
67
FR
CH
BE
LU
GB
IE
DE
AT
CH
COMPORTEMENT EN CAS DE PANNE
Avant d’appeler le Service Après Vente, vérifi er
que la fi che soit branchée ou, que l’interrupteur
principal soit activé. Après il faut appeler le Service
Après Vente. Les pannes devront être éliminer par
des techniciens spécialisés.
Note:
le thermostat de sécurité monté sur
l’appareil éteindra l’appareil si la huile dépasse
la température pour laquelle le thermostat a été
calibré. Pour le remettre en fonction, il faut presser
le poussoir.
TABLEAU AVEC DES TEMPS DE CUISSON
Nous vous donnons seulement des temps
indicatifs. En effet les temps et les températures
peuvent changer selon la qualité de nourriture.
Q.té
Température
Temps
Nourriture fraîche
(g) (°C)
(min)
Pommes de terre frites
800
180
10
Cuisses 450
170
20
Croquettes 400
160
6/8
Calmars 500
160
10/12
Sole 200
160
5/7
Nourriture congelée
Croquettes de
pommes de terre
400
180
9
Pommes de terre frites
600
180
8
Baton de poisson
300
180
7
Côtelette 300
180
12
NON WORKING APPLIANCES
Before calling the After Sales Service, check that
the plug is connected or that the main switch
is acitivated. After, call the After Sales Service.
The faults must be checked by suitably qualifi ed
person.
Remark:
the appliance is equipped with a safety
thermostat, adjusted at a certain temperature.
In case oil reaches a higher temperature, the
appliance switches off. Re-set by operating on
the push-button.
FRYING CHART
The values indicated are given by way of exemple
only and they can vary also according to the
quantity.
Quantity
Temperature
Time
Fresh food
(g)
(°C)
(min)
Chips 800
180
10
Chicken legs
450
170
20
Meat-balls 400
160
6/8
Cuttle
fi
sh
500
160
10/12
Sole 200
160
5/7
Frozen food
Croquettes 400
180
9
Chips 600
180
8
Small
fi
sh stickes
300
180
7
Breaded cutlets
300
180
12
VERHALTEN IM STÖRFALL
Bevor man den Kundendienst anruft, prüfen ob
der Stecker in der Steckdose eingesteckt ist bzw.
Hauptschalter eingeschaltet ist. Nach dieser
Kontrolle. Kundendienst anrufen. Störungen nur
durch Fachpersonal beseitigen lassen.
Merke:
Das Gerät ist mit einem Sicherheitst
emperaturbegrenzer ausgestattet, sobald die
Temperatur des Olbades über den eingestellten
Temperaturwert steigt, schaltet der Begrenzer das
Gerät aus. Nach Beseitigung der Störung ist der
Wiederbetätigungsknopf zu drücken.
FRITIERTABELLE
Diese Angaben sind nur als Richtwerte zubetrachten
denn Fritierzeit und Temperatur sind auch von der
Qualität der einzelnen Speisen abhängig.
Menge
Temperatur
Zeit
Frische Speisen
(g)
(°C)
(min)
Pommes frites
800
180
10
Hähnchenkeulen 450
170
20
Frikadellen 400
160
6/8
Tinten
fi
sch
500
160
10/12
Seezunge 200
160
5/7
Tiefgekühlte Speisen
Kartoffelcroquetteh 400 180 9
Pommes frites
600
180
8
Fischstäbchen 300
180
7
Wienerschnitzel 300
180
12
Summary of Contents for Professional Quadra
Page 82: ...82 MODELS PD LFWN 120S 5N VG MODELS PT LFWN 100...
Page 83: ...83...
Page 84: ...84 2008 a Cod I 301 53...