background image

4

5

ESP

AÑOL

7

Φ 3/16”(5mm)

2 50mm)

(

1

2

3

Nivel removible

Tirantes

MONTAJE EN MURO SECO

Engancheel televisor a la placa base en la pared

Establezca el ángulo deseado de la pantalla.

Taladre 4 orificios según la plantilla suministrada. 

Atornille la placa base en el muro, buscando los 

tirantes para colocar los tornillos (asegúrese de que 

la placa base esté nivelada).

muro

muro

5 AÑOS DE GARANTÍA

Magnavox garantiza que si este producto adquirido por usted a Magnavox o un minorista, es encontrado por Magnavox como defectuo-

so en su fabricación o materiales dentro de los 5 años de la fecha de compra, Magnavox (a su elección) puede reparar ese producto, 

reemplazar el producto, suministrar un producto equivalente o pagar los costos de reparación o sustitución del producto o la adquisi-

ción de un producto equivalente.

Esta garantía limitada no se extiende a cubrir los gastos relacionados con el transporte, desmontaje o instalación del producto original, 

sustituído o reparado del producto equivalente o de todos o alguno de sus componentes, el cliente debe sufragar estos gastos. No 

cubre los daños o pérdidas resultantes del uso indebido intencional o involuntaria de la manipulación, alteración o instalación 

incorrecta del producto o el uso de este producto para otros fines que no sean aquellos para los cuales ha sido diseñado o en una 

forma incompatible con las instrucciones de uso del producto. Esta garantía limitada no se aplica a los daños o pérdidas resultantes 

del desgaste normal o eventos más allá del control de Magnavox , incluyendo pero no limitado a los desastres naturales.

Con el fin de reclamar en virtud de esta garantía, debe ponerse en contacto con Magnavox y enviar a Magnavox (a través de nuestro 

apartado postal pago) el producto y sus componentes y la prueba de compra (incluyendo la fecha y lugar de la compra) para que pueda 

comprobar el defecto del producto Magnavox y su compra.

(sírvase proporcionar contacto)

Summary of Contents for M-T00521

Page 1: ... AND LCD TILTING TV WALL MOUNT SOPORTE DE PARED INCLINABLE PARA TV LED Ó LCD SUPPORT MURALE INCLINABLE POUR TV LED OU LCD 23 46 Owner s manual Manual del propietario Manuel du propriétaire ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...ms away from small children The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the TV otherwise the structure must be reinforced Never exceed the maximum load capacity of 55 kg Please check joint parts every two months making sure they are tight Safety gear and proper tools must be used A minimum of two people are required for this installation Failure ...

Page 3: ...e the proper location to drill holes for the wall plate Drill 4 holes according to the provided template Screw the base plate into the concrete wall make sure base plate is level Concrete wall Check the back of your TV to find the appropiate mounting pattern Sort through the provided bolts until you find the correct size that easily fits into the back of your TV and fits snugly Install TV mount br...

Page 4: ...nal or unintentional misuse of tampering with alterations to or incorrect installation of this product or use of this product for purposes other than that for which it is designed or in a manner inconsistent with the product s instructions This limited warranty also does not apply to damage or loss resulting from fair wear and tear or events beyond Magnavox control including but not limited to nat...

Page 5: ...so de ingestión Mantener estos productos fuera del alcance de los niños pequeños La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso combinado de la montura y el televisor de lo contrario la estructura debe ser reforzada Nunca exceda la capacidad de carga máxima de 55 kg Compruebe las piezas de encastre cada dos meses asegurándose de que estén bien ajustadas Deben utilizarse elemen...

Page 6: ...ara taladrar los agujeros para la placa de pared Compruebe la parte posterior de su televisor para encontrar el patrón de montaje adecuado Seleccione entre los tornillos suministradas hasta encontrar el tamaño correcto que se adapte fácilmente a la parte posterior del televisor y se ajuste perfectamente Instale los brazos en la parte posterior del televisor y utilice el espaciador en caso de super...

Page 7: ...astos relacionados con el transporte desmontaje o instalación del producto original sustituído o reparado del producto equivalente o de todos o alguno de sus componentes el cliente debe sufragar estos gastos No cubre los daños o pérdidas resultantes del uso indebido intencional o involuntaria de la manipulación alteración o instalación incorrecta del producto o el uso de este producto para otros f...

Page 8: ...ce de montage doit être capable de supporter le poids combiné de la monture et de la télévision sinon la structure doit être renforcée Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale de 55 kg Veuillez vérifier conjoint des parties tous les deux mois en vous assurant qu ils sont bien serrés Du matériel de sécurité et outils appropriés doivent être utilisés Un minimum de deux personnes sont nécess...

Page 9: ...4 trous selon le modèle fourni Visser la plaque de base dans le mur de béton assu rez vous que la plaque de base est de niveau MONTAGE MURAL MAÇONNERIE Mur en béton Vérifier l arrière de votre téléviseur pour trouver le schéma de montage approprié Trier par des boulons fournis jusqu à ce que vous trouviez la bonne taille qui s adapte facilement à l arrière de votre téléviseur et s emboîte correcte...

Page 10: ...de la manipulation altération ou installation incorrecte du produit ou l utilisation de ce produit pour d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ou sous une forme incompatible avec les instructions d utilisation du produit Cette garantie limitée ne s applique aux dommages ou pertes résultant de l usure normale ou événements au delà du contrôle de Magnavox y compris mais non limité à...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: