background image

Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir

choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation

mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les

consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT INTERIOR

AUDIO

Les bornes de raccordement des haut-parleurs se trouvent sur l'arrière. Ils acceptent des câbles avec une sec-

tion maximale de 1,5 mm². Pour le branchement des haut-parleurs, veuillez utiliser les câbles pour haut-parleurs

habituels, avec une section de cuivre de 2 x 0,75 mm² – 2 x 1,5 mm². Les câbles doivent être coupés aux lon-

gueurs appropriées, les bouts doivent être dénudés et les bouts des fils multibrins doivent être torsadés, afin

de faciliter le branchement aux bornes du haut-parleur.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre

récepteur. Pendant le branchement des câbles, veuillez faire attention à la polarisation qui doit être correcte. Ceci

signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’am-

plificateur, les bornes rouges positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur.
Vérifiez encore une fois que les câbles sont bien fixés et qu’aucun court-circuit ne peut être provoqué à cause

de petits fils qui dépassent. Ceci pourrait être extrêmement dangereux pour l’amplificateur.

ENCEINTES MAGNAT INTERIOR AUDIO EN FONCTIONNEMENT STEREO

Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque

l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute, les sons

qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et

harmonieuse. (Fig. 1)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable d’absor-

ber ou de réfléchir le son déformera les sons. De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter

les distances suivantes:
Les enceintes placées sur des étagères devraient être positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Une

distance d’au moins 10 cm des murs et objets sur les côtés latéraux devrait être respectée. De plus, les en-

ceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d’écoute. En cas d'installation des haut-parleurs dans

une étagère, garantissez également un écartement minimum de 10 cm entre le dessus des haut-parleurs et les

planches de l’étagère ou le plafond.

ENCEINTES MAGNAT INTERIOR AUDIO COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU ARRIERE

Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à

hauteur d’écoute. Les haut-parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite, sur les côtés, ou encore

mieux derrière la position d’écoute, ou légèrement au-dessus. (Fig. 2)
Pendant l’installation du récepteur AV, la fréquence de recouvrement des canaux frontaux et arrières devrait être

positionnée, si possible, sur environ 80 Hz. Pour le reste, les conseils donnés dans le chapitre précédent sont

valables.

MONTAGE MURAL DES HAUT-PARLEURS À L’AIDE DES SUPPORTS FOURNIS AVEC L’APPAREIL

Les haut-parleurs sont livrés avec 2 supports muraux ainsi que 4 vis permettant de fixer les haut-parleurs sur

les supports muraux.
Le montage mural doit être effectué à l’aide des supports muraux joints à l’appareil. Les supports sont

exclusivement conçus pour le montage mural et non pour un montage au plafond. Les haut-parleurs ne sont pas

prévus pour un montage au plafond.

F

F

8

Summary of Contents for Interior Audio

Page 1: ...INTERIOR AUDIO BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung ste henden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 6 GB 8 F 10 NL 12 I 14 E 16 18 S 20 RUS 22 Abbildungen Illustrations P...

Page 4: ...es entsteht ein nat rliches ausgewogenes Klangbild Bild 1 Zwischen den Lautsprechern und dem H rplatz sollte Sichtverbindung bestehen Schallabsorbierende oder re flektierende Hindernisse verf lschen d...

Page 5: ...en Boxen an Belastbarkeit angegeben ist k nnen brachiale Lautst rken zur Zerst rung der Lautsprecher f hren was aber recht selten vorkommt Verst rker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch k nnen schon...

Page 6: ...on should form an equilateral triangle When the left and right speakers are the same distance from the listening position their sound arrives at the same time resulting in a harmonious natural music r...

Page 7: ...ontrols too far delivers more power to the woofers and or tweeters and at high volumes this can actually destroy the speaker units If the output of your amplifier is significantly higher than the rate...

Page 8: ...at ral Lorsque l enceinte gauche et l enceinte droite sont situ es la m me distance de l emplacement d coute les sons qu elles reproduisent vous parviennent en m me temps ce qui donne une reproduction...

Page 9: ...t d truire les enceintes Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos en ceintes peuvent accepter les cr tes de puissance soudaines peuve...

Page 10: ...idsprekerboxen en luisterplek een gelijkbenige driehoek vormen Doordat de linker en de rechterluidspreker even ver van de luisterplek verwijderd zijn worden de akoestische signalen op het juiste momen...

Page 11: ...t vo lume defect kunnen raken Als u in het bezit bent van een versterker die een veel groter uitgangsvermogen heeft dan dat waarmee de boxen belast kunnen worden kunnen de luidsprekers bij een extreem...

Page 12: ...distanza dal punto d ascolto i se gnali acustici sono in fase e viene generato uno spettro acustico naturale e bilanciato Fig 1 Gli altoparlanti devono essere visibili dal punto d ascolto Ostacoli fo...

Page 13: ...woofer provocando la loro distruzione se si utilizza un volume alto Se si possiede un amplificatore con una potenza d uscita notevolmente superiore rispetto alla potenza massima delle casse i volumi...

Page 14: ...ebe haber posibilidad de contacto visual Los obst culos absorbe dores del sonido y reflectores falsifican el sonido Adem s en el emplazamiento de los altavoces deben res petarse las siguientes distanc...

Page 15: ...esivos pueden inducir a la destrucci n de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con...

Page 16: ...o real e obtido um som natural e equili brado Fig 1 Conv m que haja contacto visual entre a pessoa que escuta a m sica e as colunas Obst culos amortecedo res ou reflectores de som deturpam a qualidade...

Page 17: ...volume muito alto venha a causar a danifica o dos altifalantes Isto por m ocorre somente esporadicamente Entretanto amplificadores com baixa pot ncia de sa da j podem ser perigosos para os altifalant...

Page 18: ...igt s att en naturlig harmonisk klang uppst r Bild 1 Fr n lyssnarplatsen b r man kunna se h gtalarna Ljudabsorberande eller reflekterande f rem l st r klangen Vidare m ste nedanst ende avst nd beaktas...

Page 19: ...tg ngseffekt n den f r boxarna angivna max till tna be lastning kan st rre ljudstyrka leda till att h gtalarna f rst rs vilket emellertid s llan f rekommer F r st rkare med liten utg ngseffekt kan red...

Page 20: ...MAGNAT MAGNAT MAGNAT INTERIOR AUDIO 1 5 2 0 75 2 1 5 MAGNAT INTERIOR AUDIO 1 10 10 MAGNAT INTERIOR AUDIO 2 80 2 4 4 1 3 2 4 4 Magnat Interior Audio RUS RUS 20...

Page 21: ...2 4 3 4 4 5 MAGNAT CD 2 85 220 4 8 34 32 000 20 200 1 1 90 x x 150 x 240 x 180 RUS RUS 21...

Page 22: ......

Page 23: ...23 2...

Page 24: ......

Page 25: ...25 5...

Page 26: ...period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarante...

Page 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: