background image

Teploty

Pro maximální pøípustnou teplotu dopravovaného

média viz platný katalog fy Maico.

Napájecí napìtí, síový kmitoèet

Ventilátor se smí provozovat pouze s napájecím

napìtím  a  síovým  kmitoètem  uvedeným  na

typovém štítku (230 V, 50 Hz).

Otáèky

Pro regulaci otáèek viz Pøíslušenství v platném

katalogu fy Maico.

Pevnì položený elektrický pøívod

Ventilátor  se  smí  pøipojit  pouze  na  pevnì

položený elektrický pøívod. Tento pøívod musí

být vybaven zaøízením pro odpojení od sítì, s

min. otevøením kontaktù na každém pólu 3,5 mm.

Pøeprava, skladování

Pøi montáži dbejte na to, aby nebyly zatìžovány

žádné  citlivé  komponenty,  jako  napø.  obìžné

kolo nebo svorková skøíòka.

Pøi neodborné pøepravì nepøevezme fa Maico

žádné poskytnutí náhrady nebo záruèní nároky.

Skladování:  Uskladnìte  ventilátor  pouze

vodorovnì, ve vhodné, suché místnosti (teplota

okolí -10°C až +40°C). Za poškození zpùsobené

korozí vlivem neodborného uskladnìní nepøe-

vezme  fa  Maico  žádnou  záruku,  napø.  pøi

uskladnìní ve vlhké místnosti. Zabraòte rovnìž

pøíliš  dlouhým  skladovacím  dobám  –  pøed

montáží  zkontrolujte  øádnou  funkci  uložení

motoru.

Montáž

Upozornìní

Smìry proudìní a otáèení jsou vyznaèeny šipkami

na pouzdru ventilátoru.

Druh krytí IP X4 je splnìn pøi instalaci do vìtracích

potrubí  s  minimálnì  1  m  potrubí  na  sací  a

výtlaèné stranì.

Druh  krytí  IP  X4  není  splnìn  pøi  instalaci  s

výfukovou  stranou  a  potrubím  pøímo  nahoru

(bez kolena).

Postup:
1. Pøíprava potrubního systému.

 Event. stávající

spirálovì  vinuté  potrubí  v  místì  montáže

rozøíznìte. Povolená jsou spirálovì vinutá potrubí

s prùmìrem DN 100 až DN 355  – podle typu

ventilátoru  použijte  spirálovì  vinuté  potrubí  s

vhodnou vtokovou pøírubou.

2. Montហ ventilátoru  s  upevòovací  patkou

„FUR..“ na stìnu, strop event. konzolu:

– Upevnìte oba držáky [3.1] pomocí støedicích

šroubù [3.2] na ventilátor.

– Pro následující ventilátory namontujte dolù pøi-

ložené vzpìry [3.4], podle obrázku, strana 2:

ERR 16/1 S, ERR 20

/

.., ERR 25

/

.., ERR 31

/

..

a ERR 35

/

..

– Namontování ventilátorové jednotky s upev-

òovacími  patkami  na  stìnu,  strop  event.

konzolu:  Zajistìte  si  vhodný  materiál  pro

upevnìní.

– Vystøeïte ventilátor v potrubním systému a

oboustrannì  jej  pevnì  pøišroubujte  pomocí

pojistných šroubù [3.3].

3. Pøiložte spirálovì vinuté potrubí sací a

výtlaènou stranu natupo na vtokovou pøírubu.

4. Upevnìte spirálovì vinuté potrubí pomocí

elastické manžety ELR.. na ventilátor. 

Tyto

manžety slouží k omezení pøenosu chvìní na

potrubní systém.

5. Pøi volném nasávání namontujte ochrannou

møížku.

Elektrické  pøipojení

Elektrické pøipojení smìjí provést podle schématu

zapojení pouze odborníci s elektrotechnickou

kvalifikací (viz zadní strana návodu).

Pøed  pracemi  na  svorkové  skøíòce  zásadnì

vypnìte síovou pojistku v pojistkové skøíòce a

viditelnì  umístìte  výstražný  štítek  proti

neúmyslnému  opìtovnému  zapnutí!  Platí  to

zejména tehdy, je-li umístìní vypínaèe prostorovì

vzdáleno od ventilátoru.

Pøipojovací vedení mezi napájecí sítí a svorkovou

skøíòkou musí být pevnì položeno. Vedení musí

být  do  svorkové  skøíòky  zastrèena  tak,  aby

kabelová  prùchodka  tìsnì  svírala  pl᚝ové

vedení. Pøi nesprávném zastrèení síového vedení

není zaruèen druh krytí, uvedený na typovém

štítku a zanikne nárok na záruku.

– 

Zmìny vyhrazeny!

 –

15

i

Summary of Contents for ERR 10 Series

Page 1: ...tilatoren Centrifugal duct fans Ventilateurs h lico centrifuges www maico de ERR 10 ERR 12 ERR 16 ERR 20 ERR 25 ERR 31 ERR 35 Montage Bedienungsanleitung Mounting operating instructions Instructions d...

Page 2: ...2...

Page 3: ...nissen und Erfahrungen in der L ftungstechnik vorgenommen werden Der elektrische Anschluss sowie Reparaturen d rfen nur von Elektrofachkr ften durchgef hrt werden Beachten Sie bei der Montage und Ele...

Page 4: ...eise 1 Rohrleitungssystem vorbereiten Ggf vor handenes Wickelfalzrohr am Montageort durch trennen Zugelassen sind Wickelfalzrohre mit einem Durchmesser DN 100 bis DN 355 je nach Ventilatortype Wickelf...

Page 5: ...en Entsorgen Sie das Ger t nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den f r Sie gelten den Bestimmungen Technische Daten Siehe Typenschild bzw g ltigen Katalog 5 Centrifugal duct fans ERR 10 1 to ERR 35 1...

Page 6: ...sucked in in line with the safety requirements of the equipment and product safety act In the case of free inlet or outlet you should install a protective grille in line with DIN EN 294 DIN 31001 Prot...

Page 7: ...particularly valid where the switch is some way away from the fan Theconnectingcablebetweenthepowersource and the terminal box must be a permanently laid cable The cables must be fed into the terminal...

Page 8: ...en service Veuillezconservercesinstructionssoigneuse ment Uniquement des techniciens form s et ex p riment senmati redetechniquedeventilation sont autoris s effectuer le montage Le branchement lectri...

Page 9: ...un stockage inappropri par ex en cas de stockage dans un local humide Vous devez galement viter de stocker le ventilateur pendant une dur e prolong e v rifier le bon fonctionnement du palier du moteur...

Page 10: ...ation Si n cessaire nettoyer la gaine d a ration Contr ler la concordance avec les Caract ristiques techniques Lors de la mise en service v rifier le fonc tionnement calme et r gulier du rotor et s en...

Page 11: ...ntylatora uwa nie i dok adnie przeczytaj instrukcj obs ugi Starannie przechowuj instrukcj obs ugi Monta urz dzenia mo e by przeprowadzany tylko przez wykwalifikowany personel posiadaj cy wiedz i do wi...

Page 12: ...id owym sk adowaniem np w wilgotnym pomieszczeniu Nale y r wnie unika zbyt d ugiego sk adowania przed monta em wentylatora sprawdzi czy silnik prawid owo dzia a Monta Wskaz wki Kierunki przep ywu powi...

Page 13: ...etrzny nie jest zanieczyszczony W razie potrzeby oczy ci kana powietrzny Sprawdzi zgodno parametr w z danymi technicznymi Po uruchomieniu sprawdzi czy wirnik pracuje spokojnie nie bije i w razie potrz...

Page 14: ...trick p ipojen a rovn opravy sm j prov d t pouze odborn ci s elektrotechnickou kvalifikac P i mont i a elektroinstalaci dodr ujte platn p edpisy zejm na DIN VDE 0100 s odpov daj c mi stmi Motor m tepe...

Page 15: ...roz zn te Povolen jsou spir lov vinut potrub s pr m rem DN 100 a DN 355 podle typu ventil toru pou ijte spir lov vinut potrub s vhodnou vtokovou p rubou 2 Mont ventil toru s upev ovac patkou FUR na s...

Page 16: ...stka Zareagovala ochrana proti p et en ventil tor se vypnul Nechejte ventil tor tak dlouho vypnut a motor a omezova teploty vychladnou teprve potom jej znovu zapn te Jestli e porucha nad le trv nebo v...

Page 17: ...smeretekkel s tapasztalatokkal rendelkez szakemberek v gezhetik Az elektromos csatlakoztat st valamint a jav t sokat kiz r lag villamoss gi szakemberek v gezhetik A beszerel s s az elektromos csatlako...

Page 18: ...gy Beszerel s Tudnival k A l g raml s s a forg s ir ny t nyilak jelzik a ventil torh zon Az IP X4 v delmi fokozat olyan l gcsatorna h l zatokba t rt n beszerel sn l teljes l ahol a besz v si s a kive...

Page 19: ...nyez d sek Sz ks geset n tiszt tsuk meg a l gcsatorn t Ellen rizz k a m szaki adatokkal val egyez st zembe helyez sn l ellen rizz k illetve amennyiben sz ks ges biztos tsuk a j r ker k nyugodt j r s t...

Page 20: ...ch mata zapojen Kapcsol si rajzok ERR mit Drehzahlsteller ST STU ERR with ST STU Speed controller ERR avec r gulateur de vitesse ST STU ERR z regulatorem pr dko ci obrotowej ST STU ERR s regul torem o...

Reviews: