background image

the right to modify this leaflet and/or the 

products described therein without notice 

i/lub produktów w niej opisanych bez 

konieczności powiadamiania o tym

 

 

Nagłówek po prawej stronie

 

English 

PL 

2210 

Assembly instructions 

M= 6 ± 0.5 N.m 

= 1.4 ± 0.2 N.m 

Max. 250km/h 

2210 

Instrukcje montażu

 

M= 6 ± 0,5 Nm 

= 1,4 ± 0,2 Nm 

Maks. 250 km/h 

 

Instrukcje instalacji i bezpieczeństwa

 

English 

PL 

Before installing the EZ-SENSOR® 2.0, you 

must carefully read and follow the 

installation and safety instructions. 

IMPROPER INSTALLATION OF THE EZ-

SENSOR® 2.0 CAN CAUSE THE EZ-SENSOR® 

2.0 TO MALFUNCTION, WHICH CAN CAUSE 

SERIOUS INJURY AND EVEN DEATH. 

Do not use the EZ-sensor® 2.0 if it is 

damaged and / or there are other visible 

defects. If this is the case, you must use a 

new sensor and contact the customer 

service of your supplier. For reasons of 

safety and for optimal function, Magneti 

Marelli International GmbH recommends 

that any maintenance and repair work is 

Przed rozpoczęciem instalacji czujnika EZ-

SENSOR® 2.0, należy dokładnie zapoznać się 

z instrukcjami instalacji i bezpieczeństwa i 

przestrzegać ich podczas pracy. 

NIEPRAWIDŁOWA INSTALACJI CZUJNIKA EZ-

SENSOR® 2.0 MOŻE SKUTKOWAĆ AWARIĄ 

CZUJNIKA EZ-SENSOR® 2.0, CO MOŻE 

DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ, 

A NAWET ŚMIERCI. 

Zabrania się wykorzystywania czujnika EZ-

sensor® 2.0 jeżeli został on uszkodzony 

i/lub nosi widoczne ślady uszkodzenia. 

takiej sytuacji, należy zastosować nowy 

czujnik i skontaktować się z obsługą klienta 

Twojego dostawcy.

 

Ze względów 

bezpieczeństwa i aby zapewnić optymalną 

Summary of Contents for 007935340000

Page 1: ...Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel 48 032 6036107 Faks 48 032 603 61 08 e mail checkstar magnetimarelli com www magnetimarelli checkstar pl Instrukcje montażu czujnika EZ sensor Clamp In Faraday Instrukcja obsługi 007935340000 007935340010 ...

Page 2: ...rogram EZ sensor 2 0 2 2210 11 mm 10 mm M 6 N m 3 2210 11 mm 10 mm M 6 Nm 5 6 N m 5 6 Nm 8 B Inflate tyre until both beads are securely in place D Inflate tyre to recommended pressure 8 B Napompować oponę tak aby oba obrzeża znalazły się w odpowiednich miejscach D Ciśnienie w oponie powinno być zgodne z ciśnienie zalecanym Demontaż English PL Dismounting Demontaż 6 N m 6 Nm ...

Page 3: ...y Zabrania się mocowania opony na obręczy jeżeli nie sprawdzono czy zawór została zamontowany prawidłowo Zabrania się ponownego wykorzystywania uszczelnienia lub rdzenia zaworu po ich demontażu z trzonka zaworu Te elementy należy zawsze wymieniać na nowe elementy marki Magneti Marelli Zabrania się ponownego wykorzystywania nakrętek gniazd lub trzonków zaworu jeżeli zostały one uszkodzone Te elemen...

Page 4: ...aged and or there are other visible defects If this is the case you must use a new sensor and contact the customer service of your supplier For reasons of safety and for optimal function Magneti Marelli International GmbH recommends that any maintenance and repair work is Przed rozpoczęciem instalacji czujnika EZ SENSOR 2 0 należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami instalacji i bezpieczeństwa i...

Page 5: ...im please contact your supplier checkstar magnetimarelli com pracę czujnika Magneti Marelli International GmbH zaleca aby wszelkie prace konserwacyjne i naprawy były wykonywane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel i zgodnie ze wskazówkami producenta pojazdu Magneti Marelli International GmbH nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności i nie ma obowiązku wymiany jakichkolwiek części któ...

Page 6: ...00 km zależnie od tego co nastąpi wcześniej Firma Magneti Marelli nie będzie ponosić żadnych kosztów których przyczyna jest inna aniżeli usterka materiałowa lub wada wykonania przez firmę Magneti Marelli W razie wykrycia usterki części objętej gwarancją prosimy o kontakt ze sprzedawcą RECOMMENDED RIM FITMENT GUIDELINES FOR EZ Sensor 2 0 ZALECANE DOPASOWANIE OBRĘCZY WSKAZÓWKI DLA CZUJNIKA EZ Sensor...

Page 7: ...tałym kącie obudowa nie może dotykać obręczy części nr 1210 i 2210 d Obudowa czujnika nie może wystawać poza kołnierz obręczy ASSEMBLY OF THE VALVE TO THE SENSOR HOUSING Please align the flat surfaces of the clamp in valve stem with the corresponding flat surfaces on the sensor body and insert the stem While holding the stem using a 10 mm wrench on the flats please torque the back screw using a T ...

Page 8: ...iężar 22g Dimensions 70 x 30 x 20 mm Wymiary 70 x 30 x 20 mm Enclosure Obudowa Seal Uszczelka Valve stem Trzonek zaworu Cap Nasadka Nut Nakrętka Magneti Marelli TPMS Tool Kit 6001 Zestaw narzędzi Magneti Marelli TPMS Tool Kit 6001 5061 10 5061 10 6003 screwdriver Śrubokręt 6003 GAP SZCZELINA NO PROTRUSION BEZ WYSTAWANIA Magneti Marelli Aftermarket Spółka z o o Plac Pod Lipami 5 40 476 Katowice Tel...

Reviews: