background image

11

FRANÇAIS 

(Instructions originales)

 

Descriptif 

1

Levier de sélection du type de 
coupe 

2

Gâchette

3

Bouton de blocage

4

Molette de réglage
de la vitesse 

5

Tige porte-lame

6

Boulon 

7

Clé hexagonale 

8

Lame

9

Galet

10 Ergot
11 Guide
12 Base 
13 Protecteur
14 Trait de coupe 
15 Bord
16 Graduation
17 Trou d’amorce 
18 Tuyau
19 Avec base d’acier

20

Guide parallèle (règle de gui-
dage)

21

Avec base d’aluminium

22

Face du guide

23

Guide de garde 

24

Bouton fileté 

25

Broche

26

Dispositif anti-éclat 

27

Parties salliantes

28

Base d’aluminium 

29

Plaque de recouvrement

SPÉCIFICATIONS

 

• Étant donné l’évolution constante de notre programme

de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003

ENE019-1

Utilisations

L’outil est conçu pour la coupe des matériaux de bois, de
plastique et de métal. L’étendue de la gamme d’accessoi-
res et de lames disponibles permet d’utiliser l’outil à des
fins multiples et le rend tout particulièrement adéquat
aux coupes curvilignes et circulaires.

ENF002-2

Alimentation

L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

GEA010-1

Consignes de sécurité générales pour outils élec-
triques

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en

garde et toutes les instructions. 

Il y a risque de choc

électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.

Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.

GEB016-3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SCIE 
SAUTEUSE

1.

Saisissez l’outil électrique par ses surfaces de
poigne isolées lorsque vous effectuez une opé-
ration au cours de laquelle l’outil tranchant peut
entrer en contact avec un câble caché ou avec
son propre cordon d’alimentation. 

Le contact de

l’outil tranchant avec un fil sous tension peut mettre
les parties métalliques de l’outil électrique sous ten-
sion et causer un choc électrique chez l’utilisateur.

Modèle

4326

4327

4328

4329

Longueur de course

18 mm

18 mm

18 mm

18 mm

Type de lame

Type B

Capacité 

de coupe 

max. 

Bois

65 mm

65 mm

65 mm

65 mm

Acier 

doux 

6 mm

6 mm

6 mm

6 mm

Nombre de courses/

mn (min

–1

3 100

500 – 3 100

500 – 3 100

500 – 3 100

Longueur hors tout

217 mm 

(Avec base d’acier)

217 mm 

(Avec base d’acier)

217 mm

223 mm

223 mm 

(Avec base d’aluminium)

223 mm 

(Avec base d’aluminium)

Poids net 

1,8 kg 

(Avec base d’acier)

1,8 kg 

(Avec base d’acier)

1,8 kg 1,9 kg 

1,9 kg 

(Avec base d’aluminium)

1,9 kg 

(Avec base d’aluminium)

Niveau de sécurité

/II

Summary of Contents for 4327

Page 1: ...instructions D Stichs ge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo Istruzioni per l uso NL Decoupeerzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra caladora Manual de instrucciones P Serra tico tico Manual de instru...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 13 10 7 8 9 11 7 6 12 6 8 9 5 6 7 4 2 3 1 008153 008084 008154 008082 008083 008085 008086 008167...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 6 12 15 16 7 6 12 14 12 008090 008087 008088 008089 008091 008092 008093 008094...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 20 19 21 24 25 20 23 24 22 20 25 19 6 23 7 20 21 7 6 20 22 19 20 21 20 19 13 18 008095 005454 005455 008096 002776 002777 008098 008097...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 28 26 28 27 26 20 21 008102 008099 008100 008101...

Page 6: ...erious injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB016 3 JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting...

Page 7: ...appropriate cutting action 006582 Switch action Fig 2 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To...

Page 8: ...to do so may cause blade breakage resulting in a seri ous injury Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling Forcing the tool may cause a slanted cutting surface and blade breakage...

Page 9: ...device onto the cover plate CAUTION The anti splintering device cannot be used when mak ing bevel cuts Cover plate for aluminum base optional accessory Fig 28 Use the cover plate when cutting decorat...

Page 10: ...sure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH1...

Page 11: ...fonctionner que sur un courant sec teur monophas R alis avec une double isolation il peut de ce fait tre aliment sans mise la terre GEA010 1 Consignes de s curit g n rales pour outils lec triques MISE...

Page 12: ...ra ner une blessure grave DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et d branch avant de l ajuster ou de v rifier son fonctionnement S lection du type...

Page 13: ...ez de temps en temps le galet Protecteur Fig 8 ATTENTION Portez toujours des lunettes de s curit m me si l outil fonctionne avec le protecteur abaiss Abaissez le protecteur pour viter que les copeaux...

Page 14: ...uide parall le dans l orifice rectangulaire situ sur le c t de la base de l outil avec le guide parall le tourn vers le haut Ins rez la goupille de guide circulaire dans l un des deux trous du guide d...

Page 15: ...brations ah M 5 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mod le 4328 4329 Mode de travail coupe de panneaux mission de vibrations ah B 7 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Mode de travail coupe de feuilles m tallique...

Page 16: ...Sie ist doppelt schutzisoliert und kann daher auch an Steckdosen ohne Erdanschluss betrieben werden GEA010 1 Allgemeine Sicherheitswarnungen f r Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswar...

Page 17: ...mmaske f r das jeweilige Material und die Anwendung BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt durch wiederholten G...

Page 18: ...schl ssel durch Drehen entge gen dem Uhrzeigersinn l sen Das S geblatt mit den Z hnen nach vorn weisend bis zum Anschlag in den S geblatthalter einf hren Verge wissern Sie sich dass die Hinterkante de...

Page 19: ...rungsschnitten ist keine Staubabsaugung m g lich Parallelanschlag Sonderzubeh r VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Montieren oder Demon tieren von Zubeh r stets dass die Maschine ausge schaltet un...

Page 20: ...A 94 dB A Ungewissheit K 3 dB A Geh rschutz tragen ENG900 1 Vibration Vibrationsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gem EN60745 Modell 4326 4327 Arbeitsmodus Schneiden von Brettern Vibrations...

Page 21: ...te sprovviste della messa a terra GEA010 1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni La mancata osserv...

Page 22: ...ento Selezione del modo di taglio Modelli 4328 4329 Fig 1 Questo utensile pu essere fatto funzionare nel modo di taglio orbitale o in linea retta su e gi Il modo di taglio orbi tale spinge la lama in...

Page 23: ...la lama Stringere poi il rullino per fissare la base dell utensile e il fermo NOTA Lubrificare ogni tanto il rullino Coperchio antipolvere Fig 8 ATTENZIONE Portare sempre gli occhiali di protezione an...

Page 24: ...agli circolari Fig 22 23 24 e 25 Per tagliare cerchi o archi con un raggio di 170 mm o meno installare la guida pezzo come segue Inserire la guida pezzo nel foro rettangolare sul fianco della base del...

Page 25: ...ncertezza K 1 5 m s2 Modello 4328 4329 Modalit operativa piani di taglio Emissione di vibrazione ah B 7 0 m s Incertezza K 1 5 m s2 Modalit operativa taglio di fogli metallici Emissione di vibrazione...

Page 26: ...wisselstroom worden gebruikt Het gereedschap is dubbel ge soleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stopcontact wor den aangesloten GEA010 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch ger...

Page 27: ...nstige verwon dingen BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en niet op een stopcontact is aangesloten voordat u functies op het gereedschap instelt of con...

Page 28: ...ssleutel Verschuif de houder zodat de rol net tegen het zaagblad aankomt Draai daarna de bout weer vast om de gereedschapsvoet en de houder vast te zetten OPMERKING Smeer de rol af en toe Stofkap Fig...

Page 29: ...f de breedtegeleider naar de posi tie van de gewenste breedte en draai dan de bout vast om hem vast te zetten 2 Cirkels en bogen zagen Fig 22 23 24 en 25 Wanneer u cirkels of bogen met een straal van...

Page 30: ...329 Toepassing zagen in hout Trillingsemissie ah B 7 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Toepassing zagen in metaalplaat Trillingsemissie ah M 5 0 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 ENG901 1 De opgegeven...

Page 31: ...e funcio nar con corriente alterna monof sica El sistema de doble aislamiento de la herramienta puede por lo tanto usarse tambi n en enchufes hembra sin conductor de tierra GEA010 1 Advertencias de se...

Page 32: ...cuesti n El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podr ocasionar graves heridas personales DESCRIPCI N FUNCIONAL PRECAUCI N Cerci rese siempre de...

Page 33: ...muestra en la figura para evitar perderla Ajuste del rodillo Para los modelos 4326 4327 Fig 7 Afloje el perno que hay en la parte posterior de la base de la herramienta con la llave hexagonal Mueva e...

Page 34: ...yo hasta la posici n que le ofrezca la anchura de corte deseada luego apriete el perno para sujetarla 2 Cortes circulares Fig 22 23 24 y 25 Cuando corte c rculos o arcos de 170 mm o menos de radio ins...

Page 35: ...n de vibraci n ah M 5 5 m s2 Error K 1 5 m s2 Modelo 4328 4329 Modo tarea corte de tableros Emisi n de vibraci n ah B 7 0 m s2 Error K 1 5 m s2 Modo tarea corte de chapa de acero Emisi n de vibraci n...

Page 36: ...terna monof sica Tem um sistema de isola mento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem liga o terra GEA010 1 Avisos gerais de seguran a para ferramentas el ctricas AVISO Leia todos os avisos de seg...

Page 37: ...corrente Selec o da ac o de corte Para os modelos 4328 4329 Fig 1 Esta ferramenta pode funcionar com uma ac o de corte de linha orbital ou direita para cima e para baixo A ac o de corte orbital empurr...

Page 38: ...a cobertura contra o p baixada Baixe a cobertura contra o p para evitar que as part cu las saltem No entanto quando fizer cortes de esquadria levante a completamente FUNCIONAMENTO PRECAU O Mantenha se...

Page 39: ...oltada para cima Introduza a haste para a guia circular num dos dois orif cios da veda o guia Aparafuse o bot o roscado na haste para a prender Em seguida deslize a veda o para escarifica o para o rai...

Page 40: ...t licas Emiss o de vibra o ah M 5 5 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modelo 4328 4329 Modo de funcionamento cortar t buas Emiss o de vibra o ah B 7 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento c...

Page 41: ...ndelige sikkerhedsregler for el v rkt j ADVARSEL L s alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis nedenst ende advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektris...

Page 42: ...udf res justering eller eftersyn af maskinens funktioner Valg af savem de Til modellerne 4328 4329 Fig 1 Denne maskine kan save med penduludsving eller en line r bev gelse op og ned Savem den med pend...

Page 43: ...lten til for at fastg re maskinens s l og holderen BEM RK Sm r af og til trykrullen St vd ksel Fig 8 ADVARSEL B r altid sikkerhedsbriller selv n r maskinen anven des med st vd kslet s nket S nk st vd...

Page 44: ...or at holde anslaget p plads Flyt derefter maskinens s l hele vejen frem BEM RK Anvend altid klingerne Nr B 17 B 18 B 26 eller B 27 n r der saves cirkler eller buer Antisplint anordning til st ls l ek...

Page 45: ...ne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsv rdi kan ogs anvendes i en prelimin r eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan v re...

Page 46: ...3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 EPTA 01 2003 ENE019 1 ENF002 2 GEA010 1 4326 4327 4328 4329 18 18 18 18 65 65 65 65 6 6 6 6 1 3 100 500 3 100 500 3 100 500 3 100 217 217 217 223 223...

Page 47: ...47 GEB016 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4328 4329 1 006582 0 I II III...

Page 48: ...48 2 OFF 4327 4328 4329 3 500 3 100 6 1 006583 6 1 6 1 4 5 6 4326 4327 7 8 5 6 3 6 3 4 3 6 1 4...

Page 49: ...49 9 0 45 10 11 12 13 A B A 12 14 B 1 15 2 3 4 16 17 Makita 1 18 19 20 21 160...

Page 50: ...50 2 22 23 24 25 170 17 18 26 27 26 27 28 Makita Makita Makita Makita 3 ENG905 1 EN60745 4326 4327 LpA 86 dB A LWA 97 dB A 3 dB A 4328 4329 LpA 83 dB A LWA 94 dB A 3 dB A...

Page 51: ...ah M 5 5 m s2 K 1 5 m s2 4328 4329 ah B 7 0 m s2 r K 1 5 m s2 ah M 5 0 m s2 K 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 17 Makita 4326 4327 4328 4329 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 31 12...

Page 52: ...884727H995 IDE Makita Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Reviews: