background image

20 

SHQIP (Udhëzimet origjinale) 

Shpjegim i pamjes së përgjithshme 

 

1-1. Kompleti i rrotave 
2-1. Hundëza e pluhurit 
3-1. Doreza mbajtëse 
3-2. Vida 
4-1. Çelësi 
4-2. Vida goditëse 
5-1. Grepi 
6-1. Shufra për shtyrje 
7-1. Doreza 
8-1. Çelësi i bllokimit 
8-2. Shigjeta treguese 
9-1. Çelësi 
10-1. Çelësi heksagonal 
10-2. Çelësi 

10-3. Liruesi 
11-1. Flanxha e brendshme 
11-2. Fleta e sharrës 
11-3. Flanxha e jashtme 
11-4. Rondela 
11-5. Buloni hekzagonal 
12-1. Çelësi heksagonal 
12-2. Çelësi 
12-3. Buloni hekzagonal 
12-4. Shtrënguesi 
13-1. Mbrojtësja e fletës 
13-2. Thika ndarëse 
14-1. Mbrojtësja e fletës 
14-2. Thika ndarëse 

15-1. Thika ndarëse 
15-2. Dado heksagonale 
15-3. Hapësira ndërmjet thikës ndarëse   

dhe dhëmbëve të diskut 

16-1. Çelësi 
19-1. Mbështetëse paralele përpara/ 

në anë 

22-1. Riga ndihmëse 
23-1. Materiali i punës 
23-2. Blloku për shtyrje 
24-1. Riga drejtuese 
24-2. Çelësi 

SPECIFIKIMET 

Modeli 2712 

Vrima e boshtit 

30 mm 

Diametri i fletës 

315 mm 

Trashësia e trupit të diskut 

2 mm ose më pak 

Trashësia në 90° 

85 mm 

Trashësia në 45° 

58 mm 

Kapacitetet maksimale të 

prerjes 

Gjerësia 1600 

mm 

Shpejtësia pa ngarkesë 

2950 (min

-1

) (50 Hz) 

3400 (min

-1

) (60 Hz) 

Madhësia e tavolinës (gjatësi x gjerësi) 

550 mm x 1600 mm Me platforma e poshtme rrotulluese (të pasme) 

Pesha neto 

52,9 kg 

Kategoria e sigurisë 

Kategoria I 

• Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim 

paraprak. 

• Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin. 
• Pesha sipas procedurës EPTA 01.2003 

 

END310-1 

Simbolet 

Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për 
pajisjen. Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre 
përpara përdorimit. 

  Lexoni manualin e përdorimit. 

 

 Mbani 

syze 

mbrojtëse. 

 

  Mos e vendosni dorën ose gishtat 

pranë fletës. 

  Vetëm për vendet e BE-së 

Mos i hidhni pajisjet elektrike së bashku 
me mbeturinat e shtëpisë! 
Në përputhje me Direktivën Evropiane 
për mbetjet nga pajisjet elektrike dhe 
elektronike dhe implementimin e saj në 
përputhje me legjislacionin kombëtar, 
pajisjet elektrike që kanë arritur fundin 

e jetëgjatësisë së tyre duhet të 
mblidhen veçmas dhe të dorëzohen në 
një objekt riciklimi që nuk dëmton 
mjedisin. 

ENE003-1 

Përdorimi i synuar

 

Vegla është menduar për prerje në dru. 

ENF001-1 

Furnizimi me energji

 

Vegla duhet të lidhet vetëm me një furnizim me energjie 
me të njëjtin tension të treguar në pllakëzën metalike 
udhëzuese dhe mund të funksionojë vetëm me rrymë 
alternative njëfazore. Kjo vegël duhet të ketë tokëzim 
ndërkohë që është në përdorim për ta mbrojtur 
përdoruesin nga goditjet elektrike. Përdorni vetëm 
kordonë zgjatimi me tre tela të cilët kanë spina me tre 
degëzime të llojit me tokëzim dhe priza me tre 
degëzime që pranojnë spinën e veglës. 

 
 
 
 

Summary of Contents for 2712

Page 1: ...рен циркуляр РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Stolna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Столна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Ferăstrău circular cu masă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Стона тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Настольный Распиловочный Станок РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Настільна дискова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 2712 ...

Page 2: ... 1 1 014568 1 2 014569 1 2 3 014570 1 2 4 014571 1 5 014575 1 6 014519 1 7 014520 1 2 8 014521 1 9 014522 1 2 3 10 014525 1 2 3 5 4 11 014524 1 2 3 4 12 014523 1 2 13 014526 1 2 14 014527 15 014547 1 2 3 ...

Page 3: ...3 1 16 014529 B A 17 014530 18 014531 9 5 mm 19 mm 120 mm 40 mm 140 mm 460 mm 1 19 006210 20 014533 21 014535 1 22 014536 1 2 23 014537 1 2 24 014538 25 014539 ...

Page 4: ...s may differ from country to country Weight according to EPTA Procedure 01 2003 END310 1 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Wear safety glasses Do not place hand or fingers close to the blade Only for EU countries Do not dispose of electric equipment together with household waste material In obs...

Page 5: ...1 Wear eye protection 2 Do not use the tool in presence of flammable liquids or gases 3 NEVER use the tool with an abrasive cut off wheel installed 4 Check the blade carefully for cracks or damage before operation Replace cracked or damaged blade immediately 5 Use only saw blades recommended by the manufacturer and which conform to EN847 1 and observe that the riving knife must not be thicker than...

Page 6: ... Unplug the tool Then clear the jam 30 NEVER remove cut off pieces near the blade or touch the blade guard while the blade is running 31 Knock out any loose knots from workpiece BEFORE beginning to cut 32 Do not abuse cord Never yank cord to disconnect it from the receptacle Keep cord away from heat oil water and sharp edges 33 Some dust created from operation contains chemicals known to cause can...

Page 7: ...he side with the sign A on the base Secure the four legs temporarily do not tighten the screws firmly yet 1 2 3 014566 3 Attach the leg supports long to the legs and then attach the leg supports short to the legs Secure the legs and leg supports with the screws firmly Always check the direction of support legs 4 Install the feet at the bottoms of the legs Secure them with countersunk screws and he...

Page 8: ...he base Select the proper length stays depending on the position 1 2 3 014573 1 2 3 014574 13 Install the hook to the leg Fig 5 14 Locate the table saw in a well lit and level area where you can maintain good footing and balance It should be installed in an area that leaves enough room to easily handle the size of your workpieces If there is any tendency for the table saw to tip over slide or move...

Page 9: ...ons Model Dia Blade thickness Kerf 2712 315 mm 2 mm or less 2 8 mm or more 014540 Fig 10 To remove the saw blade remove the table insert on the table Hold the outer flange with the wrench and loosen the hex bolt clockwise with the hex wrench Then remove the outer flange Fig 11 To install the saw blade assemble the inner flange saw blade outer flange washer and hex bolt onto the arbor Make sure tha...

Page 10: ...ays secure the rip fence firmly or dangerous kickbacks may occur Always use work helpers such as push sticks and push blocks when cutting small or narrow workpieces Work helpers Push sticks push blocks or auxiliary fence are types of work helpers Use them to make safe sure cuts without the need for the operator to contact the blade with any part of the body Auxiliary fence Fig 19 Make auxiliary fe...

Page 11: ...andle or push sticks is broken contact Makita service center to get the replacement NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning Clean out sawdust and chips from time to time Carefully clean the blade guard and moving parts inside the table saw OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for ...

Page 12: ...čnih podatkov brez obvestila Tehnični podatki se lahko razlikujejo od države do države Teža je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 END310 1 Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Uporabljajte zaščitna očala Ne polagajte dlani ali prstov v bližino rezila Le za države EU Električnega oro...

Page 13: ...aščito za oči 2 Orodja ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih tekočin ali plinov 3 NIKOLI ne uporabljajte orodja z nameščenim abrazivnim rezalnim ploščam 4 Pred uporabo skrbno preverite rezilo glede obrabe razpok ali poškodb Takoj zamenjajte počeno ali poškodovano rezilo 5 Uporabljajte samo rezila žage ki jih priporoča proizvajalec in ki so skladna s standardom EN847 1 ter upoštevajte da razporn...

Page 14: ...li se zagozdi v obdelovancu takoj izklopite orodje Izvlecite vtič orodja Nato odpravite zagozditev 30 NIKOLI ne odstranjujte odrezanih kosov v bližini rezila in se ne dotikajte varovala rezila medtem ko deluje 31 PRED začetkom rezanja odstranite vse ohlapne grče z obdelovanca 32 Ne poškodujte kabla Nikoli ne vlecite za kabel da ga izvlečete iz vtičnice Kabla ne približujte vročini olju vodi in ost...

Page 15: ...storu med dvema deskama 1 2 014597 2 Pritrdite štiri noge na notranjo stran roba osnovne plošče Pritrdite nogo z odprtino za stikalo na stran osnovne plošče z znakom A Začasno pritrdite štiri noge vendar še ne zategnite vijakov 1 2 3 014566 3 Pritrdite podpore nog dolge na noge nato pa še podpore nog kratke na noge Z vijaki trdno pritrdite noge in podpore nog Vedno preverite obrnjenost podpor nog ...

Page 16: ...lne dolžine glede na položaj 1 2 3 014573 1 2 3 014574 13 Na nogo namestite kavelj Sl 5 14 Namestite namizno žago na dobro osvetljeno in ravno območje kjer lahko ohranite dobro stojišče in ravnotežje Namestiti jo je treba v območju kjer je dovolj prostora za enostavno rokovanje z velikostjo vaših obdelovancev Če med delom obstaja možnost da se bo namizna žaga prevrnila zdrsnila ali se premaknila j...

Page 17: ...ednje rezilo žage Ne uporabljajte rezil žage ki niso skladna z značilnostmi navedenimi v teh navodilih Model Premer Debelina rezila Širina reza 2712 315 mm 2 mm ali manj 2 8 mm ali več 014540 Sl 10 Za odstranjevanje rezila žage odstranite mizni vložek na mizi Držite zunanjo prirobnico s ključem in s francoskim ključem odvijte šestrobni vijak v smeri urinega kazalca Nato odstranite zunanjo prirobni...

Page 18: ...ahko pride do nevarnega povratnega udarca NIKOLI ne odstranjujte odrezanega kosa medtem ko se rezilo vrti NIKOLI ne približujte dlani ali prstov rezilu žage Bodite še posebej previdni pri poševnih rezih Vedno trdno pritrdite vzporedni prislon saj lahko pride do nevarnega povratnega udarca Kadar režete majhne ali ozke obdelovance vedno uporabljajte pomočnike pri delu kot so potisne palice in potisn...

Page 19: ...li vzdrževanja orodja se vedno prepričajte da je orodje izklopljeno in vtič izvlečen iz vtičnice Če sta ročaj potisne klade ali potisna palica zlomljena stopite v stik s servisom Makita za zamenjavo OPOMBA Nikoli ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnega V tem primeru se orodje lahko razbarva deformira lahko pa tudi nastanejo razpoke Čiščenje Občasno očistite žagovino in ostružke P...

Page 20: ...a e sigurisë Kategoria I Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha sipas procedurës EPTA 01 2003 END310 1 Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit Lexoni...

Page 21: ...me për sigurinë e veglës PARALAJMËRIM Lexoni të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për sigurinë Mosndjekja e paralajmërimeve dhe udhëzimeve mund të rezultojë në goditje elektrike zjarr dhe ose dëmtim serioz Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen ENB122 1 RREGULLA TË TJERA SIGURIE PËR VEGLAT RUAJINI KËTO UDHËZIME 1 Mbani mbrojtëse për sytë 2 Mos e përdorni veglën në prani të...

Page 22: ...r materialin e punës derisa ta keni shtyrë të gjithin në disk dhe duke mos hapur kanale në një material të përdredhur ose të shtrembëruar ose që nuk ka pjesë anësore të drejtë që të ecë sipas rigës drejtuese 27 Mos bëni veprime me dorë të lirë Veprimi me dorë të lirë është përdorimi i duarve për të mbështetur ose drejtuar materialin e punës në vend që të përdorni rigën drejtuese ose vizore tipogra...

Page 23: ...mbës e shkurtër 2 copë Kompleti i rrotave 1 copë Hundëza e pluhurave 1 copë Doreza mbajtëse 2 copë Bulon me qafë katrore për shinën udhëzuese 4 copë Bulon hekzagonal për shinën udhëzuese 4 copë Shinë udhëzuese e gjatë 1 copë Shinë udhëzuese e shkurtër 1 copë Tavolinë e poshtme 1 copë Mbajtëse e gjatë 2 copë Mbajtëse e shkurtër 2 copë Grep 1 copë Mbrojtëse e diskut 1 copë Vidë filetimi 3 copë Bulon...

Page 24: ...loni çelësin te këmba dhe sigurojeni me vidat e filetimit Fig 4 10 Instaloni diskun e sharrës dhe mbrojtësen e diskut Gjatë instalimit të tyre drejtojuni seksionit Heqja ose instalimi i diskut të sharrës dhe Instalimi i mbrojtëses së diskut 11 Instaloni shinën udhëzuese e shkurtër në anën e përparme të sharrës së tavolinës dhe shinën udhëzuese e gjatë në anën e majtë të bazës 1 2 1 2 014572 12 Ins...

Page 25: ...sin e bllokimit Veprimi i ndërrimit KUJDES Hiqeni materialin e punës nga tavolina Përpara se të lidhni veglën me korrentin sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë fikur Fig 9 Për të ndezur veglën shtypni butonin ON I ndezur Për ta fikur shtypni butonin FIKUR O ose kapakun e çelësit MONTIMI KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi t...

Page 26: ...uese në drejtim orar Fig 17 Për të kontrolluar se riga drejtuese është paralele me diskun largoni rigën drejtuese 2 3 mm nga disku Ngrijeni diskun lart deri në maksimum Matni distancën A dhe B ndërmjet rigës drejtuese dhe diskut Këto dy matje duhet të jenë identike Nëse riga drejtuese nuk është paralele me diskun kryeni veprimet e mëposhtme 1 Lironi çelësin e rigës drejtuese 2 Rregulloni boshtin l...

Page 27: ...jen e përshtatshme në anë të saj Mbështetja duhet të ketë të njëjtën lartësi si tavolina Mbajini duart gjithmonë larg nga drejtimi i prerjes së diskut Fig 24 Rrëshqiteni rigën drejtuese brenda në shinën në tavolinë Lironi çelësin mbi rigën drejtuese dhe bashkërenditeni në këndin e dëshiruar 0 deri në 60 Puthitni materialin e punës te vizorja sigurojeni me kapëse te riga drejtuese dhe shtyjeni leht...

Page 28: ...ност Клас I Поради нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите може да са различни в различните държави Тегло съгласно метода EPTA 01 2003 END310 1 Символи По долу са описани символите използвани за тази машина Задължително се запознайте с техните значения преди да пристъпите към работа Прочетете ръководството за ...

Page 29: ...5 D 80339 München Германия Идентификационен No 0123 Съгласно 2006 42 ЕC файлът с техническа информация е достъпен от Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия 20 12 2013 000331 Ясуши Фукайа Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия GEA010 1 Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички ин...

Page 30: ...ТКАТЪТ е внезапна реакция на защипан задрал или разцентрован циркулярен диск При ОТКАТ работният детайл се изхвърля от инструмента към оператора ОТКАТЪТ МОЖЕ ДА ПРЕДИЗВИКА ТЕЖКИ ТЕЛЕСНИ ПОВРЕДИ Можете да предотвратите ОТКАТ като поддържате ножа остър държите направляващата планка успоредно на ножа поддържате разделителя и предпазителя за диск в изправност на местата им не пускате обработвания дета...

Page 31: ...бавно уведомете Центъра за обслужване на Makita Стационарен циркуляр 1 бр Крак 4 бр Краче 4 бр Винт с потайна глава за краче 4 бр Шестостенна гайка за краче 4 бр Опора за краката дълга 2 бр Опора за краката къса 2 бр Колело комплект 1 бр Накрайник за прах 1 бр Дръжка за носене 2 бр Болт с квадратна глава за направляващата релса 4 бр Шестостенен болт за направляващата релса 4 бр Направляваща релса ...

Page 32: ...та за шнур Фиг 2 8 Обърнете обратно стационарния циркуляр и след това закрепете дръжките за носене Фиг 3 9 Монтирайте ключа към крака и ги закрепете със самонарезните винтове Фиг 4 10 Монтирайте режещия диск и предпазителния кожух на диска При монтирането им вижте раздел Отстраняване или поставяне на режещ диск и Монтиране на предпазителния кожух на диска 11 Монтирайте направляващата релса късата ...

Page 33: ...ратно на часовниковата стрелка за да повдигнете диска или по часовниковата стрелка за да го свалите ЗАБЕЛЕЖКА За да получите чист срез при рязане на тънки материали регулирайте за по плитко рязане Регулиране на ъгъла на рязане Фиг 8 Разхлабете фиксатора обратно на часовниковата стрелка за достигане на желания ъгъл 0 45 Стрелката показва ъгъла на рязане След достигане на желания ъгъл затегнете фикс...

Page 34: ...енният ключ може да изпусне шестостенния болт и ръката ви може да се удари в острите краища на диска Монтиране на предпазителния кожух на диска ВНИМАНИЕ Преди монтиране на предпазителния кожух на диска регулирайте дълбочината на рязане на максимално издигнато положение Фиг 13 Фиг 14 Поставете предпазителния кожух на диска в шлиците на водещия нож Затегнете предпазителния кожух на диска като затегн...

Page 35: ...работете допълнителен водач от парчета шперплат с дебелина 9 5 мм и19 мм Успоредно рязане ВНИМАНИЕ Когато режете дълги или големи детайли винаги осигурявайте необходимата опора зад масата НЕ ПОЗВОЛЯВАЙТЕ дълга дъска да се движи или премества на масата Това може предизвика захапване на диска и да увеличи възможността от отскачане и нараняване на околните Опората трябва да бъде на същата височина ка...

Page 36: ... обърнете се към център за обслужване на Makita за да бъде заменена БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др под Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини Почистване От време на време почиствайте от стружки и прах Внимателно почиствайте предпазителния кожух на диска и всички движещи се части на стационарния циркуляр ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Препоръчва се и...

Page 37: ...zvoja ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci se mogu razlikovati ovisno o zemlji Masa prema EPTA postupak 01 2003 END310 1 Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu Prije korištenja se uvjerite da ste razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Nosite zaštitne naočale Ne stavljajte ruku ili prste blizu lista Sa...

Page 38: ...li plinova 3 NIKADA ne koristite alat s abrazivnom brusnom pločom 4 Prije rada pažljivo provjerite ima li oštećenja na listu Odmah zamijenite oštećeni ili napuknuti list 5 Koristite samo one listove koje preporučuje proizvođač i koji su u skladu s EN847 1 i pazite da razdvojni nož ne bude deblji od širine rezne strane lista pile i da ne bude tanji od tijela lista 6 Uvijek koristite opremu navedenu...

Page 39: ...nik dok list pile radi 31 Odvojite sve slobodne čvorove iz izratka PRIJE početka rezanja 32 Nemojte pogrešno koristiti kabel Nikada ga nemojte vući kabel da biste ga isključili iz utičnice Držite kabel podalje od izvora topline ulja vode i oštrih rubova 33 Neka prašina koja nastaje uslijed rada sadrži kemikalije za koje je poznato da uzrokuju rak urođene mane ili drugu reproduktivnu štetu Neki od ...

Page 40: ...u s otvorom za prekidač na stranicu postolja sa znakom A Privremeno pričvrstite četiri noge nemojte snažno stegnuti vijke 1 2 3 014566 3 Pričvrstite nožne oslonce duge na noge te zatim pričvrstite nožne oslonce kratke na noge Čvrsto pritegnite noge i nožne oslonce pomoću vijaka Uvijek provjerite smjer oslonaca za noge 4 Postavite stopala na donji kraj nogu Stegnite ih pomoću vijaka s upuštenom gla...

Page 41: ...ji odaberite odgovarajuću duljinu podupirača 1 2 3 014573 1 2 3 014574 13 Postavite kuku na nogu Sl 5 14 Postavite stolnu pilu u dobro osvijetljeno i ravno područje gdje možete čvrsto stajati i održavati ravnotežu Pilu treba montirati u područje koje ostavlja dovoljno prostora da lako rukujete s veličinom radnih predmeta Ako postoji vjerojatnost da će se stolna pila prevrnuti skliznuti ili pomaknu...

Page 42: ...oristiti listove pile koji ne udovoljavaju karakteristikama navedenim u ovim uputama Model Promjer Debljina lista Zasjek 2712 315 mm 2 mm ili manje 2 8 mm ili više 014540 Sl 10 Za uklanjanje lista pile uklonite stolni umetak sa stola Držite vanjsku prirubnicu matičnim ključem te šesterokutnim ključem otpustite šesterokutni vijak okrećući ga u smjeru kazaljke na satu Zatim skinite vanjsku prirubnic...

Page 43: ...nemojte uklanjati izrezane dijelove materijala dok se list okreće NIKADA ne stavljajte ruke ili prste na putanju lista pile Budite posebno oprezni s konusnim rezovima Uvijek učvrstite paralelni graničnik jer inače može doći do opasnog povratnog udara Uvijek koristite pomoćne alate kao što su štap i blokovi za guranje ako režete male ili uske izratke Pomoćni alati Štapovi ili blokovi za guranje te ...

Page 44: ...ručka bloka za guranje i štapovi za guranje obratite se servisnom centru tvrtke Makita da biste ih zamijenili NAPOMENA Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat toga može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Čišćenje Očistite piljevinu i krhotine s vremena na vrijeme Pažljivo očistite štitnik i pokretne dijelove unutar stolne pile D...

Page 45: ... истражување и развој техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување Спецификациите може да се разликуваат од земја до земја Тежина според EPTA Procedure 01 2003 END310 1 Симболи Долунаведените симболи се користат кај опремата Видете што значат пред да почнете да работите Прочитајте го упатството Носете заштитни очила Не ставајте ја раката или прстите во близина на сечилото Са...

Page 46: ...kita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и сите упатства Ако не се почитуваат предупредувањата и упатствата може да дојде до струен удар пожар или тешки повреди Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да можете повторно да ги прочитате ENB122 1 ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ПР...

Page 47: ...ти 26 Особено внимавајте на упатствата за намалување на ризикот од ПОВРАТЕН УДАР ПОВРАТЕН УДАР е ненадејна реакција на заглавено приклештено или лошо центрирано сечило ПОВРАТНИОТ УДАР предизвикува исфрлање на работниот материјал од алатот назад кон операторот ПОВРАТНИОТ УДАР МОЖЕ ДА ПРЕДИЗВИКА СЕРИОЗНИ ПОВРЕДИ ПОВРАТНИОТ УДАР може да се избегне ако сечилото е остро граничникот е поставен паралелно...

Page 48: ...светлена ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО МЕСТЕЊЕ ПОДГОТОВКА Проверете ја содржината на пакувањето и уверете се дека ги има следниве компоненти Ако одредени делови недостигаат во пакувањето веднаш известете го сервисниот центар на Makita Столна пила 1 уред Ногалка 4 парчиња Стапало 4 парчиња Завртка со конусна глава за стапало 4 парчиња Шестоаголна навртка за стапало 4 парчиња Поддршка за ногалка долга 2 пар...

Page 49: ...го кабелот за напојување со стегата за кабел Слика2 8 Повторно превртете ја столната пила на лица и потоа поставете ги дршките за носење Слика3 9 Монтирајте го прекинувачот на ногалката и прицврстете го со саморезните завртки Слика4 10 Монтирајте го сечилото на пилата и штитникот за сечилото Кога го монтирате погледнете ги деловите Отстранување или поставување сечило за пилата и Монтирање на штитн...

Page 50: ...пуштање НАПОМЕНА Користете мала длабочина кога сечете тенки материјали за да добиете почист засек Наодување на аголот на закосување Слика8 Олабавете го тркалцето за блокирање вртејќи го налево и се добива саканиот агол 0 45 Покажувачот со стрелката го покажува аголот на закосеност Откако ќе го добиете саканиот агол стегнете го тркалцето за блокирање вртејќи го надесно за да го задржите прилагодува...

Page 51: ... отпушти од шестоаголната завртка и можете да ја удрите раката во острите рабови од сечилото Монтирање на штитникот за сечилото ВНИМАНИЕ Пред монтирање на штитникот за сечилото поставете ја длабочината на засекот на максималното издигнување Слика13 Слика14 Ставете го штитникот за сечилото во жлебот од ножот за цепење Прицврстете го штитникот за сечилото со вртење на рачката на штитникот за сечилот...

Page 52: ...ипови помошници Користете ги за да направите безбедни и сигурни сечења без да има потреба некој дел од телото на ракувачот да дојде во контакт со сечилото Помошен граничник Слика19 Направете помошен граничник од парчиња иверка со димензии од 9 5 мм и 19 мм Цепење ВНИМАНИЕ Кога сечете долги или големи работни материјали секогаш ставајте соодветна поддршка зад масата НИКОГАШ не дозволувајте долга шт...

Page 53: ... пред да го пренесувате алатот ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување проверете дали алатот е исклучен и откачен од струја Ако рачката на блокот за туркање или стапчињата за туркање се скршени стапете во контакт со сервисен центар на Makita за да биде извршена замена НАПОМЕНА За чистење не користете нафта бензин разредувач алкохол или слично Тие средства ја вадат бојата и може да пр...

Page 54: ... de cercetare şi dezvoltare caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară Greutatea este specificată confom procedurii EPTA 01 2003 END310 1 Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Purtaţi ochelari de protecţie Nu duceţi m...

Page 55: ...oate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea incendiul şi sau rănirea gravă Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare ENB122 1 NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE PENTRU MAŞINĂ PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI 1 Purtaţi ochelari de protecţie 2 Nu folosiţi maşina în prezenţa ...

Page 56: ...prin menţinerea montată şi funcţională a penei de despicat şi apărătoarei pânzei prin fixarea piesei până când aţi împins o complet dincolo de pânză şi prin evitarea despicării a unor piese torsionate sau încovoiate sau care nu au o margine dreaptă pentru a putea fi ghidate de a lungul riglei de ghidare 27 Nu executaţi nicio operaţie cu mâna liberă Cu mâna liberă înseamnă folosirea mâinilor pentru...

Page 57: ...scurt 2 buc Roată completă 1 buc Duză de praf 1 buc Mâner de transport 2 buc Şurub cu gât pătrat pentru şină de ghidare 4 buc Şurub cu cap hexagonal pentru şină de ghidare 4 buc Şină de ghidare lungă 1 buc Şină de ghidare scurtă 1 buc Masă auxiliară 1 buc Reazem lung 2 buc Reazem scurt 2 buc Cârlig 1 buc Apărătoare pânză 1 buc Şurub cu autofiletare 3 buc Şurub cu cap hexagonal 38 buc Piuliţă hexag...

Page 58: ...g 3 9 Instalaţi întrerupătorul la picior şi fixaţi l cu şuruburile cu autofiletare Fig 4 10 Instalaţi pânza de ferestrău şi apărătoarea pânzei La instalare consultaţi secţiunea Demontarea sau montarea pânzei de ferăstrău şi Instalarea apărătoarei pânzei 11 Instalaţi şina de ghidare scurtă în partea din faţă a ferestrăului circular cu masă şi şina de ghidare lungă în partea stângă a bazei 1 2 1 2 0...

Page 59: ...mică atunci când tăiaţi materiale subţiri Reglarea unghiului de înclinaţie Fig 8 Slăbiţi butonul de blocare în sens anti orar şi obţineţi unghiul dorit 0 45 Indicatorul săgeată prezintă unghiul de înclinaţie După obţinerea unghiului dorit strângeţi butonul de blocare în sens orar pentru a fixa unghiul reglat ATENŢIE După reglarea unghiului de înclinaţie aveţi grijă să strângeţi ferm butonul de blo...

Page 60: ...ni o strângere periculoasă a pânzei Asiguraţi vă că acestea sunt aliniate corect Puteţi suferi vătămări corporale grave dacă folosiţi maşina cu pana de despicat aliniată necorespunzător Dacă acestea nu sunt aliniate indiferent de motiv apelaţi întotdeauna la un centru de service Makita autorizat în vederea reparării Nu demontaţi pana de despicat Fig 15 Trebuie să existe o distanţă de circa 4 5 mm ...

Page 61: ...igla de ghidare 2 Dacă lăţimea piesei de spintecat este de 65 mm 150 mm folosiţi bagheta împingătoare pentru a alimenta piesa Fig 21 3 Dacă lăţimea piesei de spintecat este mai mică de 65 mm bagheta împingătoare nu poate fi utilizată deoarece se loveşte de apărătoarea pânzei Folosiţi opritorul auxiliar şi blocul împingător Ataşaţi opritorul auxiliar la rigla de ghidare cu două bride C Fig 22 Alime...

Page 62: ...poate cauza vătămări Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Riglă de ghidare Cheie Cheie inbus NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în funcţie de ţară ...

Page 63: ...Ш 550 мм x 1 600 мм са доњом плочом задњи Нето тежина 52 9 кг Заштитна класа Класа I На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци могу да се разликују у различитим земљама Тежина према процедури ЕПТА 01 2003 END310 1 Симболи Доле су приказани симболи који се односе на алат Пре прве употребе обавезно се упозна...

Page 64: ...дносна упозорења за електричне алате УПОЗОРЕЊЕ Прочитајте сва безбедносна упозорења и упутства Непоштовање доле наведених упозорења и упутстава може изазвати електрични удар пожар и или озбиљну повреду Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе ENB122 1 ДОДАТНА БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА ЗА АЛАТ САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО 1 Носите заштитне наочаре 2 Немојте да користите алат ако су запаљиве течност...

Page 65: ...те сечиво одржавати оштрим одржавањем граничника паралелним са сечивом одржавањем раздвојног ножа и штитника сечива на месту и исправним неотпуштањем предмета обраде док не прође потпуно преко сечива и нераздвајањем предмета обраде који је уврнут или искривљен или који нема праву ивицу за вођење дуж граничника 27 Ниједну операцију немојте да обављате слободном руком Слободна рука подразумева придр...

Page 66: ...остају у пакету Стона тестера 1 јединица Нога 4 ком Подножје 4 ком Завртањ са упуштеном главом за подножје 4 ком Шестоугаона навртка за подножје 4 ком Држач ноге дуги 2 ком Држач ноге кратки 2 ком Комплет точкова 1 ком Млазница за прашину 1 ком Ручка за ношење 2 ком Завртањ са четвртастим вратом за вођицу 4 ком Шестоугаони завртањ за вођицу 4 ком Вођица дуга 1 ком Вођица кратка 1 ком Доњи сто 1 ко...

Page 67: ... спојнице кабла слика2 8 Окрените стону тестеру у првобитни положај и поставите ручке за ношење слика3 9 Поставите прекидач на ногу и причврстите га завртњима за урезивање навоја слика4 10 Поставите лист тестере и штитник листа тестере Приликом њиховог постављања погледајте одељке Уклањање или постављање листа тестере и Монтирање штитника листа тестере 11 Поставите вођицу кратку на предњу страну с...

Page 68: ...ставку плитке дубине када режете танке материјале да бисте добили чистији рез Подешавање угла косине слика8 Олабавите завртањ за закључавање супротно од смера казаљке на сату и добићете жељени угао 0 45 Стрелица показује угао нагиба Након постизања жељеног угла причврстите завртањ за закључавање у смеру казаљке на сату да бисте обезбедили подешавање ПАЖЊА Након подешавања угла косине обавезно чврс...

Page 69: ...а тестере ПАЖЊА Пре монтирања штитника листа тестере подесите дубину реза на максималну висину слика13 слика14 Поставите штитник листа тестере у жлеб на раздвојном ножу Обезбедите штитник листа тестере тако што ћете окретати полугу на њему ПАЖЊА Ако лист тестере и раздвојни нож нису исправно поравнати током рада може да дође до опасног стања укљештења Проверите да ли су исправно поравнати Може да ...

Page 70: ...овећаће могућност повратног удара и личних повреда Потпора треба да буде на истој висини као сто слика20 1 Прилагодите дубину реза тако да буде мало виша од дебљине предмета обраде 2 Поставите граничник на жељену ширину за риповање а затим га причврстите притезањем завртња 3 Укључите алат и благо гурајте предмет обраде ка листу тестере заједно са граничником 1 Ако је ширина риповања 150 мм или виш...

Page 71: ...ину од тестерисања и опиљке Пажљиво очистите штитник листа тестере и покретне делове унутар стоне тестере ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор намењени су за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Делове прибора или опрему користите само за предвиђену намену Да бисте сазнали детаље у вези са овим додатним...

Page 72: ...опасности Класс I Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики могут различаться в зависимости от страны Масса в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END310 1 Символы Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Перед использованием...

Page 73: ...фиката на проведение испытаний на соответствие директивам ЕС M6A 13 12 86528 002 Сертификация ЕС согласно требованиям 2006 42 EC выполнена TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 D 80339 München Германия Идентификационный номер 0123 Технический файл в соответствии с документом 2006 42 EC доступен по адресу Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 20 12 2013 000331 Ясуси Фукайа Yasushi Fuk...

Page 74: ...те инструменту немного поработать вхолостую Убедитесь в отсутствии вибрации или биения которые могут свидетельствовать о неправильной установке или дисбалансе диска 21 Инструмент нельзя использовать для выдалбливания или прорезания пазов отверстий и канавок 22 Замените изношенный вкладыш стола 23 НИКОГДА не выполняйте регулировки на работающем инструменте Перед выполнение регулировок отключите инс...

Page 75: ...а на инструмент и проведении технического обслуживания надевайте защитные рукавицы чтобы предотвратить травмирование рук 37 Никогда не пытайтесь убирать опилки при включенном инструменте или вращающемся пильном полотне 38 Никогда не используйте инструмент если не все необходимые для инструмента защитные устройства и приспособления находятся в хорошем рабочем состоянии 39 Операторы должны пройти сп...

Page 76: ...кам и закрепите винтами и шестигранными гайками Рис 1 6 Установите противопылевую насадку 7 Отрегулируйте двигатель в положение 0 и закрепите его затянув рукоятку Закрепите шнур питания хомутом Рис 2 8 Переверните отрезной станок со столом обратно и подсоедините рукоятки для переноски Рис 3 9 Установите переключатель на ножку и закрепите его самонарезными винтами Рис 4 10 Установите пильный диск и...

Page 77: ...навливать в месте где имеется достаточно пространства для незатрудненной работы с деталями разного размера Если существует вероятность того что отрезной станок со столом может опрокинуться или передвинуться во время работы его необходимо прикрепить к полу Хранение принадлежностей Рис 6 Нажимную палку и гаечные ключи можно хранить с правой стороны инструмента 1 Вспомогательный стол 2 Подпорка корот...

Page 78: ...овки или снятия диска пользуйтесь только шестигранным ключом Makita В противном случае шестигранный болт можно либо перетянуть либо не дотянуть Это может привести к травме Используйте следующие дисковые пилы Не используйте дисковые пилы которые не соответствуют указанным здесь характеристикам Модель Диаметр Толщина диска Пропил 2712 315 мм 2 мм или менее 2 8 мм или более 014540 Рис 10 Чтобы снять ...

Page 79: ...струменту пылесос или пылесборник Makita ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда используйте подручные средства такие как нажимные палки и брусья если существует опасность того что руки или пальцы могут быть около диска Всегда крепко прижимайте обрабатываемую деталь к столу и направляющей планке или измерителю угла резки Не сгибайте и не перекручивайте ее при подаче Изогнутая или перекрученная деталь м...

Page 80: ...анке и установите нужный угол от 0 до 60 Установите несколько деталей вровень с направляющей планкой зафиксируйте зажимом на планке и постепенно подавайте вперед к диску Переноска инструмента Рис 25 Отключите инструмент от сети питания Переносите инструмент удерживая его так как показано на рисунке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед тем как переносить инструмент всегда закрепляйте все подвижные части Перед пере...

Page 81: ...рез те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 END310 1 Символи Далі наведені символи які застосовуються для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що Ви розумієте їхнє значення Прочитайте інстру...

Page 82: ...директиві ЄС 2006 42 EC були проведені TÜV SÜD Product Service GmbH Ridlerstraße 65 D 80339 München Німеччина Ідентифікаційний номер 0123 Технічну інформацію відповідно до 2006 42 EC можна отримати Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія 20 12 2013 000331 Ясуші Фукайя Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія GEA010 1 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприла...

Page 83: ...мента Перед регулюванням слід відключити інструмент 24 Користуйся штовхачем при необхідності Штовхачі СЛІД використовувати для поздовжнього різання вузьких деталей для того щоб тримати руки та пальці на відстані від диску 25 Зберігай штовхач коли не користуєшся ним 26 Особливу увагу слід приділити інструкціям зі зменшення ризику ВІДДАЧІ ВІДДАЧА це несподівана реакція защемленого застряглого або зм...

Page 84: ...и не використовуйте диски максимальна швидкість яких є нижчою за швидкість інструмента без навантаження 41 Слідкуйте за тим щоб робоча зона мала належне освітлення ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ВСТАНОВЛЕННЯ ПІДГОТОВКА Перевірте вміст упаковки на наявність таких деталей Будь ласка негайно повідомте у сервісний центр Makita у випадку нестачі будь якої деталі Настільна дискова пила 1 одиниця Ніжка 4 шт Підо...

Page 85: ...помогою затискача кабелю мал 2 8 Переверніть настільну дискову пилу і прикріпіть ручки для перенесення мал 3 9 Установіть перемикач на ніжку і закріпіть його самонарізними гвинтами мал 4 10 Установіть полотно пили і кожух полотна Під час встановлення зверніться до розділу Зняття та встановлення полотна пили і Встановлення кожуха полотна 11 Установіть напрямну рейку коротку на передній частині наст...

Page 86: ...ТКА Для різання тонких деталей або для чистішого різання слід використовувати малу глибину різання Регулювання кута нахилу мал 8 Послабте стопорну рукоятку повернувши її проти годинникової стрілки та отримайте необхідний кут 0 45 Покажчик зі стрілочкою вказує кут нахилу Отримавши необхідний кут затягніть стопорну рукоятку за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати відрегульовану величину ОБЕРЕЖНО Пі...

Page 87: ...Ю БУВ ЗАТЯГНУТИЙ НАДІЙНО мал 12 ОБЕРЕЖНО Надійно утримуйте болт із шестигранною головкою за допомогою накидного ключа для шестигранної головки Інакше накидний ключ для шестигранної головки може зіскочити з болта з шестигранною головкою і ваша рука може натрапити на гострі зубці полотна Встановлення кожуха полотна ОБЕРЕЖНО Перед встановленням кожуха полотна слід відрегулювати глибину різання на мак...

Page 88: ...ння довгих або великих деталей для них слід забезпечити належну опору за межами столу НЕМОЖНА дозволяти щоб довга дошка рухалась або зміщувалась на столі Це може призвести до того що полотно зігнеться та збільшиться ризик віддачі та поранення Опора повинна мати однакову із столом висоту мал 20 1 Відрегулюйте глибину різання дещо вище аніж товщина деталі 2 Налаштуйте необхідну ширину напрямної план...

Page 89: ... та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Чищення Слід періодично вичищати тирсу та тріски Слід ретельно очистити кожух полотна та деталі що рухаються всередині розпилювального верстата ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використання ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan JM27180014 ...

Reviews: