Makita 100 mm 9526NB Instruction Manual Download Page 5

5

ENGLISH

Explanation of general view 

1

Wheel guard 

2

Bearing box 

3

Screw 

4

Lock nut 

5

Depressed center wheel

6

Inner flange 

7

Lock nut wrench 

8

Tighten

9

Shaft lock 

10

Diamond wheel

11

Spindle

12

Switch lever 

13

Limit mark 

14

Brush holder cap 

15

Screwdriver 

SPECIFICATIONS 

Model

9526NB

9527NB

9528NB 

Depressed center wheel diameter ................................ 100 mm 

115 mm 

125 mm 

Spindle thread  .............................................................. M10 

M14 

M14 

No load speed (min

–1

.................................................. 11,000 11,000 11,000 

Overall length  ............................................................... 256 mm

256 mm 

256 mm 

Net 

weight 

..................................................................... 1.4 kg 1.4 kg 1.4 kg

• Due to our continuing program of research and devel-

opment, the specifications herein are subject to change
without notice. 

• Note: Specifications may differ from country to country. 

Intended use

The tool is intended for cutting, grinding and sanding of
metal and stone materials without the use of water.

Power supply 

The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated in accordance with European Standard
and can, therefore, also be used from sockets without
earth wire. 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Warning! When using electric tools, basic safety pre-
cautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and personal injury, includ-
ing the following. Read all these instructions before
attempting to operate this product and save these
instructions. 

For safe operation: 
1.

Keep work area clean 

Cluttered areas and benches invite injuries. 

2.

Consider work area environment 

Don’t expose power tools to rain. Don’t use power
tools in damp or wet locations. Keep work area well
lit. Don’t use power tools in presence of flammable
liquids or gases. 

3.

Guard against electric shock 

Prevent body contact with grounded surfaces (e.g.
pipes, radiators, ranges, refrigerators). 

4.

Keep children away 

Do not let visitors contact tool or extension cord. All
visitors should be kept away from work area. 

5.

Store idle tools 

When not in use, tools should be stored in dry, high,
or locked-up place, out of the reach of children. 

6.

Don’t force tool 

It will do the job better and safer at the rate for which
it was intended. 

7.

Use right tool 

Don’t force small tools or attachments to do the job
of a heavy duty tool. Don’t use tools for purposes not
intended; for example, don’t use circular saw for cut-
ting tree limbs or logs. 

8.

Dress properly 

Do not wear loose clothing or jewelry. They can be
caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid
footwear are recommended when working outdoors.
Wear protective hair covering to contain long hair. 

9.

Use safety glasses and hearing protection 

Also use face or dust mask if cutting operation is
dusty. 

10. Connect dust extraction equipment 

If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. 

11. Don’t abuse cord 

Never carry tool by cord or yank it to disconnect it
from receptacle. Keep cord from heat, oil and sharp
edges. 

12. Secure work 

Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than
using your hand and it frees both hands to operate
tool. 

13. Don’t overreach 

Keep proper footing and balance at all times.

14. Maintain tools with care 

Keep tools sharp and clean for better and safer per-
formance. Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect tool cords periodi-
cally and, if damaged, have repaired by authorized
service facility. Inspect extension cords periodically
and replace if damaged. Keep handles dry, clean
and free from oil and grease. 

15. Disconnect tools 

When not in use, before servicing, and when chang-
ing accessories such as blades, bits and cutters. 

16. Remove adjusting keys and wrenches 

Form the habit of checking to see that keys and
adjusting wrenches are removed from tool before
turning it on. 

17. Avoid unintentional starting 

Don’t carry plugged-in tool with finger on switch. Be
sure switch is off when plugging in. 

18. Outdoor use extension cords 

Summary of Contents for 100 mm 9526NB

Page 1: ...Angle Grinder Instruction Manual Winkelschleifer Betriebsanleitung Szlifierka kątowa Instrukcja obsługi Торцевой шлифовальный станок Инструкция по эксплуатации 100 mm 9526NB 115 mm 9527NB 125 mm 9528NB ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 1 2 9526NB 3 2 1 9527NB 9528NB 6 5 4 9 7 8 12 I O 4 10 6 11 4 10 6 11 ...

Page 3: ...3 15 14 9 10 11 A B 15 13 ...

Page 4: ...ional law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und ein...

Page 5: ...ion cord All visitors should be kept away from work area 5 Store idle tools When not in use tools should be stored in dry high or locked up place out of the reach of children 6 Don t force tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended 7 Use right tool Don t force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool Don t use tools for purposes not intended...

Page 6: ...fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length 11 Before using the tool on an actual workpiece test run the tool at the highest no load speed for at least 30 seconds in a safe position Stop immediately if there is any vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel Check the tool to determine th...

Page 7: ...ction Operation with diamond wheel accessory WARNING Forcing and exerting excessive pressure or allowing the wheel to bend pinch or twist in the cut can cause overheating of the motor and dangerous kickback of the tool CAUTION After cutting operation make sure that the diamond wheel stops revolving completely Then place the tool It is dangerous to place the tool before turning off the tool If ther...

Page 8: ...A The noise level under working may exceed 85 dB A Wear ear protection The typical weighted root mean square acceleration value is not more than 2 5 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards or standard ized documents HD400 EN50144 EN55014 EN61000 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 ...

Page 9: ...r Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizkörpern Herden kühlschränken 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbe itsbereich fern 5 Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem ver schlossenem Raum und...

Page 10: ...rkzeug entspricht den einschlägi gen Sicherheitsbestimmungen Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden andernfalls können Unfälle für den Betreiber entste hen ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DAS WERKZEUG 1 Tragen Sie stets eine Schutzbrille und Gehörs chutz Andere persönliche Schutzvorrichtungen wie Staubmaske Handschuhe Helm und Schürze sind bei Bedarf zu tragen Im Zwe...

Page 11: ...d 7 VORSICHT Vergewissern Sie sich dass der Pfeil auf der Maschine in die gleiche Richtung zeigt wie der Pfeil auf der Dia mantscheibe Befestigen Sie den Innenflansch an der Spindel Passen Sie die Diamantscheibe auf den Innenflansch und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel Beachten Sie dass bei Verwendung einer Diamant scheibe die flache Seite der Sicherungsmutter zur Dia mantscheibe...

Page 12: ...wendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden ZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit der in dieser Anleitung beschriebe nen Makita Maschine empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehör teile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weit...

Page 13: ...h Utrzymuj miejsce pracy dobrze oświetlone Nie używaj urządzeń elektrycznych w obecności łatwopalnych płynów lub gazów 3 Chroń się przed porażeniem prądu Zapobiegaj kontaktom ciała z uziemionymi powierzchniami np rurami grzejnikami kuchenkami lodówkami 4 Nie pozwalaj zbliżać się dzieciom Nie pozwalaj wizytującym osobom dotykać urządzenia lub przedłużacza Wszystkie wizytujące osoby nie powinny zbli...

Page 14: ...ZEŃSTWA 1 Zawsze zakładaj ochronę na oczy i uszy Inne wyposażenie ochronne takie jak maska przeciwpyłowa rękawice hełm i fartuch powinno być zakładane w razie potrzeby W przypadku wątpliwości zakładaj wyposażenie ochronne 2 Zawsze upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu 3 Trzymaj osłony na swoim miejscu 4 Używaj wyłącz...

Page 15: ...est ona używana Działanie przełącznika Rys 8 OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem urządzenia do zasilania zawsze sprawdź czy włącznik działa poprawnie i powraca do położenia wyłączonego po naciśnięciu tylnej części dźwigni włącznika Aby włączyć urządzenie naciśnij tylną część dźwigni włącznika i przesuń ją do przodu Następnie naciśnij przednią część dźwigni aby ją zablokować Aby wyłączyć naciśnij tylną ...

Page 16: ...yposażenia zwróć się do miejscowego punktu usługowego Makita Pokrywa tarczy Kołnierz wewnętrzny Tarcze z obniżonym środkiem Nakrętka blokująca Podkładka gumowa Tarcze ścierne Nakrętka blokująca 10 30 do tarczy ściernej Druciana szczotka typu pędzlowego 75 Druciana szczotka typu kątowego 85 Zespół osłony tarczy dla tarczy tnącej Model 9526NB Tarcza diamentowa Szumy i Drgania model 9526NB Typowy A w...

Page 17: ...ывайте рабочую окружающую среду Не подвергайте инструменты с электроприводом воздействию дождя Не используйте инструменты с электроприводом в сырых или влажных местах Поддерживайте хорошее освещение на рабочем месте Не используйте инструменты с электроприводом в присутствии возгараемы жидкостей или газов 3 Предохраняйтесь от поражения электрическим током Предотвращайте контакт тела с заземленными ...

Page 18: ...лномоченном центре по техобслуживанию если только не указано другое в этой инструкции по эксплуатации Дефектные переключатели должны быть заменены в уполномоченном центре по техобслуживанию Не используйте инструмент если невозможно его включение и выключение с помощью переключателя 21 Предостережение Использование любой другой принадлежности или присоединения отличного от рекомендуемого в этой инс...

Page 19: ...СТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Установка щита диска Рис 1 и 2 Смонтируйте щит диска с выступом на ленте щита диска совмещенным с пазом в несущей коробке Затем поверните щит диска на 180 по часовой стрелке для модели 9526NB или против часовой стрелки для моделей 9527NB и 9528NB Следует завинтить надежно винты Установка бокового захвата дополнительная принадлежность Рис 3 Только для моделей 9527NB и 9528N...

Page 20: ... не контактирует с рабочим изделием Включите инструмент и крепко удерживайте его Подождите пока диск не наберет полную скорость Сейчас просто передвигайте инструмент над поверхностью рабочего изделия держа его плоско и продвигая плавно до тех пор пока резка не завершена ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда проверяйте что инструмент выключен и отсоединен перед выполнением любой работы с инструментом ...

Page 21: ...ть 85 дБ А Надевайте защиту для ушей Типичное взвешенное значение квадратного корня ускорения составляет не более чем 2 5 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы заявляем под свою собственную ответственность что этот продукт находится в соответствии со следующими стандартами или документами по стандартизации HD400 EN50144 EN55014 EN61000 согласно сборникам директив 73 23EEC 89 336 EEC и 98 37EC Ясухико...

Page 22: ...22 22 22 ...

Page 23: ...23 23 23 ...

Page 24: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884064C202 ...

Reviews: