background image

4

5

10

Φ 3/16”(5mm)

2 50mm)

(

1

2

W all

W all

3

MONTAGE MURAL- MUR SEC

FRANÇAIS

5 ANS DE GARANTIE

Magnavox garantit que si ce produit acquis par vous Magnavox ou un détaillant, c'est trouvé par Magnavox en tant que défectueux 

dans leur fabrication ou de matériaux dans les 5 ans de la date d'achat, Magnavox (à son choix) peut réparer ce produit, remplacer le 

produit, de fournir un produit équivalent ou de payer les coûts de réparation ou de remplacement du produit ou l'acquisition d'un 

produit équivalent.

Cette garantie limitée ne s'étend à couvrir les frais liés au transport, de démontage ou installation du produit original, remplacé ou 

réparé du produit équivalent ou de tous ou certains de ses éléments, le client doit couvrir ces dépenses. Elle ne couvre pas les 

dommages ou les pertes résultant de l'abus volontaire ou involontaire de la manipulation, altération ou installation incorrecte du 

produit ou l'utilisation de ce produit pour d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ou sous une forme incompatible avec 

les instructions d'utilisation du produit. Cette garantie limitée ne s'applique aux dommages ou pertes résultant de l'usure normale ou 

événements au-delà du contrôle de Magnavox , y compris mais non limité à des catastrophes naturelles.

Afin de réclamer en vertu de cette garantie doit se mettre en contact avec Magnavox et envoyer à Magnavox (à travers notre apartado 

postal paiement) le produit et ses composants et la preuve d'achat (y compris la date et lieu de l'achat) pour lui permettre de vérifier le 

défaut du produit Magnavox et leur achat.

(veuillez fournir des contact)

Fixer le téléviseur à la plaque de base sur le mur

Ajustement de l'angle souhaité de l'écran

Pré-percer 4 trous de la plaque de base sur 

les goujons.

Visser la plaque de base sur les goujons

(assurez-vous que la plaque de base est 

nivelé)

Niveau amovible

Goujons

Summary of Contents for M-T00521

Page 1: ... AND LCD TILTING TV WALL MOUNT SOPORTE DE PARED INCLINABLE PARA TV LED Ó LCD SUPPORT MURALE INCLINABLE POUR TV LED OU LCD 23 46 Owner s manual Manual del propietario Manuel du propriétaire ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Page 2: ...ms away from small children The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the TV otherwise the structure must be reinforced Never exceed the maximum load capacity of 55 kg Please check joint parts every two months making sure they are tight Safety gear and proper tools must be used A minimum of two people are required for this installation Failure ...

Page 3: ...e the proper location to drill holes for the wall plate Drill 4 holes according to the provided template Screw the base plate into the concrete wall make sure base plate is level Concrete wall Check the back of your TV to find the appropiate mounting pattern Sort through the provided bolts until you find the correct size that easily fits into the back of your TV and fits snugly Install TV mount br...

Page 4: ...nal or unintentional misuse of tampering with alterations to or incorrect installation of this product or use of this product for purposes other than that for which it is designed or in a manner inconsistent with the product s instructions This limited warranty also does not apply to damage or loss resulting from fair wear and tear or events beyond Magnavox control including but not limited to nat...

Page 5: ...so de ingestión Mantener estos productos fuera del alcance de los niños pequeños La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso combinado de la montura y el televisor de lo contrario la estructura debe ser reforzada Nunca exceda la capacidad de carga máxima de 55 kg Compruebe las piezas de encastre cada dos meses asegurándose de que estén bien ajustadas Deben utilizarse elemen...

Page 6: ...ara taladrar los agujeros para la placa de pared Compruebe la parte posterior de su televisor para encontrar el patrón de montaje adecuado Seleccione entre los tornillos suministradas hasta encontrar el tamaño correcto que se adapte fácilmente a la parte posterior del televisor y se ajuste perfectamente Instale los brazos en la parte posterior del televisor y utilice el espaciador en caso de super...

Page 7: ...astos relacionados con el transporte desmontaje o instalación del producto original sustituído o reparado del producto equivalente o de todos o alguno de sus componentes el cliente debe sufragar estos gastos No cubre los daños o pérdidas resultantes del uso indebido intencional o involuntaria de la manipulación alteración o instalación incorrecta del producto o el uso de este producto para otros f...

Page 8: ...ce de montage doit être capable de supporter le poids combiné de la monture et de la télévision sinon la structure doit être renforcée Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale de 55 kg Veuillez vérifier conjoint des parties tous les deux mois en vous assurant qu ils sont bien serrés Du matériel de sécurité et outils appropriés doivent être utilisés Un minimum de deux personnes sont nécess...

Page 9: ...4 trous selon le modèle fourni Visser la plaque de base dans le mur de béton assu rez vous que la plaque de base est de niveau MONTAGE MURAL MAÇONNERIE Mur en béton Vérifier l arrière de votre téléviseur pour trouver le schéma de montage approprié Trier par des boulons fournis jusqu à ce que vous trouviez la bonne taille qui s adapte facilement à l arrière de votre téléviseur et s emboîte correcte...

Page 10: ...de la manipulation altération ou installation incorrecte du produit ou l utilisation de ce produit pour d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ou sous une forme incompatible avec les instructions d utilisation du produit Cette garantie limitée ne s applique aux dommages ou pertes résultant de l usure normale ou événements au delà du contrôle de Magnavox y compris mais non limité à...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: