background image

11

Consigne importante/consigne de sécurité:

Le client assume seul la responsabilité quant à l‘utilisation de supports muraux / fixations de haut-parleurs. 

De même, le client porte seul la responsabilité quant à la bonne fixation du support de haut-parleurs au mur 

ainsi qu’au choix du matériel de montage adéquat (par ex. vis, chevilles) en prenant en considération le poids 

et la composition des haut-parleurs ainsi que la structure du mur.

MISE EN SERVICE

Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous 

procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous 

recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 

3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre 

récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les 

câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien 

mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis (fig. 1). Des câbles de haut-parleur 

avec des fiches bananes (4 mm) conformes aux standards CE ou des broches peuvent être utilisés. 
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les 

enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées 

aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de 

l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être 

repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant. 
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que 

les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait 

en effet être dangereux pour votre amplificateur! 

ENTRETIEN

Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d‘entretien ménager doux, et n‘utilisez surtout pas un vernis 

pour meuble ou similaire. 

COMMENT ÉVITER D’ENDOMMAGER VOS ENCEINTES

Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale 

lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire lorsque la sortie de l’amplificateur 

est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d’aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance 

fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos 

enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n’est pas 

fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produire.
D’autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important 

pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple : des 

amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants; 

cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus 

dangereuses que quoi que ce soit d’autre. 
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter 

de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance 

que puissance nominale de vos enceintes.

Summary of Contents for ATM 202

Page 1: ...ATM 202 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un point de recyclage appropri In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt Dolby Dolby Atmos und das Doppel D Symbol sind Ware...

Page 3: ...4 7 10 13 16 19 22 25 27 30 33 36 Abbildungen Illustrations...

Page 4: ...M 202 eignet Ben tigt werden ca 190 x 280 mm Fl che F r sicheren Stand m ssen alle vier F e des Zusatzlautsprechers den Frontlautsprecher ber hren Platzieren Sie nun je einen MAGNAT ATM 202 auf der Ob...

Page 5: ...eine Kabelader geriffelt oder durch einen Farbstreifen markiert berpr fen Sie nocheinmal dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch abstehende Dr htchen gebildet hat Dies...

Page 6: ...tion 2 Wege geschlossen Belastbarkeit 50 100 Watt Impedanz 6 Ohm Frequenzbereich 50 36 000 Hz Empfohlene Verst rkerleistung 20 100 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 88 dB Ma e BxHxT 190 x 152 x 280 mm TECH...

Page 7: ...ntact with the front speaker Now place one MAGNAT ATM 202 on the top of each of the front loudspeakers with their baffles slanted to face into the room Fig 2 If this is not possible or desirable place...

Page 8: ...s this could cause serious damage to your amplifier MAINTENANCE The lacquered surface is best cleaned with a mild household cleaner On no account use furniture polish or similar products on these surf...

Page 9: ...ation 2 way closed Power handling capacity 50 100 W Impedance 6 Ohms Frequency response 50 36 000 Hz Recommended amplifier output 20 100 W Efficiency 1W 1m 88 dB Dimensions WxHxD 190 x 152 x 280 mm SU...

Page 10: ...le MAGNAT ATM 202 Vous avez besoin d une surface d environ 190 x 280 mm Pour un positionnement s r les quatre pieds du haut parleur compl mentaire doivent reposer sur le haut parleur avant Installez l...

Page 11: ...upart des c bles pour haut parleurs peut tre rep r l aide d une bande color e ou d une nervure sur l isolant Avant de mettre votre appareil en marche v rifiez une nouvelle fois tous vos branchements a...

Page 12: ...ilisez qu des volumes faibles ou moyens faites v rifier votre installation par un technicien qualifi qui recherchera les signaux inaudibles dangereux SPECIFICATIONS TECHNIQUES Configuration 2 voies fe...

Page 13: ...groot genoeg is voor plaatsing van de MAGNAT ATM 202 Daarvoor is een vlak van ongeveer 190 x 280 mm vereist Voor een stevige plaatsing moeten alle vier de voetjes van de extra luidspreker op de front...

Page 14: ...n fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels n kabelader voorzien van een randje of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er...

Page 15: ...rwijl het geluid zacht of in ieder geval niet hard staat laat uw installatie dan door een vakman nakijken TECHNISCHE GEGEVENS Configuratie 2 weg gesloten Belastbaarheid 50 100 watt Impedantie 6 Ohm Fr...

Page 16: ...re ca 190 x 280 mm Per un posizionamento sicuro tutti e quattro i piedini dell altoparlante aggiuntivo devono poggiare sull altoparlante frontale Collocare quindi un MAGNAT ATM 202 sul lato superiore...

Page 17: ...er facilitare il corretto collegamento in fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano f...

Page 18: ...2 vie Potenza max 50 100 watt Impedenza 6 Ohm Gamma di frequenze 50 36 000 Hz Potenza amplificatore consigliata 20 100 watt Rendimento 1 Watt 1 m 88 dB Dimensioni largh x alt x prof 190 x 152 x 280 m...

Page 19: ...e requieren unas superficies de unos 190 x 280 mm Para asegurar un posicionamiento seguro los cuatro pies del altavoz adicional tienen que tocar el altavoz frontal Despu s coloque cada uno de los MAGN...

Page 20: ...cado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables est n asentados correctamente y que no haya cortocircuito por ejemplo a causa de un alambre separado Esto ser a muy peligroso para el ampli...

Page 21: ...tencia 50 100 vatios Impedancia 6 Ohmios Gama de frecuencias 50 36 000 Hz Potencia recomendada del amplificador 20 100 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 88 dB Dimensiones an x al x pr 190 x 152 x 280 mm...

Page 22: ...que uma MAGNAT ATM 202 na parte superior das suas colunas frontais para que a sua parede de som esteja inclinada para a divis o imagem 2 Caso tal n o seja poss vel ou desejado coloque a ATM 202 o mais...

Page 23: ...ificador CONSERVA O Limpar as superf cies pintadas de prefer ncia com um produto suave de limpeza dom stica Portanto n o usar nessas superf cies de forma alguma produtos para o polimento de m veis SUG...

Page 24: ...adas Capacidade 50 100 watts Imped ncia 6 Ohms Faixa de frequ ncia 50 36 000 Hz Pot ncia recomendada para o amplificador 20 100 watts Rendimento 1 Watt 1 m 88 dB Dimens es LxAxP 190 x 152 x 280 mm RES...

Page 25: ...n Placera nu vardera en MAGNAT ATM 202 p dina fronth gtalares ovansida s att deras ljudv gg lutar in mot rummet bild 2 Om detta ej r m jligt eller ej nskas s st lls ATM 202 i n rheten av fronth gtalar...

Page 26: ...eller liknande TIPS F R ATT UNDVIKA REPARATIONER Alla MAGNAT h gtalare r inst llda p b sta m jliga klang n r klangkontrollerna st r i mellanl get dvs vid linj r tergivning av f rst rkaren Vid starkt...

Page 27: ...MAGNAT MAGNAT DOLBY ATMOS DOLBY ATMOS Atmos MAGNAT ATM 202 Atmos Atmos DOLBY ATMOS Bluray AV DOLBY ATMOS MAGNAT ATM 202 190 x 280 MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 MAGNAT ATM 202 Atmos ATM 202 10 ATM 202 AV AV...

Page 28: ...28 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 MAGNAT...

Page 29: ...29 CD 2 50 100 6 50 36 000 20 100 1 1 88 x x 190 x 152 x 280...

Page 30: ...30 MAGNAT MAGNAT Atmos MAGNAT ATM 202 Atmos Atmos AV MAGNAT ATM 202 190 x 280 mm MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 MAGNAT ATM 202 ATMOS ATM 202 10CM ATM 202 3...

Page 31: ...31 3m 2 5mm 3m 4mm 10 15 mm 1 CE 4 mm MAGNAT CD...

Page 32: ...32 50 100 6 50 36 000 20 100 1 1 88 x x 190 x 152 x 280...

Page 33: ...33 MAGNAT MAGNAT ATMOS ATMOS Atmos 3 MAGNAT ATM 202 3 Atmos Atmos Atmos AV Atmos MAGNAT ATM 202 190 x 280 mm 4 MAGNAT ATM 202 2 ATM 202 4 MAGNAT ATM 202 Atmos ATM 202 10cm ATM 202 AV AV...

Page 34: ...34 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm MAGNAT...

Page 35: ...35 2 50 100 W 6 Ohm 50 36 000 Hz 20 100 W 1W 1m 88 dB WxHxD 190 x 152 x 280 mm...

Page 36: ...36 1 2 3...

Page 37: ...excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized d...

Page 38: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 39: ......

Page 40: ...Manual_v1 Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: