background image

12

Egregio cliente MAGNAT, 
innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un 

articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.

MONTAGGIO DEI PIEDI DI SUPPORTO (SIGNATURE 707)

Prima dell’utilizzo è necessario fissare all’altoparlante i piedi di supporto forniti in dotazione alla consegna (2 pezzi). A tal fine, appoggiare 

gli altoparlanti a testa in giù sopra una superficie pulita e stabile. Per ottimizzare questa operazione, è consigliabile rimuovere del tutto il 

sacchetto di protezione solo a montaggio ultimato, in modo da evitare danni alla superficie della vernice.
Montare dapprima i quattro chiodi metallici nelle due traverse come indicato nella figura 1: Ciascun chiodo (x) va avvitato completamente dal 

basso nei fori filettati delle traverse (y). Poi montare e serrare la vite di bloccaggio (z).
Fissare quindi i due piedi di supporto premontati utilizzando le viti in dotazione, come indicato nella figura 1.
I chiodi metallici (x) possono essere regolati in altezza per garantire stabilità alla cassa dell’altoparlante. A tale scopo è necessario svitare il 

controdado superiore (z) e regolare il chiodo ruotandolo. Dopo aver regolato il chiodo stringere di nuovo il controdado superiore.
Nella parte inferiore del chiodo conico sono avvitati degli inserti in gomma he consentono una stabilità ottimale su pavimenti duri e lisci 

come laminato o piastrelle. Gli inserti in gomma possono essere sostituiti con gli inserti in metallo (forniti in dotazione). Questa variante è più 

indicata in caso di moquette o tappeti.

INDICAZIONI GENERALI PER IL COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI MAGNAT SIGNATURE 

Avvertenza: sul terminale degli altoparlanti SIGNATURE è possibile collegare esclusivamente le uscite degli altoparlanti di amplificatori 

Hifi.

Per il collegamento degli altoparlanti sono necessari cavi speciali normalmente reperibili nei negozi specializzati. Per evitare dispersioni di suono, 

si consigliano cavi di lunghezza fino a 3 m e con una sezione trasversale di almeno 2,5 mm², per lunghezze maggiori di almeno 4 mm².
L’amplificatore e/o il ricevitore devono rimanere scollegati finché non sono stati effettuati tutti i collegamenti. Gli altoparlanti devono trovarsi 

nella posizione in cui si prevede d’installarli per potere tagliare i cavi della lunghezza corretta. Per entrambi i canali devono essere utilizzati cavi 

della stessa lunghezza.
Isolare le estremità dei cavi per una lunghezza di 10 – 15 mm. Le estremità devono essere ritorte, è meglio che stagnarle, quindi vanno introdotte 

nei morsetti ed avvitate. (Fig. 2) 
Quando si collegano i cavi fare attenzione alla corretta polarizzazione, cioè i morsetti neri (-) degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti 

(-) dell’amplificatore ed i morsetti rossi (+) degli altoparlanti ai morsetti (+) dell’amplificatore. Nei normali cavi per altoparlanti in commercio, per 

facilitare il corretto collegamento in fase, un filo del cavo è rigato o contrassegnato con una striscia colorata.
Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito con fili sporgenti. Questo sarebbe 

estremamente pericoloso per l’amplificatore collegato.

MAGNAT SIGNATURE - BI-WIRING E BI-AMPING

Bi-wiring significa che le frequenze alte e basse vengono trasmesse attraverso linee separate. Il metodo bi-amping richiede, oltre alla seconda 

linea, anche un ulteriore secondo amplificatore terminale. Con quest’ultimo metodo è possibile migliorare ulteriormente la riproduzione. 
Gli altoparlanti SIGNATURE, grazie a terminali di collegamento speciali, sono predisposti sia per il funzionamento tradizionale che per il 

funzionamento bi-wiring e bi-amping. Esternamente questo si può riconoscere dai 4 collegamenti a vite. I due superiori portano ai tweeter ed i 

due inferiori ai woofer. I collegamenti positivi e negativi sono collegati in fabbrica mediante cavi che per il funzionamento bi-wiring e bi-amping 

devono essere rimossi. Nelle figure 3a (funzionamento tradizionale), 3b (bi-wiring) e 3c (bi-amping) è illustrato il corretto collegamento degli 

altoparlanti.

ALTOPARLANTI MAGNAT SIGNATURE IN FUNZIONAMENTO STEREO

Si ottiene la posizione d’ascolto ottimale quando gli altoparlanti ed il punto d’ascolto formano un triangolo isoscele. Posizionando 

l’altoparlante sinistro e quello destro alla stessa distanza dal punto d’ascolto, i segnali acustici sono in fase e viene generato uno spettro 

acustico naturale e bilanciato. (Fig. 4)
Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d’ascolto. Ostacoli fonoassorbenti o riflettenti producono distorsioni del suono. Inoltre quando 

si installano gli altoparlanti devono essere rispettate le seguenti distanze:  

Altoparlanti fissi Signature:

 Dalla parete posteriore almeno 20 cm, dalla parete laterale almeno 30 cm. In questo modo si evita una 

riproduzione eccessiva dei bassi. 

Altoparlanti da scaffale Signature

: Anche gli altoparlanti da scaffale dovrebbero essere installati possibilmente senza avere ostacoli, 

la distanza laterale e posteriore alle pareti ed oggetti dovrebbe essere almeno di 10 cm, i tweeter dovrebbero trovarsi ad altezza delle 

orecchie. 

ALTOPARLANTI MAGNAT SIGNATURE COME ALTOPARLANTI FRONTALI O POSTERIORI

Gli altoparlanti frontali vengono sistemati a destra ed a sinistra del televisore all’altezza delle orecchie e possibilmente alla stessa distanza 

dal televisore. Gli altoparlanti posteriori vengono sistemati a sinistra ed a destra a fianco o meglio dietro la posizione di ascolto all’altezza 

delle orecchie o leggermente più in alto. (Fig. 4) 

Summary of Contents for SIGNATURE 707

Page 1: ...SIGNATURE 707 SIGNATURE 703 SIGNATURE CENTER 73 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 Abbildungen Illustrations 24...

Page 4: ...t und festgeschraubt Bild 2 Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers ver...

Page 5: ...ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon bei mittleren Lautst rken den Boxen...

Page 6: ...s on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cable...

Page 7: ...estroy your speakers This doesn t actually happen often but you should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium v...

Page 8: ...s aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles pour haut parleu...

Page 9: ...pelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci pe...

Page 10: ...van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxe...

Page 11: ...xen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er...

Page 12: ...fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell ampli...

Page 13: ...alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse gi con volumi...

Page 14: ...2 Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n a la polaridad correcta es decir que los bornes negros de los altavoces deben unirse a los bornes del amplificador y los bornes rojos...

Page 15: ...sivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con v...

Page 16: ...ais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fio...

Page 17: ...ra os altifalantes com um volume m dio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que pod...

Page 18: ...motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att underl tta anslutningen till r tt poler Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och...

Page 19: ...nljudstyrka bli mycket farliga f r boxarna eftersom de l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta...

Page 20: ...GNAT SIGNATURE Hifi SIGNATURE 3 2 5 4 10 15 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping SIGNATURE Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4...

Page 21: ...GNATURE SUB 730A SIGNATURE SUB 730A SIGNATURE 700 5 MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8V 1m 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 22: ...1 x z MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE 3 m 2 5 m m 3 m 4 mm 10 15mm 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20 cm...

Page 23: ...IGNATURE SUB 730A SIGNATURE 730A SIGNATURE 700 AV 5 AV MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8 1 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 24: ...2 MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE Hifi 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 2 MAGNAT SIGNATURE 2 2 2 2 SIGNATURE 3a 3b 3c MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20cm 30 cm S i g n a t u r e 10 cm MAGNAT SIGNATURE 4 MAGNAT SIGNAT...

Page 25: ...NAT Signature 707 4 220 380 W 4 8 Ohm 22 54 000 Hz 30 W 2 8W 1m 92 dB WxHxD 290 x 1070 x 345 mm Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 W 120 190 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 31 54 000 Hz 32 54 000 Hz 20 W...

Page 26: ...26 1...

Page 27: ...27 2 2...

Page 28: ...28 3a 3b 3c 5b 5c 5a 5b 5c 5a 5b 5c 5a...

Page 29: ...29 6 4 5...

Page 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: