background image

13

Geachte MAGNAT klant, 
Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag 

feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd 

erkend is. 
Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik 

neemt.

OVER DOLBY ATMOS

®

DOLBY ATMOS® is een nieuwe geluidsstandaard voor bioscopen en thuisbioscopen. Atmos introduceert voor 

het eerst een derde dimensie in de klankruimte in de vorm van hoge-tonenkanalen. Deze hoge-tonenkanalen 

worden door aparte extra luidsprekers als de MAGNAT ATM 202 of door in de front- en rear-luidsprekers 

geïntegreerde extra luidsprekers uitgestraald. Voor een gelijkmatige en niet door het menselijk oor te plaatsen 

verdeling van het klankveld van hoge tonen stralen de extra luidsprekers het geluid in de richting van het 

plafond van de ruimte. Het gereflecteerde geluid bereikt vervolgens de luisteraar, zodat de indruk van een 

driedimensionaal klankveld ontstaat.
Als alternatief kunnen voor het uitstralen van de hoge-tonenkanalen On-Wall of In-Wall-plafondluidsprekers 

worden toegepast. Dat vergt echter een beduidend grotere inspanning bij inbouw en bekabeling. Daarom 

vormen extra Atmos-gecertificeerde luidsprekers een eenvoudige en praktische mogelijkheid om een 

bestaande meerkanaals luidsprekerconstellatie uit te breiden met Atmos-kanalen.
Houd er rekening mee dat voor een ware DOLBY ATMOS®-ervaring zowel voor de bron (bijvoorbeeld Blu-ray) 

als voor de elektronica (bijvoorbeeld de AV-receiver) de DOLBY ATMOS®-geluidsstandaard is vereist.

OPSTELLING

Controleer eerst of de bovenkant van uw aanwezige front-luidsprekers groot genoeg is voor plaatsing van de 

MAGNAT ATM 202. Daarvoor is een vlak van ongeveer 190 x 280  mm vereist. Voor een stevige plaatsing 

moeten alle vier de voetjes van de extra luidspreker op de front-luidspreker staan. Zet een MAGNAT ATM 202 

zo boven op de front-luidspreker dat de voorzijde naar de ruimte gekanteld is (afbeelding 2).
Als dat niet mogelijk is, of ongewenst, plaatst u de ATM 202 bij voorkeur in de onmiddellijke nabijheid 

van de bovenkant van de front-luidspreker, bijvoorbeeld op een boekenplank. Let er daarbij op dat de 

ingebouwde coaxiaalluidspreker langs de hoofdas een zichtverbinding moet hebben met het plafond zonder 

geluidabsorberende of reflecterende obstakels. Alleen dan kan de geluidsreflectie via het plafond naar 

behoren functioneren.
Als u vier MAGNAT ATM 202 installeert, plaatst u het achterste paar luidsprekers boven op de rear-luidsprekers. 

Als dat niet mogelijk is (bijvoorbeeld vanwege hoog opgehangen rear-luidsprekers), plaatst u de Atmos-

luidsprekers eronder op dezelfde hoogte als de voorste ATM 202. De voorzijde van de luidsprekers moet 

naar de ruimte gekeerd zijn. Houd ook bij deze luidsprekers rekening met de aanwijzingen met betrekking 

tot obstakels.
De afstand tot wanden en andere aangrenzende vlakken dient bij alle luidsprekers minimaal 10 cm te zijn.

WANDLUIDSPREKERS VOOR OVERIG GEBRUIK

De ATM 202 is eveneens geschikt als extra luidspreker voor andere geluidsformaten en als presence resp. 

wide-luidspreker voor moderne AV-versterkers en AV-receivers. Dankzij de speciale voorziening aan de 

achterzijde van de luidsprekerkast is wandmontage zeer eenvoudig. Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen 

en fabrikantadviezen van de betreffende apparatuur voor de optimale positionering voor deze bedrijfsmodi. 

Let erop dat de geluidswanden van de extra luidsprekers steeds in de ruimte resp. naar de luisteraars toe 

geneigd zijn. Figuur 3 toont een mogelijke opstelling.

Summary of Contents for ATM 202

Page 1: ...ATM 202 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un point de recyclage appropri In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt Dolby Dolby Atmos und das Doppel D Symbol sind Ware...

Page 3: ...4 7 10 13 16 19 22 25 27 30 33 36 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...M 202 eignet Ben tigt werden ca 190 x 280 mm Fl che F r sicheren Stand m ssen alle vier F e des Zusatzlautsprechers den Frontlautsprecher ber hren Platzieren Sie nun je einen MAGNAT ATM 202 auf der Ob...

Page 5: ...eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch abstehende Dr htchen gebildet hat Dies...

Page 6: ...tion 2 Wege geschlossen Belastbarkeit 50 100 Watt Impedanz 6 Ohm Frequenzbereich 50 36 000 Hz Empfohlene Verst rkerleistung 20 100 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 88 dB Ma e BxHxT 190 x 152 x 280 mm TECH...

Page 7: ...ntact with the front speaker Now place one MAGNAT ATM 202 on the top of each of the front loudspeakers with their baffles slanted to face into the room Fig 2 If this is not possible or desirable place...

Page 8: ...s this could cause serious damage to your amplifier MAINTENANCE The lacquered surface is best cleaned with a mild household cleaner On no account use furniture polish or similar products on these surf...

Page 9: ...ation 2 way closed Power handling capacity 50 100 W Impedance 6 Ohms Frequency response 50 36 000 Hz Recommended amplifier output 20 100 W Efficiency 1W 1m 88 dB Dimensions WxHxD 190 x 152 x 280 mm SU...

Page 10: ...le MAGNAT ATM 202 Vous avez besoin d une surface d environ 190 x 280 mm Pour un positionnement s r les quatre pieds du haut parleur compl mentaire doivent reposer sur le haut parleur avant Installez l...

Page 11: ...upart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos branchements a...

Page 12: ...ilisez qu des volumes faibles ou moyens faites v rifier votre installation par un technicien qualifi qui recherchera les signaux inaudibles dangereux SPECIFICATIONS TECHNIQUES Configuration 2 voies fe...

Page 13: ...groot genoeg is voor plaatsing van de MAGNAT ATM 202 Daarvoor is een vlak van ongeveer 190 x 280 mm vereist Voor een stevige plaatsing moeten alle vier de voetjes van de extra luidspreker op de front...

Page 14: ...n fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er...

Page 15: ...rwijl het geluid zacht of in ieder geval niet hard staat laat uw installatie dan door een vakman nakijken TECHNISCHE GEGEVENS Configuratie 2 weg gesloten Belastbaarheid 50 100 watt Impedantie 6 Ohm Fr...

Page 16: ...re ca 190 x 280 mm Per un posizionamento sicuro tutti e quattro i piedini dell altoparlante aggiuntivo devono poggiare sull altoparlante frontale Collocare quindi un MAGNAT ATM 202 sul lato superiore...

Page 17: ...er facilitare il corretto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano f...

Page 18: ...2 vie Potenza max 50 100 watt Impedenza 6 Ohm Gamma di frequenze 50 36 000 Hz Potenza amplificatore consigliata 20 100 watt Rendimento 1 Watt 1 m 88 dB Dimensioni largh x alt x prof 190 x 152 x 280 m...

Page 19: ...e requieren unas superficies de unos 190 x 280 mm Para asegurar un posicionamiento seguro los cuatro pies del altavoz adicional tienen que tocar el altavoz frontal Despu s coloque cada uno de los MAGN...

Page 20: ...cado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocircuito por ejemplo a causa de un alambre separado Esto ser a muy peligroso para el ampli...

Page 21: ...tencia 50 100 vatios Impedancia 6 Ohmios Gama de frecuencias 50 36 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 100 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 88 dB Dimensiones an x al x pr 190 x 152 x 280 mm...

Page 22: ...que uma MAGNAT ATM 202 na parte superior das suas colunas frontais para que a sua parede de som esteja inclinada para a divis o imagem 2 Caso tal n o seja poss vel ou desejado coloque a ATM 202 o mais...

Page 23: ...ificador CONSERVA O Limpar as superf cies pintadas de prefer ncia com um produto suave de limpeza dom stica Portanto n o usar nessas superf cies de forma alguma produtos para o polimento de m veis SUG...

Page 24: ...adas Capacidade 50 100 watts Imped ncia 6 Ohms Faixa de frequ ncia 50 36 000 Hz Pot ncia recomendada para o amplificador 20 100 watts Rendimento 1 Watt 1 m 88 dB Dimens es LxAxP 190 x 152 x 280 mm RES...

Page 25: ...n Placera nu vardera en MAGNAT ATM 202 p dina fronth gtalares ovansida s att deras ljudv gg lutar in mot rummet bild 2 Om detta ej r m jligt eller ej nskas s st lls ATM 202 i n rheten av fronth gtalar...

Page 26: ...eller liknande TIPS F R ATT UNDVIKA REPARATIONER Alla MAGNAT h gtalare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt...

Page 27: ...MAGNAT MAGNAT DOLBY ATMOS DOLBY ATMOS Atmos MAGNAT ATM 202 Atmos Atmos DOLBY ATMOS Bluray AV DOLBY ATMOS MAGNAT ATM 202 190 x 280 MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 MAGNAT ATM 202 Atmos ATM 202 10 ATM 202 AV AV...

Page 28: ...28 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 MAGNAT...

Page 29: ...29 CD 2 50 100 6 50 36 000 20 100 1 1 88 x x 190 x 152 x 280...

Page 30: ...30 MAGNAT MAGNAT Atmos MAGNAT ATM 202 Atmos Atmos AV MAGNAT ATM 202 190 x 280 mm MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 MAGNAT ATM 202 ATMOS ATM 202 10CM ATM 202 3...

Page 31: ...31 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15 mm 1 CE 4 mm MAGNAT CD...

Page 32: ...32 50 100 6 50 36 000 20 100 1 1 88 x x 190 x 152 x 280...

Page 33: ...33 MAGNAT MAGNAT ATMOS ATMOS Atmos 3 MAGNAT ATM 202 3 Atmos Atmos Atmos AV Atmos MAGNAT ATM 202 190 x 280 mm 4 MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 4 MAGNAT ATM 202 Atmos ATM 202 10cm ATM 202 AV AV...

Page 34: ...34 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm MAGNAT...

Page 35: ...35 2 50 100 W 6 Ohm 50 36 000 Hz 20 100 W 1W 1m 88 dB WxHxD 190 x 152 x 280 mm...

Page 36: ...36 1 2 3...

Page 37: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized d...

Page 38: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 39: ......

Page 40: ...Manual_v1 Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: