background image

performed by trained experts only and 

according to the guidelines of the vehicle 

manufacturer. Magneti Marelli 

International GmbH does not assume any 

liability and will not replace any parts which 

have been damaged as a result of incorrect 

installation, misuse or that have been 

involved in an accident which was neither 

partially nor entirely caused by a defect in 

the EZ-sensor® 

2.0. Magneti Marelli International GmbH 

have not tested the compatibility of third 

party manufactured products for use in 

conjunction with the EZsensor ® 2.0 and 

therefore cannot approve the use thereof.  

For optimal function, the EZ-sensor® 2.0 

may only be installed with original Magneti 

Marelli manufactured valves, accessories 

and installation tools provided by Magneti 

Marelli International GmbH. If these 

installation and safety instructions are not 

followed and this leads to a defect you may 

be excluded from any warranty claim.  

In the case of a defect claim, please contact 

your supplier. 

[email protected] 

pracę czujnika, 

Magneti Marelli 

International GmbH zaleca, aby wszelkie 

prace konserwacyjne i naprawy były 

wykonywane wyłącznie przez odpowiednio 

przeszkolony personel i zgodnie ze 

wskazówkami producenta pojazdu. 

Magneti 

Marelli International GmbH nie ponosi 

jakiejkolwiek odpowiedzialności i nie ma 

obowiązku wymiany jakichkolwiek części, 

które zostały uszkodzone na skutek 

nieprawidłowej instalacji, błędnej 

eksploatacji lub też kolizji, niezależnie od 

tego czy kolizja była wynikiem 

(bezpośrednim lub pośrednim) usterki 

czujnika 

EZ-sensor®. 

2.0. Firma Magneti Marelli International 

GmbH nie testowała kompatybilności 

produktów firm trzecich, które mogą 

współpracować z czujnikiem EZ-sensor ® 

2.0 i z tego powodu, nie może zatwierdzić 

ich eksploatacji.  

Aby zapewnić optymalną pracę, czujnik EZ-

sensor® 2.0 może być instalowany 

wyłącznie w oryginalnych zaworach marki 

Magneti Marelli, z wykorzystaniem 

akcesoriów i narzędzi instalacyjnych 

dostarczonych przez Magneti Marelli 

International GmbH. 

Jeżeli użytkownik nie 

będzie przestrzegał instrukcji instalacji i 

bezpieczeństwa zawartych w tym 

Summary of Contents for 007935340000

Page 1: ...Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel 48 032 6036107 Faks 48 032 603 61 08 e mail checkstar magnetimarelli com www magnetimarelli checkstar pl Instrukcje montażu czujnika EZ sensor Clamp In Faraday Instrukcja obsługi 007935340000 007935340010 ...

Page 2: ...rogram EZ sensor 2 0 2 2210 11 mm 10 mm M 6 N m 3 2210 11 mm 10 mm M 6 Nm 5 6 N m 5 6 Nm 8 B Inflate tyre until both beads are securely in place D Inflate tyre to recommended pressure 8 B Napompować oponę tak aby oba obrzeża znalazły się w odpowiednich miejscach D Ciśnienie w oponie powinno być zgodne z ciśnienie zalecanym Demontaż English PL Dismounting Demontaż 6 N m 6 Nm ...

Page 3: ...y Zabrania się mocowania opony na obręczy jeżeli nie sprawdzono czy zawór została zamontowany prawidłowo Zabrania się ponownego wykorzystywania uszczelnienia lub rdzenia zaworu po ich demontażu z trzonka zaworu Te elementy należy zawsze wymieniać na nowe elementy marki Magneti Marelli Zabrania się ponownego wykorzystywania nakrętek gniazd lub trzonków zaworu jeżeli zostały one uszkodzone Te elemen...

Page 4: ...aged and or there are other visible defects If this is the case you must use a new sensor and contact the customer service of your supplier For reasons of safety and for optimal function Magneti Marelli International GmbH recommends that any maintenance and repair work is Przed rozpoczęciem instalacji czujnika EZ SENSOR 2 0 należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami instalacji i bezpieczeństwa i...

Page 5: ...im please contact your supplier checkstar magnetimarelli com pracę czujnika Magneti Marelli International GmbH zaleca aby wszelkie prace konserwacyjne i naprawy były wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel i zgodnie ze wskazówkami producenta pojazdu Magneti Marelli International GmbH nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności i nie ma obowiązku wymiany jakichkolwiek części któ...

Page 6: ...00 km zależnie od tego co nastąpi wcześniej Firma Magneti Marelli nie będzie ponosić żadnych kosztów których przyczyna jest inna aniżeli usterka materiałowa lub wada wykonania przez firmę Magneti Marelli W razie wykrycia usterki części objętej gwarancją prosimy o kontakt ze sprzedawcą RECOMMENDED RIM FITMENT GUIDELINES FOR EZ Sensor 2 0 ZALECANE DOPASOWANIE OBRĘCZY WSKAZÓWKI DLA CZUJNIKA EZ Sensor...

Page 7: ...tałym kącie obudowa nie może dotykać obręczy części nr 1210 i 2210 d Obudowa czujnika nie może wystawać poza kołnierz obręczy ASSEMBLY OF THE VALVE TO THE SENSOR HOUSING Please align the flat surfaces of the clamp in valve stem with the corresponding flat surfaces on the sensor body and insert the stem While holding the stem using a 10 mm wrench on the flats please torque the back screw using a T ...

Page 8: ...iężar 22g Dimensions 70 x 30 x 20 mm Wymiary 70 x 30 x 20 mm Enclosure Obudowa Seal Uszczelka Valve stem Trzonek zaworu Cap Nasadka Nut Nakrętka Magneti Marelli TPMS Tool Kit 6001 Zestaw narzędzi Magneti Marelli TPMS Tool Kit 6001 5061 10 5061 10 6003 screwdriver Śrubokręt 6003 GAP SZCZELINA NO PROTRUSION BEZ WYSTAWANIA Magneti Marelli Aftermarket Spółka z o o Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel...

Reviews: