PORTUGUÊS
Explicaça˜o geral
1
Carregador DC4600
2
Luz de carregamento
3
Botão de início
4
Bateria 4600
5
Ficha de carga
6
Conector de carga
7
Botão de arranque
8
Controlador C4600
9
Interruptor
0
Fivela
q
Lâmpada piloto
w
Cinto
e
Cobertura da algibeira
r
Conector do controlador
t
Algibeira do cinto
y
Suspensórios
u
Bolsa
i
Braçadeira
o
Fio de ligação
p
Ficha fêmea
a
Gatilho
s
Botão de bloqueio
d
Lâmina superior
f
Lâmina inferior
g
Ramo
h
Chave hexagonal
j
Cobertura da lâmina
k
Chave de fendas
l
Suporte da lâmina
;
Magnete
z
Escova
x
Óleo
c
Lima diamantada
ESPECIFICAÇO
x
ES
Modelo
4604D
Diâmetro máximo de corte ............................ 30 mm
Comprimento total ...................................... 286 mm
Voltagem .................................................. 24 V C.C.
Peso líquido
Tesouras ....................................................... 1,0 kg
Controlador C4600 ....................................... 0,3 kg
Bateria 4600 ................................................. 2,0 kg
Tempo de carga .................................. Aprox. 1 hora
• Devido a um programa contínuo de pesquisa e
desenvolvimento, estas especificaço˜es podem ser
alteradas sem aviso prévio.
• Nota: As especificaço˜es podem variar de país para
país.
Conselhos de segurança
Para sua segurança, leia as instruço˜es anexas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES PARA O CARREGADOR
E BATERIA
1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES — Este manual
contém importantes instruções de funciona-
mento e segurança do carregador da bateria.
2. Antes de utilizar o carregador da bateria, leia
atentamente todas as instruções de segu-
rança e recomendações (1) do carregador da
bateria, (2) da bateria e (3) da ferramenta.
3. PRECAUÇÃO — A fim de evitar danos pes-
soais, carregue só as baterias recarregáveis
MAKITA. Outros tipos de baterias poderão
queimar-se e provocar acidentes pessoais e
danos materiais.
4. Não molhe o carregador nem o exponha à
chuva.
5. Se utilizar um acoplamento que não seja
recomendado ou vendido por um fabricante
de carregadores de baterias, poderá provocar
um incêndio, um choque eléctrico ou danos
pessoais.
6. Para desligar o carregador puxe pela ficha e
não pelo cabo, para não o estragar.
7. Verifique se o cabo está colocado em local
onde não tropece nele nem o pise, e também
onde não fique sujeito a puxões ou outros
tipos de danos.
8. Não ligue à corrente um carregador que tenha
o cabo ou a ficha danificados. Substitua-os
imediatamente.
9. Não utilize um carregador que tenha levado
uma
pancada,
tenha
caído
ou
esteja
defeituoso; leve-o a um centro de assistência
oficial.
10. Não desmonte o carregador e a bateria;
quando for necessária uma reparação leve-os
a um centro de assistência oficial. Uma mon-
tagem incorrecta poderá provocar incêndio ou
choque eléctrico.
11. Para prevenir choques eléctricos desligue o
carregador da tomada de corrente antes de
efectuar qualquer trabalho de manutenção ou
de limpeza. Se desligar só o carregador sem o
retirar da tomada de corrente não evitará o
perigo de choques eléctricos.
NORMAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
PARA O CARREGADOR E BATERIA
1. Não carregue a bateria quando a sua tempe-
ratura ou a temperatura ambiente é inferior a
10°C ou superior a 40°C.
2. Não carregue a bateria nem a deixe em local
directamente exposta aos raios solares.
3. Não use um transformador, gerador ou acu-
mulador de corrente contínua.
4. Não tape nem obstrua as grelhas de venti-
lação do carregador.
32
4604D/DW (Por) (’99. 6. 4)
Summary of Contents for 4604D
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 1 3 2 4 5 6 7 4 0 9 8 9 0 8 q w r e t y w r 7 8 u w i o 2 ...
Page 3: ...9 10 11 12 13 14 o p s a d f u g h j 15 16 j k 3 ...
Page 4: ...17 18 19 20 21 22 l d d l f h z x 23 24 d c f c 4 ...
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ...67 ...
Page 68: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in Japan 884249A995 ...