background image

48

www.magmaweld.com

USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU

RU

monoTIG 160i / monoTIG 200i

  ПРИМЕЧАНИЕ: Указанная выше периодичность означает максимальные периоды,которые 

  следует соблюдать в случае если ваше устройство не имеет каких-либо проблем.

  Вышеперечисленные процедуры техобслуживания должны выполняться через более

  короткие периоды времени, в зависимости от интесивности режима работы аппарата

  и степени загрязнения рабочей среды.

Категорически запрещается выполнять сварочные работы при демонтированных 

крышках корпуса сварочного аппарата.

• Проверьте вилку электрического кабеля питания сварочного аппарата.  В точках подсоединения 

  электрического кабеля питания к вилке устраните места ослабления соединений, если имеются.  

  Если на штырях вилки имеются следы воздействия электрической дуги или деформации, замените 

  вилку на новую.

• Горит светодиод термической неисправности и аппарат не выполняет сварку: Аппарат перегрет 

  и сработала защита термостата.  Вероятными причинами являются перегрев аппарата в результате 

  продолжительного выполнения сварки при высокой температуре окружающего воздуха или при 

  высоких значения силы тока.  На некоторое время оставьте включенным аппарат, вентилятор выполнит 

  охлаждение аппарата.  Продолжайте сварку после охлаждения аппарата и погасания светодиода 

  термической неисправности. 

• Вентилятор работает, горит светодиод кнопки вкл./выкл. и аппарат не выполняет сварку. Выключите 

  аппарат и повторно включите через 1 минуту, повторно попробуйте начать сварку.  Если сварка не 

  выполняется, обратитесь в техслужбу. 

В приведенном ниже списке указаны все коды ошибок сварочных аппаратов. Учитывайте коды ошибок, 

относящиеся к вашему сварочному аппарату.

4.2 Устранение неисправностей 

4.3 Коды неисправностей

Техобслуживание и устранение неисправностей

• Вентилятор может не работать

•  Передняя часть каналов впуска 

  и выпуска воздуха может быть 

  заблокирована

•  Рабочая среда машины может быть 

  очень жаркой или душной

•  Время безотказной работы вашей 

  машины могло быть превышено

E01

Тепловая защита

(Начальный)

Причина

Устранение

•  Визуально проверьте, работает

  вентилятор или нет

•  Если проблема не исчезнет,   

  обратитесь в авторизованный 

  сервисный центр
•  Откройте воздуховоды

•  Если проблема не исчезнет,  

  обратитесь в авторизованный 

  сервисный центр
•  Убедитесь, что рабочая среда   

  машины не слишком жаркая или  

  душная

•  Если проблема не исчезнет,   

  обратитесь в авторизованный 

  сервисный центр

•  Дайте машине остыть, немного 

  подождав. Если неисправность 

  исчезнет,   попробуйте 

  использовать его при более 

  низких значениях силы тока

•  Если проблема не исчезнет,   

  обратитесь в авторизованный 

  сервисный центр

Неисправность

Код

неисправности

 

Summary of Contents for Monotig 160i

Page 1: ... 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL monoTIG 160i monoTIG 200i ...

Page 2: ...e Sanayi ve Ticaret A Ş Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice Tüm hakları saklıdır Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş nin yazılı izni olmaksızın bu dökümanın tamamının yada bir bölümünün kopyalanması yasaktır Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapılabilir ...

Page 3: ...RU TR EN 3 monoTIG 160i monoTIG 200i INVERTER TIG WELDING MACHINE ИНВЕРТОРНАЯ СВАРКА TIG İNVERTER TIG KAYNAK MAKİNASI ...

Page 4: ...INSTALLATION Delivery Control Installation and Operation Recommendations Connections for TIG Welding Connection to Mains Gas Connections Preparing the Torch Connections Torch Connections Earth Clamp Connections Changing the Tungsten Electrode Connections for MMA Welding OPERATION User Interface TIG Cycle Menu Structure TIG Welding Process Usage of the TIG Welding Trigger MMA Welding Process MAINTE...

Page 5: ... severe or fatal injuries may occur Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards and other relevant regulations and ensure that the machine is installed by authorized persons Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron Never use wet or damaged gloves and working aprons Wear flame resistant protective clothing against the risk of burning The clo...

Page 6: ...ir in addition to the above precautions If the gas tanks are grouped in a separate zone ensure that they are well ventilated keep the main valves closed when gas cylinders are not in use pay attention to possible gas leaks Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces This is dangerous for your health as well Do not perform welding c...

Page 7: ...ng cutting operations you will perform in such places Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may cause explosions fires or other reactions Welding cutting equipment heats up For this reason do not place it on surfaces that could easily burn or be damaged Do not point the torch towards any part of the body other persons or any metal while unwrapping the...

Page 8: ...entilatable dust free areas To prevent gas cylinders from tipping over on machines with a gas platform suitable for the tanks fix the tanks on to the platform in stationary usage applications fix them to the wall with a chain in a way that they would not tip over for sure Allow operators to easily access settings and connections on the machine Falling Parts May Cause Injuries Improper positioning ...

Page 9: ...tenance of the appliance must be carried out All covers on the body of the machine must be closed and or locked when the device is in use Any changes other than the standard settings without the written approval of the manufacturer cannot be modified on the appliance Otherwise the user is responsible for any consequences that may possibly occur Welding cutting cables should be kept as short as pos...

Page 10: ...ible with the joining materials tape cable ties etc The operator s body and head should be kept as far away from the welding cutting machine and cables as possible Welding cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in any way The body of the machine should not get caught between the welding cutting cables The source cables must be kept away from the body of th...

Page 11: ...0 Monotig 200i proved well that it can work between 160 to 240 V 50 60 Hz line voltages Therefore this machine is quite immune to mains voltage fluctuations and perfectly welds with generator sets Monotig 160 Monotig 200i can also be used with long welding cables up to 25 mt The machine is fan cooled and thermally protected against over heating Figure 1 Front and Rear View 1 Control Panel 5 Torch ...

Page 12: ...ect Current Vertical Characteristic MainsInput1 PhaseAlternatingCurrent Suitable for Operation at Hazardous Environments Technical Information As defined in the standard EN 60974 1 the duty cycle rate includes a time period of 10 minutes For example if a machine specified as 250A at 60 is to be operated at 250A the machine can weld cut without interruption in the first 6 minutes of the 10 minutes ...

Page 13: ...NIT Workpiece Clamp and Cable 1 1 5 Accessories STANDARD ACCESSORIES QTY 7110018004 7110018004 7907000002 7907000002 monoTIG 160i monoTIG 200i 7906201603 7110018008 7910000510 7910005200 7110018008 7910000510 7020001004 7110038008 7910000130 7910000100 7110018004 7110038008 7910000130 7910000100 7910005200 7110038004 7910000530 7020001004 7110038004 7910000530 Gas Hose Torch Air Cooled 4 m 1 1 OPT...

Page 14: ...d spaces Observe the duty cycle rates specified on the product label Exceeding duty cycle rates can damage the machine and this may invalidate the warranty Use the fuse that is compliant with your system Secure the ground cable as close as possible to the welding area Do not allow the welding current to pass through equipment other than the welding cables Secure the gas cylinder to the wall with a...

Page 15: ... possible dirt or particles Connect the gas regulator to the cylinder make sure that the threading of the gas outlet of the cylinder and the nut of the regulator match Connect one end of gas hose to the gas regulator and connect the other end to the gas supply inlet Open the gas cylinder valve 2 3 1 Connection to Mains 2 3 2 Gas Connections Before plugging your machine to the electrical line check...

Page 16: ...h Connections Connect the earth cable plug to the positive welding socket tightly To increase the quality of the welding connect the earth clamp tightly to the work piece as close as possible to the welding area 2 3 5 Earth Clamp Connections Figure 4 TIG Welding Connections a b Installation Insert the TIG torch s plug into the negative pole welding socket and tighten it by turning to the right Att...

Page 17: ...2 4 Connections for MMA Welding Switch ON the machine by following the steps According to the polarity of the electrode to be used insert the electrode holder cable and the earth clamb cable plugs into their appropriate sockets and tighten them by turning clock wise Connect the earth clamp tightly to the work piece as close as possible to the welding area Adjust the desired current and the machine...

Page 18: ...ime Gas and Type of Electrode Led for Trigger Mode Welding current starts when the trigger is pulled and stops when the trigger is dropped When 9 led is on and machine is TIG mode welding current can be increased or decreased by 1 When 10 led is on and machine is TIG mode finish ramp time can be set by 1 When the machine is in TIG mode press and hold the pot 1 and the pre gas setting will be opene...

Page 19: ...t TIG of HF start TIG Push the 2 Stroke 4 Stroke Spot Welding Selection Button for selecting the appropriate mode for the work Latest adjusted parameter values will be saved automatically There is no need to do anything else for saving the settings Main Current 5 200 A 80 A 19 Post Gas Flow Time 0 20 sec 2 sec 25 Down Slope Time 0 10 sec 1 sec 23 Parameter Range MMA Welding Factory Setting 2 Strok...

Page 20: ...enerally used for repairing and cooling during welding and crater filling at the finishing of the welding beads Either during DC or during Pulsed DC welding if the trigger is pushed and released less than 1 second DC base current will be on If the trigger will be pushed less than 1 second welder will go back to the existing welding mode and parameters but if the trigger will be pushed and released...

Page 21: ...cessary It should be ensured that these materials are original products for a long term use Before starting welding check the gas flow rate from the tip of the torch with a flow meter If the gas flow is high or low bring it to the appropriate level for the welding process Every 6 Months NOTE The above mentioned periods are the maximum ones that should be applied if no problems are encountered in y...

Page 22: ...ervice Open the front of the air ducts If the problem continues contact the authorized service Fan may not be working The front of the air inlet outlet ducts may be blocked The machine working environment may be too hot or stuffy The uptime of your machine may have been exceeded Make sure that the working environment of the machine is not excessively hot or stuffy If the problem continues contact ...

Page 23: ...23 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU EN monoTIG 160i monoTIG 200i 5 1 Spare Part List ANNEX Annex ...

Page 24: ...A 3 HF Choke Electronic Card E505A 1 Electronic Card E201B FLT TIG Electronic Card E203A PWR 200TIG Hall Effect Sensor 300A Electronic Card M TIG 200I E204A GR Electronic Card E505A 2 A250200026 A377900104 K405000226 K405000185 A490900023 K405000186 K405000295 K405000176 A830900004 K405000191 K405000187 5 1 Spare Part List DEFINITION NO 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 monoTIG 160i Annex ...

Page 25: ...A 3 HF Choke Electronic Card E505A 1 Electronic Card E201B FLT TIG Electronic Card E203A PWR 200TIG Hall Effect Sensor 300A Electronic Card M TIG 200I E204A GR Electronic Card E505A 2 A250200026 A377900104 K405000226 K405000185 A490900023 K405000186 K405000295 K405000176 A830900004 K405000191 K405000187 5 1 Spare Part List DEFINITION NO 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 monoTIG 200i Annex ...

Page 26: ...26 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU EN monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Electrical Diagram monoTIG 160i Annex ...

Page 27: ...27 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU EN monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Electrical Diagram monoTIG 200i Annex ...

Page 28: ...И НАСТРОЙКЕ Контроль доставки Рекомендации по установке и эксплуатации Соединения для сварки TIG Подсоедините аппарат к сети и включите Газовые соединения Подготовка подключений резака Подключения резака Зажимы заземления Замена вольфрамового электрода Соединения для сварки MMA ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Интерфейс пользователя Цикл TIG Структура меню Процесс сварки TIG Использование режимов TIG св...

Page 29: ...ем оборудовании негативно скажутся на безопасной эксплуатации и сроке службы оборудования Производитель не несёт ответственности за какие либо последствия возникающие в результате эксплуатации устройства за пределами вышеуказанных условий Понимание предупреждений по технике безопасности Описание знаков по технике безопасности ВНИМАНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая может привес...

Page 30: ...а также в местах где существует опасность падения Используйте источник переменного тока ТОЛЬКО если это необходимо для процесса сварки Если требуется источник переменного тока используйте дистанционное управление источником если оно имеется на устройстве Дополнительные меры предосторожности требуются при наличии любого из следующих электрически опасных условий во влажных местах или в мокрой одежде...

Page 31: ...ные детали требуют специальной вентиляции Следует внимательно прочитать правила безопасности продуктов требующих специальной вентиляции В случаях когда требуется противогаз следует надеть подходящий противогаз Дым и газы могут нанести вред вашему здоровью Правила техники безопасности При выполнении таких работ как сварка шлифовка или зачистка поверхности могут образоваться искры и происходить разб...

Page 32: ... Выполнение технического обслуживания оборудованияи устройств некомпетентными лицами может привести к телесным повреждениям При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую либо часть тела а также на других людей или какие либо металлические предметы При разматывании вручную катушки сварочной проволоки особенно небольшого диаметра проволока может выскочить из ваших рук ...

Page 33: ...узку рабочего цикла Не закрывайте вентиляционные отверстия оборудования Неустанавливайтефильтрыввентиляционныеотверстияоборудованиябезразрешения производителя Чрезмерная эксплуатация приводит к перегреву оборудования Дуговая сварка может вызвать электромагнитные помехи Данное устройство относится к группе 2 класс А в испытаниях электромагнитной совместимости ЭМС в соответствии со стандартом TS EN ...

Page 34: ...существляться при помощи кабеля проложенного через металлическую трубу или эквивалентного экранированного кабеля Необходимо подключить экран и корпус источника питания и между этими двумя конструкциями должен быть обеспечен хороший электрический контакт Необходимо выполнять рекомендуемое плановое обслуживание устройства При эксплуатации устройства должны быть закрыты и или заперты все крышки корпу...

Page 35: ...ания сварочного аппарата ЭМП также может нарушать работу медицинских имплантатов кардиостимуляторы и т п В виду этого для людей с медицинскими имплантатами должны быть приняты отдельные меры предосторожности Например введение ограничений на доступ для пересекающих дорогу людей а также оценка индивидуальных рискоа для сварщиков Оценка рисков и выдача рекомендаций для пользователей с медицинскими им...

Page 36: ...я в диапазоне напряжений 160 В 240 В при частоте 50 60 Гц не подвержен влиянию колебаний сетевого напряжения и может превосходно работать от генератора Сварочные аппараты Monotig 160i и Monotig 200i могут использоваться со сварочным кабелем длиной до 25 м В аппарате предусмотрено охлаждение от вентилятора и термическая защита от чрезмерного перегрева 1 2 3 4 5 6 7 8 Рисунок 1 Вид Спереди И Сзади 1...

Page 37: ...ый Ток Напряжение И Частота Сети Класс Защиты НоминальноеНапряжениеСварочного Тока Потребляемая Мощность Сети Номинальное Потребление Тока Сети Техническая информация Согласно стандарту EN 60974 1 продолжительность рабочего цикла включает период времени 10 минут Например если машина указанная как 250A при 60 должна работать при 250A машина может выполнять сварку резку без перерыва в первые 6 минут...

Page 38: ...018004 7907000002 7907000002 monoTIG 160i monoTIG 200i 7906201603 7110018008 7910005200 7110018008 7020001004 7110038008 7110018004 7110038008 7910005200 7110038004 7020001004 7110038004 Газовый шланг Горелка с воздушным охлаждением 4 м Клемма и кабель заземления 1 1 1 Газовый регулятор Горелка TIG Lava TIG 18 Вт 8 м с водяным охлаждением Горелка TIG Lava TIG 26 8 м с воздушным охлаждением Тележка...

Page 39: ...я обеспечьте достаточную систему вытяжки сварочного дыма При выполнении сварки в закрытых помещениях в связи с риском вдыхания сварочного дыма и газов используйте респираторные системы Соблюдайте уровень продолжительности включения сварочного аппарата указанного на заводской табличке устройства Частое превышение времени работы под нагрузкой может стать причиной повреждения сварочного аппарата и ан...

Page 40: ...овый баллон к стене цепью Для обеспечения безопасности и получения наилучших результатов используйте утвержденные регуляторы Откройте вентиль газового баллона несколько раз чтобы удалить возможную грязь или частицы Подсоедините газовый регулятор к баллону убедитесь что резьба выхода газа баллона и гайки регулятора совпадают Подсоедините один конец газового шланга к регулятору газа а другой конец к...

Page 41: ...арочному разъему Для повышения качества сварки плотно подсоедините зажим заземления к заготовке как можно ближе к зоне сварки 2 3 3 Подготовка подключений резака 2 3 4 Подключения резака 2 3 5 Зажимы заземления Рисунок 4 Соединения для сварки TIG a b Информация по установке и настройке Вставьте вилку горелки TIG в сварочный патрубок отрицательного полюса и затяните повернув вправо Присоединитеразъ...

Page 42: ... Включите машину следуя инструкциям Вставьте кабель электрододержателя и кабель заземляющего зажима в соответствии с полярностью используемого электрода вставьте вилки в соответствующие гнезда и затяните их повернув по часовой стрелке Плотно подсоедините зажим заземления к заготовке как можно ближе к зоне сварки Отрегулируйте желаемый ток и аппарат готов к сварке Таблица ниже дана в качестве справ...

Page 43: ...й процесс начинается При отпускании триггера сварка закончится Когда горит светодиод 9 и аппарат находится в режиме TIG он уменьшает или увеличивает сварочный ток с помощью потенциометра 1 Когда горит светодиод 10 и машина находится в режиме TIG время торможения в конце устанавливается с помощью потенциометра 1 Если аппарат находится в режиме TIG когда вы нажимаете и удерживаете 1 ю кастрюлю откры...

Page 44: ...ройки которые показаны в таблице Нажмите кнопку выбора программы Для выбора ранее настроенной программы или изменения ее параметров Нажмите кнопку выбора режима сварки чтобы выбрать Touch Lift TIG для HF start TIG Нажмите кнопку выбора 2 тактный 4 тактный точечная сварка чтобы выбрать соответствующий режим работы Последние настроенные значения параметров будут сохранены автоматически Больше ничего...

Page 45: ...ый ток начнет снижаться в течение установленного времени и снизится до силы конечного тока Вслед за этим будет выполнена продувка газа в конце сварки Вовремясваркинижниезначениятока какправило используютсядляремонтаилилегкогоохлаждения сварочного шва в конце сварки для заполнения и конечной заварки кратера Если в конце сварки нажатьнатриггергорелкивтечениеменее1сек врежимесваркиприпостоянномтоке D...

Page 46: ...дом При помощи кнопки выбора типа электрода выберите тип электрода который будет использоваться для выполнения сварочных работ В режиме сварки покрытым электродом номера программ сварочных процессов и параметры сварки не активируются В этом режиме активен только светодиод сварочного тока При помощи ручки настройки параметров установите значение сварочного тока 3 3 3 Метод сварки покрытым электродо...

Page 47: ...Обратите внимание на состояние и прочность соединений частей Повреждённые неисправные части замените на новые Категорически запрещается выполнять ремонт удлинение кабеля Убедитесь что имеется достаточная площадь для обеспечения вентиляции Регулярно выполняйте очистку расходных деталей TIG горелки Если необходимо замените Для обеспечения продолжительного срока службы расходных деталей обратите вним...

Page 48: ...ждение аппарата Продолжайте сварку после охлаждения аппарата и погасания светодиода термической неисправности Вентилятор работает горит светодиод кнопки вкл выкл и аппарат не выполняет сварку Выключите аппарат и повторно включите через 1 минуту повторно попробуйте начать сварку Если сварка не выполняется обратитесь в техслужбу В приведенном ниже списке указаны все коды ошибок сварочных аппаратов У...

Page 49: ...дное напряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр Возможно упало сетевое напряжение E03 Низкое напряжение сети Проверьте кабели подключения к сети и напряжение Убедитесь что подано правильное входное напряжение Если сетевое напряжение в норме обратитесь в авторизованный сервисный центр Возможно напряжение в сети увеличилось Напряжение сети высокое Причина ...

Page 50: ...50 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU RU monoTIG 160i monoTIG 200i 5 1 Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЕ Приложение ...

Page 51: ...0900004 K405000191 K405000187 monoTIG 160i 5 1 Список запасных частей Компактный вентилятор Гнездо сварочного кабеля Электронная плата E203A AC PWR Электронная плата E505A 3 ВЧ дроссель Электронная плата E505A 1 Электронная плата E201B FLT TIG Электронная плата E203A PWR 200TIG Датчик Холла 300A Электронная плата M TIG 200I E204A GR Электронная плата E505A 2 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 ОПИСАНИЕ Приложени...

Page 52: ...0900004 K405000191 K405000187 monoTIG 200i Компактный вентилятор Гнездо сварочного кабеля Электронная плата E203A AC PWR Электронная плата E505A 3 ВЧ дроссель Электронная плата E505A 1 Электронная плата E201B FLT TIG Электронная плата E203A PWR 200TIG Датчик Холла 300A Электронная плата M TIG 200I E204A GR Электронная плата E505A 2 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 ОПИСАНИЕ 5 1 Список запасных частей Приложени...

Page 53: ...53 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU RU monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Электрическая схема monoTIG 160i Приложение ...

Page 54: ...54 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU RU monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Электрическая схема monoTIG 200i Приложение ...

Page 55: ... Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar KURULUM BİLGİLERİ Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi Şebekeye Bağlayın ve Çalıştırın Gaz Bağlantıları Torç Bağlantılarını Hazırlama Torç Bağlantıları Topraklama Pensesi Bağlantıları Tungsten Elektrodu Değiştirme Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar KULLANIM BİLGİLERİ Kullanıcı ...

Page 56: ...ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın Yanma riskine karşı aleve dayanıklı koruyucu kıyafetler giyin Operatörün kullandığı kıyafetler kıvılcım sıçrantı ve ark ra...

Page 57: ...plandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun gaz kaçaklarına dikkat edin Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler Bu da sağlığınız için tehlikelidir Kaynak kesme işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının...

Page 58: ...emlerinde mümkün olan en büyük dikkati gösterin İçinde daha önce patlama yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak kesme yapmayın Kaynak kesme işlemi esnasında yüksek sıcaklık oluşur Bu nedenle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümün...

Page 59: ...formu bulunan makinelerde platformun üzerine sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın Düşen Parçalar Yaralanmalara Sebep Olabilir Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir Çalışm...

Page 60: ...ninden yan yana olacak şekilde ilerlemelidirler Kaynak kesme kabloları hiçbir şekilde sarılmamalıdır Kaynak kesme esnasında makinede manyetik alan oluşmaktadır Bu durum makinenin metal parçaları kendi üzerine çekmeye sebebiyet verebilir Bu çekimi engellemek adına metal malzemelerin güvenli mesafede veya sabitlenmiş olduğundan emin olunuz Operatör bütün bu birbirine bağlanmış metal malzemelerden ya...

Page 61: ...de geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin Atık Prosedürü EMF ayrıca kalp pilleri gibi tıbbi implantların vücut içine yerleştirilen madde çalışmasını bozabi lir Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır Örneğin yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler i...

Page 62: ...onoTIG 200i 160 V ila 240 V arasında 50 60 Hz şebeke geriliminde çalışabildiğinden şebeke gerilimindeki dal galanmalardan etkilenmez böylece jeneratörlerle de kusursuz çalışır monoTIG 160i ve monoTIG 200i 25 metre uzunluğa kadar kaynak kablolarıyla da kullanılabilir Makine fan soğutmalıdır ve aşırı ısınmaya karşı termik korumalıdır Şekil 1 Ön ve Arka Görünüm 1 Besleme Kablosu Girişi 5 Kaynak ve To...

Page 63: ...ma Kaynak Akımı Şebeke Gerilimi ve Frekansı Koruma Sınıfı Anma Kaynak Gerilimi Şebekeden Çekilen Güç Şebekeden Çekilen Anma Akımı EN 60974 1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir Örnek olarak 60 da 250A olarak belirtilen bir makinede 250A de çalışılmak isteniyorsa makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak ...

Page 64: ...LİKLER BİRİM Topraklama Pensesi ve Kablosu 1 1 5 Aksesuarlar STANDART AKSESUARLAR ADET 7110018004 7110018004 7907000002 7907000002 monoTIG 160i monoTIG 200i 7906201603 7110018008 7910000510 7910005200 7110018008 7910000510 7020001004 7110038008 7910000130 7910000100 7110018004 7110038008 7910000130 7910000100 7910005200 7110038004 7910000530 7020001004 7110038004 7910000530 Gaz Hortumu Torç Hava S...

Page 65: ...anın Kapalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa solunum aparatları kullanın Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi oranlarına uyun Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla asmak makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir Sisteminize uygun sigortayi kullanın Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına sıkıca bağlayın Kaynak akımının kaynak kablola...

Page 66: ...nasını bir süre açık tutarak olası tortu ve partiküllerin dışarı atılmasını sağlayın Gaz regülatörünü gaz tüpüne bağlayın gaz tüpünün gaz çıkışındaki vida dişi ile regülatörün somununun örtüştüğünden emin olun Tüp hortumunun bir ucunu gaz regülatörüne diğer ucunu makinenin arkasındaki gaz girişine bağlayıp gaz tüpü vanasını açın Basınç ayar vanası ile gaz debisini ayarlayın Bağlantılarda sızıntı o...

Page 67: ... kablosunun fişini artı kutuplu sokete sokup sağa çevirerek iyice sıkın Kaynakkalitesiniarttırmakiçin topraklamapensesini kaynakyapılacak bölgeye olabildiğince yakın bir yerde iş parçasına sıkıca bağlayın 2 3 3 Torç Bağlantılarını Hazırlama 2 3 4 Torç Bağlantıları 2 3 5 Topraklama Pensesi Bağlantıları Şekil 4 Kaynak Bağlantıları a b TIG torcunun fişini eksi kutuplu kaynak soketine sokup sağa çevir...

Page 68: ...3 1 de basamakları takip ederek makineyi çalıştırın Elektrod pensesi kablosunun fişini ve topraklama pensesi kablosunun fişini kullanılacak elektroda ve elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu soketlerine bağlayın Kaynak kalitesini arttırmak için topraklama pensesini kaynak yapılacak bölgeye olabildiğince yakın bir yerde iş parçasına sıkıca bağlayın Kaynak ak...

Page 69: ...Tuşu 2 Tetik Modu Ledi Tetik basıldığında başlar Bırakıldığında sonlanır 9 Nolu led yandığında ve makine TIG modunda ise 1 nolu pot ile kaynak akımını azaltır veya arttırır 10 nolu led yandığında ve makine TIG modunda ise 1 nolu pot ile bitiş rampa süresi ayarlanır Makine TIG modunda ise 1 nolu pota basılı tuttuğunuzda ön gaz ayarı açılacaktır 1 nolu potu sağa sola çevirerek ön gaz parametresi aya...

Page 70: ...elerini değiştirmek için TIG parametreleri seçim düğmelerini kullanın Değerini değiştirmek istediğiniz parametrenin ledii yanınca parametre ayar düğmesini çevirerek parametreyi ayarlayın Seçtiğiniz program numarası için yaptığınız son ayarlar otomatik olarak kaydedilecektir kayıt için ayrıca bir işlem yapmanıza gerek yoktur Parametrelerini ayarladığınız bir programı tekrar kullanmak yada parametre...

Page 71: ...ma ve son kapatma amaçlı kullanılmaktadır Kaynak bitiminde ister DC ister PULSE DC modunda olunsun 1 sn den kısa sürede torç tetiğine bastığınızda alt akıma geçiş sağlanır krater doldurulur ve 1 sn den uzun tetiğe basıp çektiğinizde bu defa alt akım seviyesinden rampa hızına bağlı olarak bitiş akımına ulaşılır Bitiş akımının amacı kaynak bitiş yerinin kontrollü şekilde soğu tulmasını sağlayarak ça...

Page 72: ...rekiyorsa değiştirilmelidir Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edilmelidir Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz 4 1 Bakım Günlük Bakım Bakım ve Arıza Bilgileri Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz Yıpranmış yırtılmış et...

Page 73: ...orun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz Fan çalışmıyor olabilir Hava giriş çıkış kanallarının önü kapanmış olabilir Makine çalışma ortamı aşırı sıcak ya da havasız olabilir Makinenizin devrede kalma oranı aşılmış olabilir Makine çalışma ortamının aşırı sıcak ya da havasız olmadığından emin olunuz Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz Bir süre bekleyerek makinen...

Page 74: ...74 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU TR monoTIG 160i monoTIG 200i 5 1 Yedek Parça Listesi EKLER Ekler ...

Page 75: ...05A 3 HF Trafosu Elektronik Kart E505A 1 Elektronik Kart E201B FLT TIG Elektronik Kart E203A PWR 200TIG Hall Effekt Sensör 300A Elektronik Kart M TIG 200I E204A GR Elektronik Kart E505A 2 A250200026 A377900104 K405000226 K405000185 A490900023 K405000186 K405000295 K405000176 A830900004 K405000191 K405000187 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 monoTIG 160i 5 1 Yedek Parça Listesi Ekler TANIM NO ...

Page 76: ...05A 3 HF Trafosu Elektronik Kart E505A 1 Elektronik Kart E201B FLT TIG Elektronik Kart E203A PWR 200TIG Hall Effekt Sensör 300A Elektronik Kart M TIG 200I E204A GR Elektronik Kart E505A 2 A250200026 A377900104 K405000226 K405000185 A490900023 K405000186 K405000295 K405000176 A830900004 K405000191 K405000187 1 2 3 7 5 9 4 8 6 10 monoTIG 200i 5 1 Yedek Parça Listesi TANIM NO Ekler ...

Page 77: ...77 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU TR monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Devre Şeması monoTIG 160i Ekler ...

Page 78: ...78 www magmaweld com USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU TR monoTIG 160i monoTIG 200i 5 2 Devre Şeması monoTIG 200i Ekler ...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...3 magmaweld com info magmaweld com Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş Organize Sanayi Bölgesi 5 Kısım 45030 Manisa TÜRKİYE T 236 226 27 00 F 236 226 27 28 24 12 2021 UM_MONOT160_200_092019_122021_002_84 ...

Reviews: