background image

4

Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,
zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht 

herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. 
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.

MONTAGE DER STANDFÜSSE (SIGNATURE 707) 

An dem Lautsprecher müssen vor dem Betrieb die im Lieferumfang enthaltenen Standfüße (2 Stück) montiert werden. Stellen Sie hierzu die 

Lautsprecher mit der Unterseite nach oben auf eine saubere und stabile Unterlage. Am besten entfernen Sie den Schutzbeutel erst nach der 

Montage vollständig, um Beschädigungen der Lackoberfläche zu vermeiden.
Montieren Sie zunächst die vier Metall-Spikes an die zwei Traversen, wie in Bild 1 dargestellt: Je zwei Spikes (x) werden von unten in die 

Gewindebohrungen der Traversen (y) komplett eingeschraubt. Von oben wird dann die Kontermutter (z) montiert und angezogen.
Montieren Sie nun die beiden vormontierten Standfüße mit den beigelegten Schrauben wie in Bild 1 dargestellt.
Die Metallspikes (x) können in der Höhe justiert werden, so dass ein sicherer Stand der Lautsprecherbox gewährleistet ist. Hierzu muss die 

obere Kontermutter (z) gelöst und der Spike durch drehen verstellt werden. Nach erfolgter Einstellung wird die obere Kontermutter wieder 

festgezogen.
In das untere Ende der Kegelspikes sind Gummieinsätze eingeschraubt. Diese bieten optimalen Stand auf glatten und harten Bodenbelägen, 

wie z.B. Laminat oder Fliesen. Die Gummieinsätze können durch Metalleinsätze (im Lieferumfang enthalten) ausgetauscht werden. 

Diese Variante ist z.B. für Teppichböden besser geeignet.

GENERELLES ZUM ANSCHLIESSEN IHRER MAGNAT SIGNATURE LAUTSPRECHER

Warnhinweis: An das Terminal der SIGNATURE Lautsprecher dürfen ausschließlich die Lautsprecherausgänge von Hifi-Verstärkern 

angeschlossen werden!

Zum Anschließen der Lautsprecher benötigen Sie spezielle im Fachhandel erhältliche Lautsprecherkabel. Um Klangverluste zu vermeiden, 

empfehlen wir für Kabellängen bis 3 m einen Kabelquerschnitt von mindestens 2,5 mm², bei größeren Längen mindestens 4 mm². 
Der Verstärker bzw. der Receiver sollte grundsätzlich ausgeschaltet sein, bis alle Verbindungen hergestellt sind. Die Lautsprecher sollten sich, 

um die richtigen Kabellängen abmessen zu können, auf ihren angedachten Positionen befinden. Für beide Kanäle sollte die gleiche Kabellänge 

verwendet werden. 
Isolieren Sie nun die Enden der Kabel auf einer Länge von 10 – 15 mm ab. Die Enden werden verdrillt - das ist besser als sie zu verzinnen - 

in die Klemmen eingeführt und festgeschraubt. (Bild 2)
Achten Sie bitte beim Anschließen der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung, d. h. es müssen die schwarzen (-) Klemmen der 

Lautsprecher mit den (-) Klemmen des Verstärkers verbunden werden und die roten (+) Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den (+) 

Klemmen des Verstärkers. Bei handelsüblichen Lautsprecherkabeln ist, um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern, eine Kabelader 

geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert. 
Überprüfen Sie noch einmal, dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch abstehende Drähtchen gebildet hat. Dies 

wäre für den angeschlossenen Verstärker sehr gefährlich.

MAGNAT SIGNATURE SERIE - BI-WIRING UND BI-AMPING 

Bi-wiring bedeutet, dass hohe und tiefe Frequenzen über getrennte Leitungen transportiert werden. Die Bi-amping-Methode verlangt außer 

der zweiten Leitung konsequenterweise einen zusätzlichen zweiten Endverstärker. Hauptsächlich mit letzter Methode ist es möglich, die 

Wiedergabe nochmals ein Stück zu verbessern.
Die SIGNATURE Lautsprecher sind durch spezielle Anschlussterminals sowohl für konventionellen als auch für Bi-wiring- und Bi-amping-

Betrieb vorbereitet. Äußerlich ist das an den 4 Schraubanschlüssen zu erkennen. Die beiden oberen führen zum Hochtöner, die unteren zum 

Tieftöner. Die positiven und negativen Anschlüsse sind werkseitig durch Kabel miteinander verbunden, die für Bi-wiring und Bi-amping-Betrieb 

entfernt werden müssen. Wie die Lautsprecher korrekt verbunden werden, zeigen die Abb. 3a (konventionell), 3b (Bi-wiring) und  

3c (Bi-amping).

MAGNAT SIGNATURE LAUTSPRECHER IM STEREO-BETRIEB

Die optimale Hörposition ist dann gegeben, wenn Lautsprecher und Hörplatz ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Durch die gleiche 

Entfernung des linken und rechten Lautsprechers zum Hörplatz werden die akustischen Signale zeitrichtig wiedergegeben, und es entsteht ein 

natürliches, ausgewogenes Klangbild. (Bild 4)
Zwischen den Lautsprechern und dem Hörplatz sollte Sichtverbindung bestehen. Schallabsorbierende oder reflektierende Hindernisse 

verfälschen den Klang.
Ferner sind bei der Aufstellung der Lautsprecher folgende Abstände einzuhalten:

Signature Standlautsprecher

:

Zur Rückwand mindestens 20 cm, zur Seitenwand mindestens 30 cm. Hierdurch wird eine übertriebene Basswiedergabe verhindert.

Signature Regallautsprecher: 

Auch Regallautsprecher sollten möglichst frei aufgestellt werden, der seitliche und rückwärtige Abstand zu Wänden und Gegenständen 

sollte mindestens 10 cm betragen, die Hochtöner sollten sich in Ohrhöhe befinden. 

MAGNAT SIGNATURE LAUTSPRECHER ALS FRONT- ODER REAR-LAUTSPRECHER

Die Frontlautsprecher werden links und rechts mit möglichst gleichem Abstand zum Fernseher in Ohrhöhe platziert. Die Rearlautsprecher 

werden links und rechts neben oder besser hinter dem Hörplatz in Ohrhöhe oder etwas darüber aufgestellt. (Bild 4)

Summary of Contents for SIGNATURE 707

Page 1: ...SIGNATURE 707 SIGNATURE 703 SIGNATURE CENTER 73 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 Abbildungen Illustrations 24...

Page 4: ...t und festgeschraubt Bild 2 Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers ver...

Page 5: ...ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon bei mittleren Lautst rken den Boxen...

Page 6: ...s on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cable...

Page 7: ...estroy your speakers This doesn t actually happen often but you should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium v...

Page 8: ...s aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles pour haut parleu...

Page 9: ...pelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci pe...

Page 10: ...van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxe...

Page 11: ...xen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er...

Page 12: ...fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell ampli...

Page 13: ...alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse gi con volumi...

Page 14: ...2 Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n a la polaridad correcta es decir que los bornes negros de los altavoces deben unirse a los bornes del amplificador y los bornes rojos...

Page 15: ...sivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con v...

Page 16: ...ais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fio...

Page 17: ...ra os altifalantes com um volume m dio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que pod...

Page 18: ...motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att underl tta anslutningen till r tt poler Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och...

Page 19: ...nljudstyrka bli mycket farliga f r boxarna eftersom de l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta...

Page 20: ...GNAT SIGNATURE Hifi SIGNATURE 3 2 5 4 10 15 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping SIGNATURE Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4...

Page 21: ...GNATURE SUB 730A SIGNATURE SUB 730A SIGNATURE 700 5 MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8V 1m 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 22: ...1 x z MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE 3 m 2 5 m m 3 m 4 mm 10 15mm 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20 cm...

Page 23: ...IGNATURE SUB 730A SIGNATURE 730A SIGNATURE 700 AV 5 AV MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8 1 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 24: ...2 MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE Hifi 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 2 MAGNAT SIGNATURE 2 2 2 2 SIGNATURE 3a 3b 3c MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20cm 30 cm S i g n a t u r e 10 cm MAGNAT SIGNATURE 4 MAGNAT SIGNAT...

Page 25: ...NAT Signature 707 4 220 380 W 4 8 Ohm 22 54 000 Hz 30 W 2 8W 1m 92 dB WxHxD 290 x 1070 x 345 mm Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 W 120 190 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 31 54 000 Hz 32 54 000 Hz 20 W...

Page 26: ...26 1...

Page 27: ...27 2 2...

Page 28: ...28 3a 3b 3c 5b 5c 5a 5b 5c 5a 5b 5c 5a...

Page 29: ...29 6 4 5...

Page 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: