background image

DG155BP / DG205BP

フリガナ

電話 

 -   -   

  

お買上げ店住所・店名

〒 

   電話 

-   -

お買上げ日 

年 

月 

 本 体 

  1 

  年  

 

 

 

 

保 証 書

保証規定

z

保証の範囲

q

取扱説明書、本体添付ラベル等の注意書に従った正

常な使用状態で、保証期間内に故障した場合は、無

償修理いたします。

w

本書に基づく保証は、本商品の修理に限定するもの

とし、それ以外についての保証はいたしかねます。

x

保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。

q

火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ

る故障。

w

使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。

e

消耗品および付属品の交換。

r

本書の提示が無い場合。

t

本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入

が無い場合。(ただし、納品書や工事完了報告書が

ある場合には、その限りではありません。)

c

離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理

については、出張に要する実費を別途申し受けます。

v

本書は日本国内においてのみ有効です。

b

本書の再発行はいたしませんので、紛失しないよう大切

に保管してください。

本書はお買上げ日から保証期間中に故障が発生した場
合には、右記保証規定内容により無償修理を行うこと
をお約束するものです。

Summary of Contents for DG205 Series

Page 1: ...structions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb...

Page 2: ...ale Bei Verwendung unserer Produkte zusammen mit Ger ten anderer Hersteller werden je nach den Umgebungsbedingungen die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen und Leistungsmerkmale m glic...

Page 3: ...1...

Page 4: ...o damage the internal circuitry Warning Indication Meanings The following indications are used throughout this manual and their contents should be understood before reading the text Warning Failure to...

Page 5: ...zur Folge haben k nnen Vorsicht Eine Mi achtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schl gen oder anderen Unf llen f hren die Verletzungen oder Sachbesch digung der umliegenden Objekte zur Folge hab...

Page 6: ...4...

Page 7: ...1 J OFF 10cm GND DZ 181 DZ 191 DZ 191 DZ 191 1 100 mm 0 2 mm 2 6 N m 40 mm 5 0 4 0 6 N m 2 1 28 2 45 M5 8 30 0 025 0 32 5 5 9 5 5 6 N m M5 mm...

Page 8: ...s 10 N 2 7 N 4 mm 8 mm 0 04 mm 32 mm 32 407 155 9 mm 32 507 205 9 mm 1100 g 1300 g 5 m 0 50 BOX 0 40 20 60 DZ 191 M5 8 5 16 5 15 5 3 M3 5 5 18 M5 M2 5 BOX 0 0 05 1 LT20 LY51 LY52 LH51 LH52 LH61 LT20...

Page 9: ...3 J DG155BP mm M5 8 8 32 0 0 05 32 0 0 05 20 28 416 571 9 DG205BP 8 32 0 0 05 32 0 0 05 20 28 516 721 9 507 407 101 5 m 0 3 m 5 m 101 0 3 m 27 27 22 5 8 5 7 22 5 8 5 7 t 21 mm PC t 21 mm PC...

Page 10: ...4 J...

Page 11: ...as iron If the surface that contacts the feeler is not a magnetic substance or the spindle is to be fixed to the machine use coupling DZ 191 available as an optional accessory Refer to the DZ 191 Inst...

Page 12: ...N resistance against horizontal slip 2 7 N Provided with 4 mm 0 16 dia carbide ball tip 8 mm 0 31 dia radial swing 0 04 mm 0 0016 max 32 mm 1 26 dia 32 407 155 9 mm 32 507 205 9 mm 1 26 dia 16 02 6 1...

Page 13: ...32 0 0 05 32 0 0 05 1 26 dia 0 0 0020 1 26 dia Stem 0 0 0020 DG205BP 8 0 31 Specifications and appearances of the products are subject to change without notice because of improvement 101 3 98 Cable le...

Page 14: ...4 E...

Page 15: ...magnetisch angebracht wird muss die Abtastermontageplatte aus einem magnetischen Material wie z B Eisen bestehen Falls die Abtastermontageplatte nicht aus magnetischem Material ist oder die Spindel an...

Page 16: ...LT20 sechs Zeilen anzeigt sollte die Anzeigeaufl sung f r die LT20 auf 0 001 mm eingestellt werden wenn sie an den Me taster angeschlossen wird 2 Die oben angegebenen Genauigkeitswerte gelten f r 20...

Page 17: ...516 721 507 407 nderugen der technischen Daten und Ausf hrungen vorbehalten 101 Kabell nge 5 m Kabell nge 5 m 101 27 27 Abmessungen Abtaster Montagema DG155BP Kabell nge 0 3 m Kabell nge 0 3 m 28 9 28...

Page 18: ...ent l usage des acqu reurs de l quipement d crit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des op...

Page 19: ...DG155BP DG205BP 1 z q w x q w e r t c v b...

Page 20: ...2010 4 Printed in Japan 2001 Magnescale Co Ltd DG155BP DG205BP 2 914 629 03 108 6018 15 18 Shinagawa Intercity Tower A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan...

Reviews: