background image

20000706

15

Faites connaissance avec votre foyer

Votre nouveau foyer Vermont Castings Group est un ap-

pareil  technique  conçu  pour  fonctionner  sans  problème 

et vous procurer un grand plaisir. Il ne peut fonctionner à 

son potentiel maximal que si vous l’utilisez et en prenez 

soin adéquatement. Le présent manuel a pour but de vous 

aider en cela.
Les premières choses connaître sont les principales piè-

ces du modèle particulier de votre foyer, ainsi que leurs 

fonctions. Cela vous permettra de mieux comprendre les 

descriptions qui suivent dans ce manuel. 

Il est important 

de remarquer que ces pièces ont été conçues pour 

fonctionner ensemble. Si vous décidez d’utiliser des 

pièces non approuvées ou d’effectuer des modifica-

tions, le foyer ne fonctionnera pas comme prévu et 

pourra alors constituer un risque d’incendie.
La  garantie  Vermont  Castings  Group  sera  alors  an-

nulée et Vermont Castings Group ne pourra être tenu 

responsable des actions suivantes :

• 

Installation d’un foyer ou d’un composant de che-

minée endommagé;

• 

Modification du foyer, de l’ensemble de cheminée 

ou de toute autre pièce composante à cette fin;

 (à 

l’exception des solins de châsses, tel que détaillé dans 

les directives d’installation de la tête de la cheminée).

• 

Installation ne suivant pas les directives de Vermont 

Castings Group

 

ou

• 

Installation et/ou utilisation d’une pièce composante 

non fabriquée ou non approuvée par Vermont Cas-

tings Group combinée à un foyer Vermont Castings 

Group ou montée sur ce dernier, nonobstant toute 

approbation par un laboratoire d’essai indépendant 

ou par une tierce partie de ces pièces composantes 

ou accessoires.

Chacune  de  ces  actions  peut  constituer  un  risque 

d’incendie.

Avertissement

Le  risque  de  Feu!  Ne  pas  installer  un  fire-

screen sur cette cheminée préfabriquée. Un 

firescreen empêchera la ventilation correcte 

et augmente le risque d’un incendie de chemi-

née.

NOTE : Retirer la carte de garantie du sac en plastique 

dans lequel se trouvait ce manuel. La garantie de vo-

tre foyer se trouve sur la page arrière des directives 

d’installation. Conservez la garantie en lieu sûr pour 

toute référence future en cas de besoin d’un service 

couvert  par  cette  dernière.  Remplissez  la  carte  de 

garantie et postez-la à Vermont Castings Group. Pour 

valider votre garantie, vous devez inscrire sur la carte 

de garantie le numéro de sérialisation (série de lettres 

et de chiffres située sous le numéro de modèle). Le 

numéro de série est estampé sur la plaque noire fixée 

sur la voûte interne du foyer.

Pour mieux comprendre votre foyer, familiarisez-vous avec 

les pièces et la terminologie suivantes utilisées dans ce 

manuel :

La chambre de combustion

 est la principale cavité du 

foyer, là où les bûches brûlent. Sa forme et sa taille sont 

conçues  pour  que  la  combustion  soit  optimale  et  pour 

réfléchir dans la pièce une quantité maximale de chaleur 

par l’ouverture du foyer.

L’âtre

 est le plancher de la chambre de combustion. Il est 

fabriqué en matériau réfractaire sur lequel est posée la 

grille du foyer.

La cheminée

 est la structure verticale complète qui reçoit 

le conduit. Dans le cas des foyers Vermont Castings Group, 

la  conception  spéciale  de  la  cheminée  refroidie  par  air 

empêche l’extérieur de celle-ci de devenir trop chaud.

Le conduit

 est le passage le plus intérieur de la cheminée 

dans laquelle la fumée et les gaz émis par le feu s’échap-

pent à l’extérieur de la maison.

Le registre

 est le volet du conduit qui empêche l’air chaud 

ambiant de s’échapper par ce dernier lorsque le foyer n’est 

pas utilisé. Le registre doit être ouvert lorsqu’il y a un feu 

afin que la fumée et les gaz puissent s’échapper par le 

conduit plutôt que dans la pièce. Il ne doit pas être fermé 

tant que le feu n’est pas complètement éteint. Le registre 

des foyers des séries BC, BR, EWF, ODSR, ODWR, SC,

EWF, ODSR, ODWR, SC, 

SR, STR, WBST, WC et WR ne comporte que deux posi-

 ne comporte que deux posi-

tions : complètement ouvert ou complètement fermé. La 

commande se trouve dans la zone avant de la voûte du 

foyer. (Fig. 1, 2 et 3)

Le registre EWF est ouvert pour commencer ou attiser le 

feu et fermé pour le fonctionnement normal et le réglage 

de  la  combustion. nOTE : Ouvrez toujours le registre

    nOTE : Ouvrez toujours le registre

nOTE : Ouvrez toujours le registre

  Ouvrez toujours le registre

Ouvrez  toujours  le  registre 

avant d’ouvrir les portes. Fermez le registre pour régler

 Fermez le registre pour régler

Fermez le registre pour régler 

la combustion.
Le registre de série CWC, WMC est réglable et permet 

d’obtenir un rendement efficace du foyer. En baissant le re-

 En baissant le re-

En baissant le re-

gistre, la température de l’échangeur thermique augmente 

en réduisant la perte de gaz chauds dans le conduit. La

 La

La 

commande du registre se trouve au centre juste en dessous 

de la grille de sortie du dessus. (Fig. 1) Reportez-vous à la

 (Fig. 1) Reportez-vous à la

(Fig. 1) Reportez-vous à la 

procédure de fonctionnement appropriée, page 17.

Summary of Contents for BC36

Page 1: ...sir avec votre foyer bois BC BFC BR CWC EWF ODSR ODWR SC SR STR WBST WC WR and WMC Series Fireplaces Save This Homeowner s Manual Conservez ce manuel du propri taire 20000706 1 13 Rev 16 Foyers S ries...

Page 2: ...ions 8 Maintenance and Care of Fireplace 9 Troubleshooting Guide 10 Accessories 11 Table of Contents Table des Mati res Faites connaissance avec votre foyer 15 Mode d emploi de votre foyer 17 Mesures...

Page 3: ...u write the serialization number a series of letters and num bers located below the model number on the warranty card The serial number is stamped into the black plate attached to the inner dome side...

Page 4: ...the primary air control regulates the amount of heat the fire will produce and how long it will burn The primary air control is located in the upper left corner of the unit It is the primary source of...

Page 5: ...of the firebox The damper is opened by rotating the lever to the right The damper is closed by pushing the lever to the left and is locked closed by the damper clip located on the dome The damper is...

Page 6: ...e air operation Fig 4 Log placement on grate MD706 5 Basic Log Set up 1 19 99 MD706 5 replacing the basket grate a specific model must be used Refer to Page 12 for the model number The EWF does not us...

Page 7: ...eries fireplaces are designed for maximum heat output with doors fully closed at all times NOTE The BFC fireplace should be operated only with the doors fully closed NOTE The EWF fireplace should be o...

Page 8: ...ogs on end in the corners of the firebox In this position they usually will quickly burn out and will provide good base for your next fire Be sure the firescreen or glass doors are kept closed and the...

Page 9: ...small 10 Do not overfire your fireplace 11 Always keep the fireplace screens completely closed while the fire is burning 12 Never place any combustible objects furniture pillows etc closer than 24 in...

Page 10: ...discontinues You may have an obstruction in your flue or debris in or on chimney top Check for obstruction and remove If you fail to inspect your chimney flue as recommended creosote buildup may have...

Page 11: ...d air items one at a time Watch candle flame If flame is drawn away from the fireplace open an outside door or window If flame returns to upright position these systems are us ing the fireplace system...

Page 12: ...K8 or S 8 3041130 WR500 42GDKBKSR 203 mm 42GDKDPSR 42GDKSSR ODSR42A AKU1 N A 42GDKBBSR SK8 or S 8 20002230 ODWR500 42GDKBKSR 203 mm 42GDKDBSR 42GDKSSR 42GDKSSSR STR36 AK MST N A 36GDKBB SK8 only 8 205...

Page 13: ...20000706 13 Vermont Castings Group 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www vermontcastingsgroup com...

Page 14: ...14 20000706 Beaucoup de plaisir avec votre foyer bois Foyers S ries BC BR BFC CWC EWF ODSR ODWR SC SR STR WBST WC WR et WMC...

Page 15: ...z la carte de garantie et postez la Vermont Castings Group Pour valider votre garantie vous devez inscrire sur la carte de garantie le num ro de s rialisation s rie de lettres et de chiffres situ e so...

Page 16: ...se d un conduit allant du foyer une source d air ext rieur lors de l installation initiale Les foyers des s ries BC BR ODSR ODWR SC SR STR WBST WC et WR comportent ce dispositif standard Une source d...

Page 17: ...itr es sont ferm es et que la fum e n apparaisse pas dans l aire de combustion Le rendement le plus efficace est obtenu dans la position la moins ouverte Pour r approvisionner en bois ouvrez compl tem...

Page 18: ...us pouvez sentir une l g re odeur et voir de la fum e provenant de celui ci ou des grilles de refoulement de circulation de chaleur Cela est d la cuisson de la peinture et la combustion 2 Allumage du...

Page 19: ...le sens des aiguilles d une montre et ferm e quand il est tourn dans l autre sens Pour r gler la combustion ajustez la commande dans la position d sir e entre ces deux points quand la commande d air...

Page 20: ...limination des cendres Nettoyer les cendres de la chambre de combustion avant d allumer chaque feu Disposez ad quatement des cen dres dans un r cipient m tallique comportant un couvercle herm tique Me...

Page 21: ...r le registre Mesures de pr caution Bien que les mesures de pr caution suivantes aient t pr sent es plus haut dans ce manuel elles sont indiqu es ici pour insister et fournir une r f rence rapide Mesu...

Page 22: ...tre inspect e au moins une fois tous les deux 2 mois pendant la saison de chauffage Si une couche important de cr osote s est accumul e celle ci doit tre enlev e pour r duire le risque de feu de chem...

Page 23: ...e pour soulever le feu au dessus de l tre Cela est important pour obtenir un bon tirage Laissez le feu s teindre et reconstruisez le conform ment aux directives pr c dentes La t te de votre chemin e p...

Page 24: ...e porte ext rieure ou une fen tre Si la flamme revient en position verticale ces dispositifs utilisent le foyer pour obtenir l air d appoint ce qui provoque les diverses situations d apparition d air...

Page 25: ...42GDKDP 42GDKS BR42 AK MST S O 42GDKBB SK8 or S 203 mm 3030129 42GDKBK 8 po 42GDKDP 42GDKS SC36A AK MST FK12 36GDKBBSR SK8 or S 203 mm 3041130 WC400 36GDKBKSR 8 po 36GDKDPSR 36GDKSSR SR36A AK MST S O...

Page 26: ...Du conduit Grille STR36 AK MST S O 36GDKBB SK8 203 mm 2056100 424WBST 36GDKBK seulement 8 po 36GDKDP 36GDKS WMC36 STD STD STD S SK8 203 mm RSBG36 CWC400 8 po WMC42 STD STD STD S 203 mm RSBG36 CWC500 8...

Page 27: ...20000706 27...

Page 28: ...28 20000706 Vermont Castings Group 149 Cleveland Drive Paris Kentucky 40361 www vermontcastingsgroup com...

Reviews: