background image

86

www.magmaweld.com

USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU

proSTICK 200i

TR

BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ

•  Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir.

  Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir.

•  Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça

  kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller.

•  Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun.

• Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti

  hükümleri geçersiz olacaktır.

•  Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz.

•  Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve 

  kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz.

4.1 Bakım

Günlük Bakım

•  Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi 

  ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz.

•  Torcun, penselerin ve kablolarınızın kontolünü yapınız.Parçaların bağlantılarına ve 

  sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz.

  Kablolara ek / onarım kesinlikle yapmayınız.

•  Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz.

•  Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol

  ediniz. Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz.

•  Civata, somun gibi birleştirici parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız.

•  Elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz.

•  Makinenin yan kapaklarını açarak düşük basınçlı kuru hava ile temizleyiniz.

  Elektronik parçalara yakın mesafeden basınçlı hava uygulamayınız.

•  Makinenin elektrik besleme fişinin bağlandığı prizi kontrol ediniz. Prizin enerji

  kablosu bağlantı noktalarında gevşeklik var ise gideriniz. Prizin yuvalarında ark veya 

  genişleme var ise yenisi ile değiştiriniz.

•  Makinenin elektrik besleme fişini kontrol ediniz. Elektrik fişinin içindeki kablo

  bağlantı noktalarında gevşeklik var ise gideriniz. Fişin uçlarında ark veya

  deformasyon var ise yenisi ile değiştiriniz.

6 Ayda Bir

veya

  NOT: Yukarıda belirtilen süreler, cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması 

  gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda

  belirtilen işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz.

Bakım ve Arıza Bilgileri

Summary of Contents for PROSTICK 200i

Page 1: ...proSTICK 200i 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL ...

Page 2: ...e Sanayi ve Ticaret A Ş Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice Tüm hakları saklıdır Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş nin yazılı izni olmaksızın bu dökümanın tamamının yada bir bölümünün kopyalanması yasaktır Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapılabilir ...

Page 3: ...3 proSTICK 200i FR RU TR EN DC WELDING INVERTER DC KAYNAK İNVERTÖRÜ POSTE ONDULEUR DC СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР DC ...

Page 4: ...TECHNICAL INFORMATION General Information Machine Components Product Label Technical Data Accessories INSTALLATION Delivery Control Installation and Operation Recommendations Connections for MMA Welding Connections for TIG Welding OPERATION User Interface Machine Features MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Troubleshooting Error Codes ANNEX Spare Parts List Electrical Diagram 5 11 11 12 13 13 14 1...

Page 5: ...oided severe or fatal injuries may occur Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards and other relevant regulations and ensure that the machine is installed by authorized persons Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron Never use wet or damaged gloves and working aprons Wear flame resistant protective clothing against the risk of burning Th...

Page 6: ...esh air in addition to the above precautions If the gas tanks are grouped in a separate zone ensure that they are well ventilated keep the main valves closed when gas cylinders are not in use pay attention to possible gas leaks Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces This is dangerous for your health as well Do not perform weld...

Page 7: ...elding cutting operations you will perform in such places Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may cause explosions fires or other reactions Welding cutting equipment heats up For this reason do not place it on surfaces that could easily burn or be damaged Do not point the torch towards any part of the body other persons or any metal while unwrapping...

Page 8: ...ly ventilatable dust free areas To prevent gas cylinders from tipping over on machines with a gas platform suitable for the tanks fix the tanks on to the platform in stationary usage applications fix them to the wall with a chain in a way that they would not tip over for sure Allow operators to easily access settings and connections on the machine Falling Parts May Cause Injuries Improper position...

Page 9: ... maintenance of the appliance must be carried out All covers on the body of the machine must be closed and or locked when the device is in use Any changes other than the standard settings without the written approval of the manufacturer cannot be modified on the appliance Otherwise the user is responsible for any consequences that may possibly occur Welding cutting cables should be kept as short a...

Page 10: ... possible with the joining materials tape cable ties etc The operator s body and head should be kept as far away from the welding cutting machine and cables as possible Welding cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in any way The body of the machine should not get caught between the welding cutting cables The source cables must be kept away from the body ...

Page 11: ... 200i may operate between 185 VAC and 250 VAC at 50 60 Hz mains voltage it will not be a affected by fluctuations in the mains voltage and will operate perfectly with generators Figure 1 proSTICK 200i 1 2 Machine Components Technical Information 1 Spot Punta Mode Led 10 Current Led 2 Cellulosic Mode Led 11 TIG Mode Led 3 MMA Mode Led 12 Digital Display 4 Welding Mode Selection Key 13 Current Adjus...

Page 12: ... MMA Welding Vertical Characteristic Mains Input 1 Phase Alternating Current Suitable for Operation at Hazardous Environments 1 3 Product Label As defined in the standard EN 60974 1 the duty cycle rate includes a time period of 10 minutes For example if a machine specified as 250A at 60 is to be operated at 250A the machine can weld cut without interruption in the first 6 minutes of the 10 minutes...

Page 13: ... 200 200 14 1 60 5 00 5 200 440 x 155 x 310 12 5 IP 23S 35 TECHNICAL DATA Mains Voltage 1 phase 50 60 Hz Open Circuit Voltage EN 60974 1 I X Weight Protection Class Rated Power Stick Electrode Diameter Range Welding Current Range Duty Cycle Rate 25 C Dimensions l x w x h Rated Welding Current 1 5 Accessories STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES QTY QTY PRODUCT CODE PRODUCT CODE Workpiece Clam...

Page 14: ...ing welding fumes and gas in confined spaces Observe the duty cycle rates specified on the product label Exceeding duty cycle rates can damage the machine and this may invalidate the warranty Use the fuse that is compliant with your system Secure the ground cable as close as possible to the welding area Do not allow the welding current to pass through equipment other than the welding cables Secure...

Page 15: ...to the electrode manufacturer s recommendations Figure 2 TIG Welding Connections Figure 3 Gas Cylinder Connection 2 4 Connections for TIG Welding Check the mains voltage before connecting the machine to the mains When plugging the power plug into the outlet make sure that the power switch is set to 0 in the turned off position Start the machine with the on off switch and check whether the Leds are...

Page 16: ...D section Digital Display Welding current welding voltage and other parameters can be monitored Welding Mode Selection Key Used for selecting one of MMA CEL SPOT TIG welding modes Press the button once to switch to the other welding mode The led of the selected mode will be lit Cellulosic Electrode Mode Cel mode is selected by using the Menu button and the relevant led will light when this mode is...

Page 17: ...exceed the maximum current of the machine For example if the main current is 150 A and the Arc force is set to 100 the current of the machine will not be 300A and the maximum current of the machine will be 200 A Arc Force setting is not active in the TIG mode Operation Current Welding Current Welding Voltage Sticking Condition Time Hot Start Setting When electrode welding is started high current i...

Page 18: ...nks to the intelligent performance control the welding parameters of the machine are continuously monitored and analyzed If compulsory conditions occur the machine switches to the protection mode in order to extend its life and protect itself against malfunctions This protection is indicated by a thermal led warning on the machine panel The machine is reactivated after 2 minutes of safe time Smart...

Page 19: ...ions and the durableness of the parts Replace the damaged defective parts with the new ones Do not ever make additions to repair the cables Ensure adequate space for ventilation Before starting welding check the gas flow rate from the tip of the torch with a flow meter If the gas flow is high or low bring it to the appropriate level for the welding process Clean and tighten fasteners such as bolts...

Page 20: ...rsists please contact the authorized service center Make sure that the machine s grounding pliers are connected to the workpiece Make sure that the cables are secure and that the connection points are not worn Make sure that the parameter and process selection are correct According to the process you have chosen follow the steps below 1 Check the pole that the electrode must be connected and the c...

Page 21: ...ided If the mains voltage is normal contact the authorized service Mains voltage may have decreased E03 E04 E05 E07 E11 E08 E12 E13 E09 E10 E06 Mains Voltage Low Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is provided If the mains voltage is normal contact the authorized service Mains voltage may have increased Mains Voltage High Current Voltage Reading Er...

Page 22: ...e may have increased E27 E29 E30 Torch Shield Not Installed DC Busbar Voltage Low DC Busbar Voltage High Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is providevd If the mains voltage is normal contact the authorized service Check the mains connection cables and the voltage Make sure the correct voltage input is provided If the mains voltage is normal conta...

Page 23: ...tton Small Red Led Electronic Card E223D V36 On Off Button Potency Button Green Led Electronic Card E223D Gate Driver V10 Welding Cable Welding Plug Electronic Card E223D DISP V42 Fan Workpiece Cable A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 DEFINITION NO 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MATERIAL CODE ...

Page 24: ...24 www magmaweld com proSTICK 200i EN USER MANUAL MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU 5 2 Electrical Diagram Annex ...

Page 25: ...téristiques Techniques Accessoires INSTALLATION Considérations Relatives à la Réception du Poste de Soudage Conseils d Installation et de Fonctionnement Connexions pour le Soudage à l Arc Connexions pour le Soudage TIG UTILISATION Interface Utilisateur Caractéristiques de la Machine MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES Maintenance Dépannage Codes d incident ANNEXE Listes des Pièces Détachées Schéma du Circ...

Page 26: ...tentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures ou des dommages Le fait de ne pas prendre de précautions peut causer des blessures ou des pertes ou dommages matériels REMARQUE Indique des informations et des avertissements concernant l utilisation de la machine DANGER Indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera une blessure grave ou mortelle Veille...

Page 27: ... souder MMA en courant continu DC Un poste en courant continue ou alternatif avec la tension réduit à circuit ouvert VRD Arrêtez le courant électrique Utilisez des matériaux non conductibles comme le bois sec pour couper le contact de la victime avec les câbles ou les endroits alimentés Appelez les services de secours Si vous avez suivi une formation aux premiers secours Si la victime ne respire p...

Page 28: ...ou endommagées Ne jamais souder à proximité de matériaux inflammables Un incendie ou des explosions peuvent se produire Enlevez ces matériaux de l environnement avant de commencer à soudage coupage ou couvrez les avec des couvertures protectrices pour éviter les brûlures Les règles nationales et internationales spécifiques s appliquent dans ces domaines Le bruit créé par certains équipements et pr...

Page 29: ...ctement l alimentation électrique ou tout autre équipement peut causer des blessures graves et des dommages matériels Laissez la machine refroidir en fonction des cycles de fonctionnement Réduisez le courant ou le taux de cycle de fonctionnement avant de recommencer le soudage Ne bloquez pas les entrées de ventilation de la machine Ne placez pas de filtre sur les entrées de ventilation de la machi...

Page 30: ...e télévision c Matériel informatique et autre matériel de contrôle d Équipements de sécurité critiques par exemple protection de l équipement industriel e Appareils médicaux des personnes à proximité tels que stimulateurs cardiaques et appareils auditifs f Équipement utilisé pour la mesure ou l étalonnage g Immunité des autres équipements dans l environnement L opérateur doi s assurer que tout aut...

Page 31: ... Une évaluation des risques doit être effectuée par un spécialiste médical pour les utilisateurs d implants médicaux Magnétique électromagnétique CEM Toutefois dans certains pays où la connexion directe n est pas autorisée la connexion peut être établie à l aide d éléments de capacité appropriés conformément aux réglementations locales en vigueur Le blindage et la protection d autres périphériques...

Page 32: ...ension secteur de 50 60 Hz il ne sera pas affecté par fluctuations de la tension secteur et fonctionnera parfaitement avec des générateurs Figure 1 proSTICK 200i 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1 1 Explications Générales 1 2 Composants Spécifications Techniques 1 Mode Spot Punta Led 10 Led courant 2 Mode Cellulosique Led 11 Mode TIG Led 3 Mode MMA Mod Led 12 ...

Page 33: ...minutes Cependant doit rester inactive pendant les 4 minutes suivantes pour se refroidir Cycle de Fonctionnement Température C 6 min 6 min 6 min 4 min 4 min 4 min Temps min X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Transformateur Redresseur Monophasé Courant Continu Soudage MMA Caractéristique Verticale Entrée Secteur Courant Alternatif Monophasé Compatible Pour Travailler dans des Environnements Dangereux Cycle ...

Page 34: ... OPTION QUANTITÉ QUANTITÉ CODE PRODUIT CODE PRODUIT Pince et Câble de Masse Pince et Câble d Électrode 1 1 Spécifications Techniques EN 60974 1 I X Cycle d utilisation 25 C Alimentation Monophasée 50 60 Hz Gamme de Diamètres d Électrode de Bâton Zone d Ajustement de Courant de Soudage Classe de Protection Tension d Entrée Assignée Électrode Enrobée Dimensions l x w x h Courant d Entrée Nominal pou...

Page 35: ...sez un appareil respiratoire s il y a un risque d inhalation de fumée et de gaz à l intérieur Respectez les taux de cycle de fonctionnement spécifiés sur l étiquette du produit Dépasser régulièrement le nombre de cycle approprié peut endommager la machine et annuler la garantie Utilisez un fusible approprié pour votre système Connectez le fil de masse aussi près que possible de la zone de soudage ...

Page 36: ...doux veuillez vous référer aux recommandations du fabricant d électrodes Installation 2 4 Connexions pour le Soudage TIG Vérifiez la tension secteur avant de connecter le poste de soudage au secteur Lorsque vous branchez la fiche d alimentation dans la prise assurez vous que l interrupteur d alimentation est réglé sur 0 en position d arrêt Démarrez le poste de soudage avec l interrupteur marche ar...

Page 37: ...dage la tension de soudage et d autres paramètres peuvent être surveillés Touche de sélection du mode de soudage Utilisé pour sélectionner l un des modes de soudage MMA CEL SPOT TIG Appuyez une fois sur le bouton pour passer à l autre mode de soudage La LED du mode sélectionné s allumera Mode électrode cellulosique Le mode Cel est sélectionné à l aide du bouton Menu et la LED correspondante s allu...

Page 38: ...ie ne peut pas dépasser le courant maximum de la machine Par exemple si le courant principal est de 150 A et que la force d arc est réglée à 100 le courant de la machine ne sera pas de 300 A et le courant maximum de la machine sera de 200 A Le réglage Arc Force n est pas actif en mode TIG Courante Courant de soudage Courant de soudage Tension de soudage Temps Réglage de démarrage à chaud Lorsque l...

Page 39: ...tes Grâce au contrôle intelligent des performances les paramètres de soudage de la machine sont surveillés et analysés en permanence Si des conditions obligatoires surviennent la machine passe en mode protection afin de prolonger sa durée de vie et de se protéger contre les dysfonctionnements Cette protection est signalée par un voyant d avertissement thermique sur le panneau de la machine La mach...

Page 40: ...ncesetlescâbles Vérifiezlebonétatetlesfixationsdescomposants Remplacez les pièces endommagées ou défectueuses par des nouvelles N utilisez pas des rallonges pour les câbles et n essayez jamais réparer un câble Assurez vous qu il y a suffisamment d espace pour la ventilation Avant de commencer le soudage vérifiez le débit de gaz de la pointe de la torche à l aide d un débitmètre Si le débit de gaz ...

Page 41: ...tivé vérifier que le flux est correct 3 Vérifiez que la pointe du tungstène est propre 4 Vérifier la propreté de la torche de soudage 5 Si vous avez effectué toutes les vérifications et que le problème persiste votre SAV agréé 4 3 Codes d incident Vérifiez visuellement si le ventilateur fonctionne ou non Si le problème persiste contactez le service agréé Ouvrez les conduits d aération Si le problè...

Page 42: ...eur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement Il peut y avoir une erreur d équipement La torche et les connexions de la torche peuvent être défectueuses Il peut y avoir une erreur dans l unité de refroidissement par eau E13 Erreur de Dévidage Vérifier les connexions du dévidoir de la bobine pression à bobine et de la torche Si le problème persiste...

Page 43: ...le E27 E29 Protection de Torche Non Installé Tension du Bus DC Faible Vérifiez les câbles de raccordement à l alimentation et la tension Assurez vous que la tension d entrée correcte est fournie Si la tension secteur est normale contactez le service agréé E26 Vérifiez vos connexions air gaz assurez vous que la pression d entrée est appropriée si la pression d entrée est normale contactez le servic...

Page 44: ...n Marche Arrêt Bouton de Puissance Led Verte Carte Électronique E223D Gate Driver V10 Câble de Soudage Bouchon À Souder Carte Électronique E223D DISP V42 Ventilateur Câble de Pièce A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MATÉRIEL CODE 5 1 Listes des Piѐces Détachées ANNEXE Annexe DES...

Page 45: ...45 www magmaweld com USER MANUAL MANUEL D UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU FR proSTICK 200i Annexe 5 2 Schéma du Circuit ...

Page 46: ...ие характеристики Вспомогательные устройства и приспособления ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Контроль доставки Рекомендации по установке и эксплуатации Соединения для сварки покрытым электродом Соединения для сварки TIG ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Интерфейс пользователя Характеристики аппарата ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Техобслуживание Поиск проблемы Коды неисправностей ПРИЛОЖ...

Page 47: ...на безопасной эксплуатации и сроке службы оборудования Производитель не несёт ответственности за какие либо последствия возникающие в результате эксплуатации устройства за пределами вышеуказанных условий Понимание предупреждений по технике безопасности Описание знаков по технике безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привести к травме или повреждению Несоблю...

Page 48: ...сность падения Используйте источник переменного тока ТОЛЬКО если это необходимо для процесса сварки Если требуется источник переменного тока используйте дистанционное управление источником если оно имеется на устройстве Дополнительные меры предосторожности требуются при наличии любого из следующих электрически опасных условий во влажных местах или в мокрой одежде на металлических конструкциях таки...

Page 49: ...тали требуют специальной вентиляции Следует внимательно прочитать правила безопасности продуктов требующих специальной вентиляции В случаях когда требуется противогаз следует надеть подходящий противогаз Дым и газы могут нанести вред вашему здоровью При выполнении таких работ как сварка шлифовка или зачистка поверхности могут образоваться искры и происходить разбрызгивание металлических частиц Для...

Page 50: ...ия оборудованияи устройств некомпетентными лицами может привести к телесным повреждениям При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую либо часть тела а также на других людей или какие либо металлические предметы При разматывании вручную катушки сварочной проволоки особенно небольшого диаметра проволока может выскочить из ваших рук как пружина и травмировать вас или ...

Page 51: ...ентиляционные отверстия оборудования Неустанавливайтефильтрыввентиляционныеотверстияоборудованиябезразрешения производителя Чрезмерная эксплуатация приводит к перегреву оборудования Дуговая сварка может вызвать электромагнитные помехи Данное устройство относится к группе 2 класс А в испытаниях электромагнитной совместимости ЭМС в соответствии со стандартом TS EN 55011 Данное устройства класса А не...

Page 52: ...ложенного через металлическую трубу или эквивалентного экранированного кабеля Необходимо подключить экран и корпус источника питания и между этими двумя конструкциями должен быть обеспечен хороший электрический контакт Необходимо выполнять рекомендуемое плановое обслуживание устройства При эксплуатации устройства должны быть закрыты и или заперты все крышки корпуса оборудования Без письменного раз...

Page 53: ...может нарушать работу медицинских имплантатов кардиостимуляторы и т п В виду этого для людей с медицинскими имплантатами должны быть приняты отдельные меры предосторожности Например введение ограничений на доступ для пересекающих дорогу людей а также оценка индивидуальных рискоа для сварщиков Оценка рисков и выдача рекомендаций для пользователей с медицинскими имплантатами должна выполняться медиц...

Page 54: ...пазоне от 185 до 250 В переменного тока благодаря чему он не подвержен колебаниям сетевого напряжения и отлично работает с генераторами 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 1 Общее описание 1 2 Комплектующие сварочного аппарата Техническая информация Рисунок 1 proSTICK 200i 1 Точечный Пунта светодиодный индикатор 10 Текущий светодиод 2 Светодиод целлюлозного режима...

Page 55: ... зона 1 Однако следующие Для охлаждения машины необходимо 4 минуты простоя зона 2 Рабочий цикл Температура С 6 мин 6 мин 6 мин 4 мин 4 мин 4 мин Время мин X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Однофазный трансформатор выпрямитель Постоянный ток MMA Сварка Вертикальный характеристика Сетевой вход 1 фазный переменный ток Пригоден для работы в опасных условиях Рабочий цикл Напряжение работы без нагрузки Номиналь...

Page 56: ... устройства и приспособления СТАНДАРТНЫЕ АКСЕССУАРЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ 1 1 В кВА Сетевое напряжение 1 фаза 50 60 Гц Диапазон диаметров сварочных электродов Диапазон регулировки сварочного тока Класс защиты Сила тока сети Размеры ДхШхВ Номинальный сварочный ток Вес Напряжение открытого контура сварки В пост тока мм A пост тока A пост тока кг мм Ед изм ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Клемма и кабе...

Page 57: ... пользователь несёт полную ответственность за обеспечение выполнения работ подключения электрических соединений сварочного аппарата электротехником или пользователем аппарата имеющим знания и навыки по вопросам подключения сварочного аппарата Решётки предназначены для обеспечения вентиляции внутренних частей сварочного аппарата С целью обеспечения хорошего охлаждения запрещается закрывать доступ к...

Page 58: ...абеля в розетку сетевого электроснабжения убедитесь что переключатель вкл выкл на сварочном аппарате установлен в положении 0 Включите сварочный аппарат переключив переключатель вкл выкл проверьте включение светодиодов вкл выкл на панели управления и начало работы вентилятора охлаждения Вставьте штекер кабеля зажима электрода и штекер кабеля клеммы заземления в гнезда сварочного и заземляющего каб...

Page 59: ...реключив переключатель вкл выкл проверьте включение светодиодов вкл выкл на панели управления и начало работы вентилятора охлаждения Используйте горелку для TIG сварки с газовым клапаном Вставьте штекер кабеля электропитания TIG горелки в гнездо с отрицательным полюсом и штекер кабеля заземления в гнездо с положительным полюсом Регулятор расхода газа подсоедините к газовому баллону с аргоном Подсо...

Page 60: ...д для перехода в меню VRD Меню VRD описано в разделе VRD Цифровое табло Обеспечивает мониторинг показателей сварочного тока сварочного напряжения и других параметров Клавиша выбора режима сварки Используется для выбора одного из режимов сварки MMA CELL SPOT TIG Однократным нажатием на кнопку обеспечивается переход в другой режим сварки Выбранный режим сварки будет показан включением светодиодного ...

Page 61: ...выполнения более коротких сварных швов Режим сварки TIG С помощью кнопки меню установите режим TIG при этом включится соответствующий светодиодный индикатор При необходимости в проведении сварки TIG следует осуществить правильную регулировку сварочных соединений и параметров Опция Arc Force Опция Arc Force в случае возникновения тенденции залипания электрода принимая за эталон сварочное напряжение...

Page 62: ... VRD однократно нажмите на регулятор тока и вернитесь в главное меню Опция Hot Start Если в начале сварки электродом необходимо обеспечить сварочный процесс путем легкого возбуждения электрической дуги при помощи опции Hot Start достигается двукратное кратковременное повышение силы тока Во время первой сварки установленное значение опции Hot Start добавляется к основному току в процентах от основн...

Page 63: ...и E02 Функции оборудования активируются после нормализации условий окружающей среды Опция Lift TIG Благодаря опции Lift TIG обеспечивается возможность выполнения сварки в режиме TIG с лёгким касанием вольфрамового наконечника и сохранением его целостности Защита фазы Отображается в виде ошибки E03 Функционирование оборудования активируется после выравнивания фаз Опция Smart Performance Благодаря и...

Page 64: ...остояние и прочность соединений частей Повреждённые неисправные части замените на новые Категорически запрещается выполнять ремонт удлинение кабеля Убедитесь что имеется достаточная площадь для обеспечения вентиляции Перед началом сварки проверьте расходометром скорость расхода газа на конце горелки Если расход газа высокий или низкий установите уровень расхода в соответствии со сварочным процессо...

Page 65: ... действия обратитесь в авторизованный сервисный центр Убедитесь что заземляющие клещи аппарата подключены к заготовке Убедитесь что кабели прочные а места подключения не стерты Убедитесь что выбраны правильные параметры и процессы Выполните следующие шаги в соответствии с выбранным вами процессом 1 Проверьте полюс к которому должен быть подключен электрод изначениетока котороенеобходимоотрегулиров...

Page 66: ... авторизованный сервисный центр Обратитесь в авторизованный сервисный центр Обратитесь в авторизованный сервисный центр Проверьте разъем блока водяного охлаждения и входы выходы горелки Убедитесь что обеспечивается циркуляция воды Если проблема не исчезнет обратитесь в авторизованный сервисный центр Возможна аппаратная ошибка Возможна аппаратная ошибка Возможна аппаратная ошибка Возможно неисправе...

Page 67: ...ные каналы могут быть заблокированы Рабочая среда машины может быть очень жаркой или душной Время безотказной работы вашей машины могло быть превышено Убедитесь что рабочая среда машины не слишком жаркая или душная Если проблема не исчезнет обратитесь в авторизованный сервисный центр Дайте машине остыть немного подождав Если неисправность исчезнет попробуйте использовать его при более низких значе...

Page 68: ...апряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр Проверьте кабели подключения к сети и напряжение Убедитесь что подано правильное входное напряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр E26 Проверьте соединения воздуха газа убедитесь что давление на входе соответствует требованиям если давление на входе в норме обратитесь ...

Page 69: ...кл Регулировочная Кнопка Зеленый Светодиодный Индикатор Электронная Карта E223D Gate Driver V10 Сварочный Кабель Сварочный Разъем Электронная Карта E223D DISP V42 Вентилятор Кабель Заземления A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 5 1 Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЕ ОПИСАНИЕ КОД М...

Page 70: ...70 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU proSTICK 200i RU 5 2 Электрическая схема Приложение ...

Page 71: ...GİLERİ Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar TIG Kaynağı İçin Bağlantılar KULLANIM BİLGİLERİ Kullanıcı Arayüzü Makine Özellikleri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Bakım Hata Giderme Hata Kodları EKLER Yedek Parça Listesi Devre Şeması 72 78 78 79 80 80 81 81 82 82 83 85 86 87 88 90 91 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 3 2...

Page 72: ... elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın Yanma riskine karşı aleve dayanıklı koruyucu kıyafetler giyin Operatörün kullandığı kıyafetler kıvılcım sıçrantı ve ark radyasyo...

Page 73: ...iyi havalanmasını sağlayın gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun gaz kaçaklarına dikkat edin Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler Bu da sağlığınız için tehlikelidir Kaynak kesme işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmay...

Page 74: ...nde mümkün olan en büyük dikkati gösterin İçinde daha önce patlama yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak kesme yapmayın Kaynak kesme işlemi esnasında yüksek sıcaklık oluşur Bu nedenle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne diğe...

Page 75: ...bulunan makinelerde platformun üzerine sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın Düşen Parçalar Yaralanmalara Sebep Olabilir Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir Çalışma çevr...

Page 76: ... yan yana olacak şekilde ilerlemelidirler Kaynak kesme kabloları hiçbir şekilde sarılmamalıdır Kaynak kesme esnasında makinede manyetik alan oluşmaktadır Bu durum makinenin metal parçaları kendi üzerine çekmeye sebebiyet verebilir Bu çekimi engellemek adına metal malzemelerin güvenli mesafede veya sabitlenmiş olduğundan emin olunuz Operatör bütün bu birbirine bağlanmış metal malzemelerden yalıtılm...

Page 77: ...i dönüşüme yönlendirilmek zorundadır Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin Atık Prosedürü EMF ayrıca kalp pilleri gibi tıbbi implantların vücut içine yerleştirilen madde çalışmasını bozabi lir Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır Örneğin yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bi...

Page 78: ...eştirilir proSTICK 200i 200i 185 VAC ile 250 VAC arasında 50 60 Hz şebeke geriliminde çalışabileceğinden şebeke gerilimindeki dalgalanma lardan etkilenmez jeneratörlerle de kusursuz çalışır 1 2 Makine Bileşenleri 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 2 3 4 5 6 7 1 Spot Punta Mod Ledi 10 Akım Ledi 2 Selülozik Mod Ledi 11 TIG Mod Ledi 3 MMA Mod Ledi 12 Dijital Gösterge 4 Kaynak Modu Seçim Tuşu 13 Akım Ay...

Page 79: ...urmadan kaynak yapabilir 1 bölgesi Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir 2 bölgesi Çalışma Çevrimi Sıcaklık C 6 dak 6 dak 6 dak 4 dak 4 dak 4 dak Zaman dak X U0 I2 U1 IP23S U2 S1 I1 Tek Fazlı Transformatör Doğrultucu Doğru Akım Örtülü Elektrod Kaynağı Düşey Karakteristik Şebeke Girişi 1 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi B...

Page 80: ... 155 x 310 12 5 IP 23S 35 TEKNİK ÖZELLİKLER Şebeke Gerilimi 1 faz 50 60 Hz Açık Devre Gerilimi EN 60974 1 I X Ağırlık Koruma Sınıfı Şebekeden Çekilen Güç Kaynak Elektrod Çapı Aralığı Kaynak Akım Ayar Sahası Devrede Kalma Oranı 25 C Boyutlar u x g x y Anma Kaynak Akımı 1 5 Aksesuarlar STANDART AKSESUARLAR OPSİYONEL AKSESUARLAR ADET ADET ÜRÜN KODU ÜRÜN KODU Topraklama Pensesi ve Kablosu Elektrod Pen...

Page 81: ...me sistemi kullanın Kapalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa solunum aparatları kullanın Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi oranlarına uyun Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla asmak makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir Sisteminize uygun sigortayi kullanın Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına sıkıca bağlayın Kaynak akımının...

Page 82: ...ı için referans olarak verilmiştir Lütfen elektrod üretcisinin tavsiyelerini uyunuz 2 4 TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin Fişi prize takarken açma kapama düğmesinin kapalı konumda 0 olduğundan emin olun Açma kapama düğmesi ile makineyi çalıştırın ve açma kapama ledinin yanıp yanmadığını ve soğutma fanının çalışıp ça...

Page 83: ...sterge Kaynak akımı kaynak voltajı ve diğer parametreler izlenebilir Kaynak Modu Seçim Tuşu MMA CEL SPOT TIG kaynak modlarından birini seçmek için kullanılır Butona 1 kez basılarak diğer kaynak moduna geçiş sağlanır Hangi mod seçili ise o modun ledi yanacaktır Selülozik Elektrod Modu Menü butonu kullanılarak Cel modu seçilir bu mod seçildiğinde ledi yanacaktır Selülozik elektrod kaynağı yapılmak i...

Page 84: ...yardımı ile 0 100 arasında ayarlanır Ayarlanan değer makinenin maksimum akımını geçemez Örneğin Ana akım 150A olup Arc Force 100 olarak ayarlanırsa makinenin akımı 300A olamaz makinenin maksimum akımı olan 200A olacaktır Arc Force ayarı TIG modunda aktif değildir Hot Start Ayarı Elektrod kaynağına başlarken elektrodun daha kolay tutuşturulması istenildiğinde Hot Start fonksiyonu ile ayarlanan kayn...

Page 85: ... Smart Performance Akıllı performans kontrolü sayesinde makinenin kaynak parametreleri sürekli takip edilerek analiz edilir Zorunlu şartların oluşması durumunda makine ömrünü uzatmak ve arızalara karşı korumak amaçlı kendini korumaya alır Bu koruma makine paneli üzerinde termik led uyarısı ile gösterilir 2 dakikalık koruma süresi sonunda makine tekrar devreye girer Smart Start Tungsten elektrodu ı...

Page 86: ... kontolünü yapınız Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz Hasar görmüş arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz Kablolara ek onarım kesinlikle yapmayınız Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz Civata somu...

Page 87: ...ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Makinenin topraklama pensesinin iş parçasına bağlı olduğundan emin olunuz Kabloların sağlamlığından ve bağlantı noktalarının aşınmamış olduğundan emin olunuz Parametre ve proses seçiminin doğru olduğundan emin olunuz Seçtiğiniz prosese göre aşağıdaki adımları uygulayınız 1 Elektrodun bağlı olması gereken kutubu ve makinede ayarlanması gereken akım de...

Page 88: ...jı Düşük Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Şebeke voltajı yükselmiş olabilir Şebeke Voltajı Yüksek Akım Voltaj Okuma Hatası Sıcaklık Sensörü Okuma Hatası Sistem Hatası Sistem Hatası Tel Sürme Ünitesi Hatası Torç Bağlantı Hatası Su Soğutma Ünitesi Hatası Yetkili servis...

Page 89: ...yükselmiş olabilir E27 E29 E30 Torç Muhafazası Takılı Değil DC Bara Voltajı Düşük DC Bara Voltajı Yüksek Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise yetkili servis ile iletişime geçiniz Şebeke bağlantı kablolarını ve voltajını kontrol ediniz Doğru voltaj girişi sağlandığından emin olunuz Şebeke voltajı normal ise ...

Page 90: ...ı Led Elektronik Kart E223D V36 Açma Kapama Düğmesi Potans Düğmesi Yeşil Led Elektronik Kart E223D Gate Driver V10 Kaynak Kablosu Kaynak Prizi Elektronik Kart E223D DISP V42 Fan Toprak Kablosu A229500004 A430800001 K405000289 A310100008 A229500001 A430800002 K405000288 K301000304 A377900104 K405000287 A250200026 K301100304 TANIM NO 1 4 7 2 5 8 9 10 11 3 6 MALZEME KODU Ekler ...

Page 91: ...91 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU proSTICK 200i TR 5 2 Devre Şeması Ekler ...

Page 92: ......

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...93 53 magmaweld com info magmaweld com Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş Organize Sanayi Bölgesi 5 Kısım 45030 Manisa TÜRKİYE T 236 226 27 00 F 236 226 27 28 05 11 2021 UM_PROS_112021_112021_001_96 ...

Reviews: