7
Press 3 times slowly and firmly on each dial.
Appuie 3 fois, lentement et fermement, sur chaque molette.
Pulsa 3 veces despacio y con firmeza cada dial.
在每个转盘上按压3下。
EN
FR
ES
中文
中文
8
Pull out the drawer and check that you can see all
3 colors in the cup. If all 3 can be seen, dispose of
the cup. If not, replace the cup in the drawer, push
the drawer back in and press again on the missing
color until all 3 can be seen in the cup.
Ouvre le tiroir et assure-toi de bien voir les
3 couleurs dans le gobelet. Si tu vois les 3,
jette le gobelet. Sinon, remets le gobelet dans
le tiroir, ferme le tiroir et appuie de nouveau sur
la couleur manquante, jusqu’à ce que tu puisses
voir les 3 couleurs dans le gobelet.
Saca el cajón y comprueba que puedes ver los
tres colores en la taza. Si puedes ver los tres
colores, tira la taza. Si no, cambia la taza en el
cajón, cierra el cajón y vuelve a pulsar el color
que falta hasta que se vean los 3 en la taza.
拉开抽屉检查在黑色杯中是否有3个颜色,
如果有,则将杯子拿出。 如果没有,
把杯子里的颜色弄干净,放回抽屉,
再次按压,直到3个颜色全部出现在杯中。
EN
FR
ES
中文
中文
9
9
X 3
0
0
0
Turn each color dial back to position 0. Color tubes must be
locked in the maker at all times. Verify if all of the dials are at
position zero to start.
Tourne la molette de chaque couleur sur la position 0.
Les tubes de couleur doivent être correctement verrouillés
dans la machine en tout temps. Vérifie que toutes les molettes
sont sur la position 0 avant de commencer.
Coloca cada uno de los diales de color en la posición 0.
Los colores deben estar bloqueados en el mezclador en todo
momento. Comprueba si uno de los diales está en posición cero
para empezar.
将每个颜色转盘转到0的位置,颜料管必须始终锁定在
制作器中,确认所有的转盘都处于0的位置再启动。
中文
中文
ES
FR
EN