所有其 他切锯操作时 下部保护罩应自动操作 12 调整 在切割前 确保正确调整深度和斜角 13 务必安装正确的锯片 请勿使用孔尺寸不对的锯片 切勿使用有缺陷或者错误的锯片垫圈或 螺栓 14 避免切割钉子 切割之前 请检查木材上是否有钉子并 将其清除 15 操作电锯时 导线要离开切割区域 避 免切割操作时导线缠住工件 操作时使 用正确的手部支撑和工件支撑 避免电 源线进入工作区域 警告 正确支撑工件十分重要 将电锯固定牢 固 避免其失控从...

Page 12: ...全停止 19 使用制造商数据 确保锯片的直径 厚度和其它特性 适用于工具 确保锯片适合工具的轴速 20 请勿使用砂轮 请保留此说明书 功能描述 小心 在调节或检查工具功能之前 请务必关 闭工具电源开关并拔下电源插头 调节切割深度 小心 调节了切割深度之后 请务必紧固推 杆 拧松深度导板上的推杆 向上或向下移动基 座 在所需的切割深度处 拧紧推杆以紧固 基座 图片8 1 推杆 为使切割更干净 更安全 设定切割深度时 注意不得超过工件下方一个锯齿的位置 危 险的反弹会导致人身伤害 使用正确的切割 深度有助于降低反弹的可能 斜切角切割 图片9 1 夹紧螺丝 2 斜刻度板 拧松基座前部斜刻度板上的夹紧螺丝 通过相 应地倾斜工具来设定所需的角度 0 45 然 后拧紧夹紧螺丝 对齐 图片10 1 基板 进行直线切割时 将基座前端的A位置与您的 切割线对齐 进行45 斜切角切割时 请将B 位置与切割线对...

Page 13: ...小心 内法兰盘的一侧直径为25 mm 另一侧 直径为25 4 mm 直径为25 4 mm的一 侧标有 25 4 字样 针对要使用锯片 孔径 使用正确的一侧 将锯片安装至 错误的一侧会导致危险的振动 图片14 1 安装轴 2 内法兰盘 3 25 4 mm标记 4 锯片 5 外法 兰盘 6 六角螺栓 操作 小心 请确保慢慢地以直线向前移动工具 使 用强力或扭曲工具会导致电机过热和危 险的反弹 可能导致严重伤害 请牢握本工具 本工具有一个前把手和一个 后把手 请同时使用这两个把手以最稳固 地抓握工具 如果双手握持电锯 就不会被 锯片切割到 将工具基座放在要切割的工件 上 锯片不得与工件有任何接触 然后启动 工具并等待 直至锯片达到全速运转时再进 行操作 现在 您只需在工件表面向前移动 本工具 使其平稳地保持平坦前进 直至切 锯操作完成 为使切割整齐 请保持切锯线路笔直 并且 锯片前进的速度保持一...

Page 14: ... 界限磨耗线 定期拆下碳刷进行检查 在碳刷磨损到界限 磨耗线时进行更换 请保持碳刷清洁并使其 在碳刷夹内能自由滑动 两个碳刷应同时替 换 请仅使用相同的碳刷 使用螺丝起子拆下碳刷夹盖 取出已磨损的 碳刷 插入新的碳刷 然后紧固碳刷夹盖 图片18 1 螺丝起子 2 碳刷夹盖 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其他的维修保养或调节需由Makita 牧田 授权的维修服务中心完成 务必使用Makita 牧田 的替换部件 选购附件 小心 这些附件或装置专用于本说明书所列的 Makita 牧田 电动工具 其他附件或 装置的使用可能会有人身伤害风险 仅 可将附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务 中心 锯片 切锯导板 导尺 22号扳手 6号六角扳手 扳手仓 把手36 注 本列表中的一些部件可能作为标准配件 包含于工具包装内 它们可...

Page 15: ...isap PETUNJUK KESELAMATAN PERINGATAN Saat menggunakan mesin mesin listrik tindakan kewaspadaan keselamatan dasar yang meliputi hal hal berikut ini harus selalu dipatuhi untuk mengurangi risiko kebakaran sengatan listrik dan cedera Baca semua petunjuk ini sebelum menggunakan mesin dan simpanlah petunjuk ini Agar aman penggunaannya 1 Jaga agar tempat kerja selalu bersih Tempat dan meja kerja yang be...

Page 16: ...t untuk menentukan apakah mesin akan bekerja dengan baik dan berfungsi sesuai yang diharapkan Periksa kesejajaran bagian yang berputar bebasnya gerakan bagian yang berputar kerusakan komponen kondisi pemasangan dan lainnya yang bisa memengaruhi kerja mesin Pelindung atau bagian lain yang rusak harus diperbaiki dengan tepat atau diganti oleh pusat layanan resmi kecuali jika ditunjukkan dalam petunj...

Page 17: ...kang tangan Anda yang dapat menyebabkan cedera sangat serius Gb 3 11 Pelindung bagian bawah harus ditarik secara manual hanya untuk pemotongan khusus seperti Potongan Kombinasi Angkat pelindung bagian bawah dengan Tuas Penarik Begitu mata pisau memasuki material pelindung bagian bawah harus dilepaskan Untuk semua penggergajian lainnya pelindung bagian bawah harus beroperasi secara otomatis 12 Peny...

Page 18: ...KRIPSI FUNGSI PERHATIAN Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin Menyetel kedalaman pemotongan PERHATIAN Setelah menyesuaikan kedalaman pemotongan selalu kencangkan tuas dengan kuat Kendurkan tuas pada pemandu kedalaman dan pindahkan dudukan ke atas atau ke bawah Pada kedalaman potongan yang diinginkan amankan dudukan dengan men...

Page 19: ...i sisi yang salah dapat mengakibatkan getaran yang berbahaya Gbr 14 1 Poros pemasangan 2 Flensa dalam 3 Penandaan 25 4 mm 4 Mata pisau 5 Flensa luar 6 Baut kepala segi enam PENGOPERASIAN PERHATIAN Pastikan untuk menggerakkan mesin ke depan dalam garis lurus dengan hati hati Menekan atau memutar mesin akan mengakibatkan panas berlebih pada motor dan hentakan balik yang berbahaya mungkin mengakibatk...

Page 20: ...on harus diganti pada waktu yang sama Hanya gunakan sikat karbon yang sama Gunakan obeng untuk melepas tutup tempat sikat Tarik keluar sikat karbon yang aus masukkan yang baru dan pasang tutup tempat sikat Gbr 18 1 Obeng 2 Tutup tempat sikat Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN produk perbaikan perawatan lain atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi Makita dan selalu gunakan suku c...

Page 21: ...ima palam alat ARAHAN KESELAMATAN AMARAN Semasa menggunakan alat elektrik langkah berjaga jaga keselamatan asas termasuk yang berikut harus sentiasa diikuti untuk mengurangkan risiko kebakaran kejutan elektrik dan kecederaan peribadi Baca semua arahan sebelum mengendalikan produk ini dan simpan semua arahan ini Untuk pengendalian selamat 1 Pastikan kawasan kerja bersih Kawasan bersepah dan bangku ...

Page 22: ...a beroperasi dengan betul dan berfungsi seperti yang dinyatakan Periksa penjajaran bahagian yang bergerak bahagian yang bebas bergerak keretakan bahagian lekapan dan sebarang keadaan lain yang boleh mempengaruhi operasi Pengadang atau bahagian lain yang rosak harus dibaiki dengan betul atau digantikan oleh pusat servis sah melainkan sebaliknya dinyatakan dalam manual arahan Gantikan suis yang rosa...

Page 23: ...g dengan mudah ke atas tangan anda kemungkinan mengakibatkan kecederaan yang teruk Raj 3 11 Pengadang bawah harus ditarik balik secara manual hanya untuk potongan khas seperti Potongan Majmuk Naikkan pengadang bawah dengan Tuil Tarik Balik Sebaik sahaja bilah memasuki bahan pengadang bawah mesti dilepaskan Untuk semua penggergajian lain pengadang bawah seharusnya beroperasi secara automatik 12 Pen...

Page 24: ... SIMPAN ARAHAN INI KETERANGAN FUNGSI PERHATIAN Sentiasa pastikan alat dimatikan dan palamnya dicabut sebelum menyelaras atau menyemak fungsi pada alat Menyesuaikan kedalaman potongan PERHATIAN Selepas menyesuaikan kedalaman potongan sentiasa ketatkan tuil dengan kukuh Longgarkan tuil pada panduan kedalaman dan gerakkan tapak ke atas atau ke bawah Pada kedalaman yang dikehendaki kukuhkan tapak deng...

Page 25: ...an berbahaya Rajah14 1 Pemasangan aci 2 Bebibir dalaman 3 Menandakan 25 4 mm 4 Bilah 5 Bebibir luar 6 Bolt heksagon OPERASI PERHATIAN Pastikan untuk menggerakkan alat ke hadapan dalam garisan lurus perlahan lahan Memaksa atau memutarkan alat akan menyebabkan pemanasan berlebihan motor dan tolak balik yang berbahaya berkemungkinan mengakibatkan kecederaan serius Pegang alat dengan kukuh Alat ini di...

Page 26: ...ma Gunakan hanya berus karbon yang serupa Gunakan pemutar skru untuk mengeluarkan penutup pemegang berus Keluarkan berus karbon yang telah haus masukkan berus baharu dan kukuhkan penutup pemegang berus Rajah18 1 Pemutar skru 2 Penutup pemegang berus Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan KEBOLEHPERCAYAAN produk pembaikan sebarang penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan oleh Kilang atau Pu...

Page 27: ...nguy cơ hỏa hoạn điện giật và thương tích cá nhân Đọc mọi hướng dẫn trước khi vận hành sản phẩm này và cất giữ bản hướng dẫn này Để vận hành an toàn 1 Giữ cho khu vực làm việc luôn sạch sẽ Chỗ làm việc và bàn máy bừa bãi sẽ dễ gây ra thương tích 2 Cần lưu ý xem xét môi trường làm việc Không được để các dụng cụ điện ngoài trời mưa Không sử dụng các dụng cụ điện ở những nơi ẩm thấp hoặc ướt Giữ khu ...

Page 28: ...ởng đến việc vận hành Bộ phận bảo vệ hoặc bộ phận nào khác bị hư hỏng cần phải được sửa chữa đúng cách hoặc thay thế bởi một trung tâm bảo trì được ủy quyền trừ khi được chỉ dẫn khác trong sách hướng dẫn này Nhờ thay thế các công tắc bị hỏng bởi một cơ sở bảo trì được ủy quyền Không sử dụng dụng cụ nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó 21 Cảnh báo Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ ...

Page 29: ...i với các vết cắt đặc biệt như Cắt hỗn hợp Nâng phần bảo vệ bên dưới bằng Cần co rút được Ngay khi lưỡi cắt đi vào vật liệu phần bảo vệ bên dưới phải được nhả ra Đối với tất cả thao tác cưa khác phần bảo vệ dưới nên vận hành tự động 12 Điều chỉnh Trước khi cắt hãy đảm bảo vặn chặt phần điều chỉnh góc và độ sâu 13 Chỉ sử dụng đúng loại lưỡi cắt để gắn vào Không sử dụng lưỡi cắt với lỗ không đúng kí...

Page 30: ... chiều sâu cắt luôn khóa chặt cần Nới lỏng cần trên thanh dẫn đo sâu và di chuyển bệ lên hoặc xuống Ở chiều sâu cắt mong muốn cố định bệ bằng cách khóa chặt cần Hình8 1 Cần gạt Để làm sạch hơn cắt an toàn hơn hãy cài chiều sâu cắt sao cho không nhiều hơn một răng cưa nhô ra dưới phôi gia công Sử dụng chiều sâu cắt thích hợp sẽ giúp giảm nguy hiểm ĐẨY NGƯỢC LẠI tiềm ẩn có thể gây ra thương tích cá ...

Page 31: ...gây thương tích nghiêm trọng Cầm chắc dụng cụ Dụng cụ được trang bị cả hai tay nắm trước và tay cầm sau Sử dụng cả hai để nắm chặt dụng cụ Nếu cầm cưa bằng cả hai tay thì lưỡi cắt sẽ không thể cắt vào tay Đặt bệ lên phôi gia công cần cắt mà không làm va chạm lưỡi cắt vào bất cứ vật gì Sau đó bật dụng cụ lên và chờ đến khi lưỡi cắt đạt tốc độ tối đa Giờ chỉ cần di chuyển dụng cụ về phía trước lên t...

Page 32: ...giữ chổi Để đảm bảo AN TOÀN và TIN CẬY của sản phẩm việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo dưỡng điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita luôn sử dụng các phụ tùng thay thế của Makita PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử d...

Page 33: ...าน แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว บนป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น เครื องมือนี ต อง เชื อมต อสายดินในขณะใช งานเพื อป องกันผู ใช งานจากการ ถูกไฟฟ าช อต ใช เฉพาะสายไฟต อพ วงแบบสามสายที มีปลั ก แบบสามขาและเต ารับแบบสามรูเท านั น ค ำแนะน ำด านความปลอดภัย ค ำเตือน เมื อใช เครื องมือไฟฟ า ต องปฏิบัติตามค ำเตือน ด านคว...

Page 34: ...สอบสายไฟต ออยู เสมอ และจัดเปลี ยน หากช ำรุด ดูแลมือจับให แห ง สะอาด และไม มีน ำมัน และจาระบีเปื อน 15 ถอดเครื องมือ เมื อไม ได ใช ก อนการซ อมแซม และเมื อเปลี ยน อุปกรณ ต างๆ เช น ใบมีด ดอกสว าน และหัวตัด 16 ถอดปุ มปรับและไขควง ออกจากที ยึดเพื อตรวจสอบว าได ถอดกุญแจและ ประแจปรับออกจากเครื องมือก อนเปิดเครื อง 17 หลีกเลี ยงไม ให เปิดใช งานโดยไม ตั งใจ อย าถือเครื องมือที เสียบปลั กอยู โดยที นิ วคาอย...

Page 35: ...ุนอยู หลังจากปิดเครื อง แล ว 8 รองรับแผ นงานที มีขนาดใหญ ภาพที 1 และ 2 ต องรองรับแผ นงานที มีขนาดใหญ ตามที แสดงในภาพ ที 1 เพื อลดความเสี ยงจากการที ใบเลื อยสะดุดและ ดีดกลับ เมื อระหว างการท ำงานจ ำเป นต องหยุดใบเลื อยขณะอยู บนชิ นงาน ให หยุดใบเลื อยบนชิ นงานที ใหญ กว าและ ตัดชิ นที เล กกว าออก ภาพที 1 วิธีหลีกเลี ยงการดีดกลับ ให รองแผ นกระดานหรือแผ นงาน ใกล จุดตัด ภาพที 2 อย ารองแผ นกระดานหรือแผ น...

Page 36: ... ให สูญเสียการควบคุม ซึ งอาจท ำให เกิดการบาด เจ บได ภาพที 4 แสดงภาพที รองรับมือทั วไปส ำหรับ เลื อย ภาพที 4 ภาพแสดงที รองรับมือทั วไปส ำหรับเลื อย ที รองรับชิ นงาน และการวางต ำแหน งสายไฟ 16 วางส วนฐานเลื อยด านที กว างกว าไว บนส วนของชิ น งานที มีการรองรับอย างมั นคงแล ว ไม วางบนส วนที จะ ตกลงไปเมื อท ำการตัดเสร จ ตัวอย างเช น ภาพที 5 แสดงวิธีการตัดปลายแผ นไม ที ถูกต อง และภาพที 6 แสดงวิธีการตัดที...

Page 37: ... สั งงาน ข อควรระวัง ก อนเสียบปลั กเครื องมือ ให ตรวจสอบเสมอว าสวิตช สั งงานสามารถท ำงานได อย างถูกต อง และกลับไป ยังต ำแหน ง OFF ปิด เมื อปล อย ส ำหรับเครื องมือที มีปุ มล อค การเริ มใช งานเครื องมือ เพียงกดสวิตช สั งงาน ปล อยสวิตช สั งงานเพื อหยุดการท ำงาน ส ำหรับการท ำงานต อเนื อง ให กดสวิตช สั งงาน แล วดันปุ ม ล อคเข า การหยุดใช งานเครื องมือจากต ำแหน งล อค ให กดสวิตช สั ง งานจนสุดแล วปล อย ส ...

Page 38: ...ุน จากนั นยกเครื องมือออก จัดต ำแหน งเครื องมือบนเส น ตัดเส นใหม และเริ มตัดอีกครั ง พยายามหลีกเลี ยงการวาง ต ำแหน งที จะท ำให ผู ใช งานถูกเศษไม และฝุ นไม ที ดีดออกมา จากเลื อย ใช อุปกรณ ป องกันดวงตาเพื อช วยหลีกเลี ยงการ บาดเจ บ ข อควรระวัง จับมือจับด านหลังและที จับให แน นเมื อเริ มหรือหยุด เครื องมือ เนื องจากอาจมีแรงสะบัดกลับในช วงเริ ม ต นและช วงท ายของการท ำงานได หมายเลข 15 1 มือจับด านหลัง ...

Page 39: ...ที จะได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรือ อุปกรณ ต อพ วงตามวัตถุประสงค ที ระบุไว เท านั น หากต องการทราบรายละเอียดเพิ มเติมเกี ยวกับอุปกรณ เสริม เหล านี โปรดสอบถามศูนย บริการ Makita ใกล บ านคุณ ใบเลื อย ฉากตัด ตัวน ำ ประแจ 22 ประแจหกเหลี ยม 6 ที เก บประแจ ด ามจับ 36 หมายเหตุ อุปกรณ บางรายการอาจจะรวมอยู ในชุดเครื องมือ เป นอุปกรณ มาตรฐาน ซึ งอาจแตกต างกันไปใน แต ละประเทศ 39 ภาษาไทย ...

Page 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 883184B374 EN ZHCN ID MS VI TH 20191105 ...

Reviews: