background image

20

Уважаемый потребитель продукции MAGNAT!
Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем 

Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное 

признание. Прочитайте, пожалуйста,  внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию Ваших громкоговорителей.

МОНТАЖ ОПОРНЫХ НОЖЕК (SIGNATURE 707)

На динамик перед эксплуатацией необходимо установить входящие в комплект поставки опорные ножки (2 шт.). Для этого установите 

динамики на чистую и устойчивую поверхность нижней стороной вверх. Лучше всего полностью снимать пакет только после монтажа, 

чтобы исключить повреждение лакированной поверхности.
Установите сначала четыре металлических конуса на две поперечные балки, как показано на рис. 1: По два конуса (x) полностью 

ввинчены снизу в резьбовые отверстия поперечных балок (y). Затем монтируются и затягиваются стопорные винты (z). Установите обе 

предварительно смонтированные опорные ножки с помощью входящих в комплект поставки болтов, как показано на рис. 1.
Металлические конусы (x) могут подгоняться по высоте так, чтобы обеспечивалось устойчивое положение акустической системы. 

Для этого необходимо ослабить верхнюю контргайку (z) и изменить положение конуса вращательным движением. После успешной 

регулировки верхняя контргайка снова затягивается.
В нижний край конуса болтами крепятся резиновые вставки. Они обеспечивают оптимальную устойчивость на гладких и твердых 

напольных покрытиях, таких как ламинат или плитка. Резиновые вставки могут быть заменены металлическими (входят в комплект 

поставки). Этот вариант больше подходит, например, для ковровых покрытий.

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ MAGNAT SIGNATURE

Предупреждение: только выходы на громкоговоритель усилителей класса Hifi могут быть подключены к терминалу 

громкоговорителей SIGNATURE!

Для подключения громкоговорителей Вам необходимо иметь специальные кабели, приобретаемые в специализированных магазинах. 

Во избежание снижения качества звучания мы рекомендуем Вам применять кабели длиной до 3 м и с площадью сечения  не менее 2,5 

мм², а при большей длине - не менее 4 мм².
До тех пор, пока не будут сделаны все соединения, усилитель и приемник должны оставаться в выключенном состоянии. Для того, чтобы 

выбрать правильную длину кабелей, громкоговорители перед этим должны быть размещены на своих местах. Длины кабелей для обоих 

каналов должны быть одинаковыми.
Очистите от изоляции концы кабелей на участке 10 – 15 мм. Концы затем скручиваются (это лучше, чем покрывать их припоем), 

заводятся  в зажимы контактов и надежно закрепляются винтами. (Рис. 2) 
При подключении кабеля обращайте внимание на правильность фазировки подключения, т.е. черные (-) зажим каждого из 

громкоговорителей должен быть соединен с (-) зажимами усилителя, соответственно, красный (+) зажим каждого из громкоговорителей 

должен быть соединен с (+) зажимами усилителя. Обычно, с целью облегчения  правильной фазировки одна из жил кабеля для 

громкоговорителя имеет рифленую или цветовую маркировку. 
Еще раз убедитесь в надежности закрепления кабелей и отсутствии короткого замыкания, например, из-за выступающих из зажимов 

волокон провода. Это может представлять опасность для включенного усилителя.

MAGNAT SIGNATURE - BI-WIRING И BI-AMPING 

Bi-wiring означает, что высокие и низкие частоты передаются по отдельным линиям. Согласно методу Bi-amping помимо второй линии 

дополнительно требуется второй усилитель мощности. Главным образом благодаря этому методу возникает возможность еще более 

повысить качество воспроизведения. Громкоговорители SIGNATURE подготовлен как для обычной эксплуатации, так и для работы в 

режимах Bi-wiring и Bi-amping, для чего предусмотрены специальные терминалы подключения. Внешне это распознается по четырем 

винтовым зажимам. Верхняя пара зажимов предназначена для высоких тонов, а нижняя для низких. Положительные и отрицательные 

зажимы при поставке соединены между собой кабелями, которые должны быть удалены при включении в режимах Bi-wiring и Bi-amping. 

Правильное соединение громкоговорителей представлено на рис. 3a ( обычное), 3b (Bi-wiring) и 3c (Bi-amping).

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ MAGNAT SIGNATURE В СТЕРЕО-РЕЖИМЕ

Оптимальным расположением для прослушивания является такое, при котором громкоговорители и позиция прослушивания образуют 

равносторонний треугольник. Благодаря равным расстояниям от левого и правого громкоговорителя до позиции прослушивания 

акустические сигналы воспроизводятся в правильном временном соотношении и создается уравновешенная естественная звуковая 

картина. (Рис. 4) 
Между громкоговорителями и позицией прослушивания должна сохраняться прямая видимость. Любое препятствие создает 

эффекты поглощения или отражения звука и снижает качество звучания. Кроме этого, при установке громкоговорителей необходимо 

выдерживать следующие расстояния: От стенки позади громкоговорителя:

Напольный громкоговоритель Signature

: От стенки позади громкоговорителя - не менее 20 см, от боковой стенки не менее 

30 см. Тем самым можно избежать чрезмерного подчеркивания низких тонов.

Полочный  громкоговоритель  Signature

:  Громкоговорители  для  полок  должны  быть  установлены  также,  по  возможности, 

свободно, расстояние до стены и других предметов сзади и сбоку должно составлять не менее 10 см, громкоговорители для 

высоких частот должны располагаться на уровне ушей слушателя.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ MAGNAT SIGNATURE В КАЧЕСТВЕ ФРОНТАЛЬНЫХ И ТЫЛОВЫХ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ 

Фронтальные  громкоговорители  размещаются  слева  и  справа  по  возможности  на  равном  расстоянии  от  телевизионного 

приемника и на уровне ушей слушателя. Таловые громкоговорители размещаются слева и справа около или лучше позади точки 

прослушивания на уровне ушей слушателя или несколько выше. (Рис. 4) 

Summary of Contents for SIGNATURE 707

Page 1: ...SIGNATURE 707 SIGNATURE 703 SIGNATURE CENTER 73 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 26 Abbildungen Illustrations 24...

Page 4: ...t und festgeschraubt Bild 2 Achten Sie bitte beim Anschlie en der Kabel unbedingt auf die phasenrichtige Polung d h es m ssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers ver...

Page 5: ...ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon bei mittleren Lautst rken den Boxen...

Page 6: ...s on the speakers must be connected to the negative terminals on the amplifier the red positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cable...

Page 7: ...estroy your speakers This doesn t actually happen often but you should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium v...

Page 8: ...s aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles pour haut parleu...

Page 9: ...pelez vous que ceci peut toujours se produire D autre part des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent pr senter un danger important pour vos enceintes des volumes moyens Ceci pe...

Page 10: ...van de kabels vooral op dat u de polen niet omdraait d w z de zwarte klemmen van de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxe...

Page 11: ...xen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er...

Page 12: ...fare attenzione alla corretta polarizzazione cio i morsetti neri degli altoparlanti devono essere collegati ai morsetti dell amplificatore ed i morsetti rossi degli altoparlanti ai morsetti dell ampli...

Page 13: ...alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che per accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse gi con volumi...

Page 14: ...2 Es imprescindible en la conexi n de los cables prestar atenci n a la polaridad correcta es decir que los bornes negros de los altavoces deben unirse a los bornes del amplificador y los bornes rojos...

Page 15: ...sivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con v...

Page 16: ...ais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabos comuns para altifalantes t m um dos fio...

Page 17: ...ra os altifalantes com um volume m dio pois eles podem ser mais rapidamente sobreexcitados do que amplificadores mais potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que pod...

Page 18: ...motsvarande pluskl mmor Vid vanliga h gtalarkablar r en kabelledare r fflad eller f rgmarkerad f r att underl tta anslutningen till r tt poler Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och...

Page 19: ...nljudstyrka bli mycket farliga f r boxarna eftersom de l ttare verstyrs n starka f rst rkare Denna verstyrning f rorsakar tydligt m tbar och h rbar distorsion som r mycket farlig f r h gtalarna Beakta...

Page 20: ...GNAT SIGNATURE Hifi SIGNATURE 3 2 5 4 10 15 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping SIGNATURE Bi wiring Bi amping Bi wiring Bi amping 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4...

Page 21: ...GNATURE SUB 730A SIGNATURE SUB 730A SIGNATURE 700 5 MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8V 1m 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 22: ...1 x z MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE 3 m 2 5 m m 3 m 4 mm 10 15mm 2 MAGNAT SIGNATURE BI WIRING BI AMPING Bi wiring Bi amping 2 2 SIGNATURE 4 3a 3b Bi wiring 3c Bi amping MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20 cm...

Page 23: ...IGNATURE SUB 730A SIGNATURE 730A SIGNATURE 700 AV 5 AV MAGNAT CD Signature 707 4 220 380 4 8 22 54 000 30 2 8 1 92 x x 290 x 1070 x 345 Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 120 190 4 8 4 8 31...

Page 24: ...2 MAGNAT SIGNATURE SIGNATURE Hifi 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 2 MAGNAT SIGNATURE 2 2 2 2 SIGNATURE 3a 3b 3c MAGNAT SIGNATURE 4 Signature 20cm 30 cm S i g n a t u r e 10 cm MAGNAT SIGNATURE 4 MAGNAT SIGNAT...

Page 25: ...NAT Signature 707 4 220 380 W 4 8 Ohm 22 54 000 Hz 30 W 2 8W 1m 92 dB WxHxD 290 x 1070 x 345 mm Signature 703 Signature Center 73 3 3 110 180 W 120 190 W 4 8 Ohm 4 8 Ohm 31 54 000 Hz 32 54 000 Hz 20 W...

Page 26: ...26 1...

Page 27: ...27 2 2...

Page 28: ...28 3a 3b 3c 5b 5c 5a 5b 5c 5a 5b 5c 5a...

Page 29: ...29 6 4 5...

Page 30: ...re excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized...

Page 31: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 32: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www magnat de Manual_v1 0...

Reviews: