background image

24

www.magmaweld.com

USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU

GL 451 / GL 600

TR

•  Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak / kesme  işlemlerini 

  yapın.

•  Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak / kesme işlemleri yapmaktan kaçının.

•  Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız. Taşıma yapılacak alanlar, taşımada

  kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma

  işlemine uygun olmalıdır.

•  Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik

  önlemlerinin alındığından emin olunmalıdır.

•  Makine bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına

  sahip olduğu kontrol edilmelidir.

•  Bir vasıta yardımı ile (taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya 

  bağlayan bağlantı noktalarının (taşıma askısı, kayış, civata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından 

  emin olunuz.

•  Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının (taşıma askısı, kayış vb.) ve

  bağlantılarının sağlamlığından emin olunuz. 

•  Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile 

  ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz.

•  Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. 

  Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın.

•  Kaynak / kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak 

  üzere, küçük olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun 

  kaldırma ekipmanları kullanarak kaldırın ve taşıyın.

Küçük Hacimli

Kapalı Alanlarda

Kaynak / Kesme

Taşıma Esnasında

Gerekli Önlemlerin

Alınmaması Kazalara 

Neden Olabilir

•  Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10° eğime sahip zemin ve 

  platformlara yerleştirin. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma

  riskinin oluşmayacağı, hareketsiz; ancak geniş, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih 

  edin. Gaz tüplerinin devrilmemesi için tüpe uygun gaz platformu bulunan makinelerde

  platformun üzerine, sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin.

•  Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın.

Düşen Parçalar

Yaralanmalara Sebep

Olabilir

Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması, kişilerde ciddi

yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir.

•  Çalışma çevrimi oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin.

•  Akımı veya çalışma çevrimi oranını tekrar kaynağa / kesmeye başlamadan önce düşürün.

•  Makinenin havalandırma girişlerinin önünü kapamayın.

•  Makinenin havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın.

Aşırı Kullanım Makinenin

Aşırı Isınmasına

Neden Olur

•  Bu cihaz TS EN 55011 standardına göre EMC testlerinde grup 2, class A dır.

•  Bu class A cihaz elektriksel gücün alçak gerilim şebekeden sağlandığı meskun mahallerde

  kullanım amacıyla üretilmemiştir. Bu gibi yerlerde iletilen ve yayılan radyo frekans

  parazitlerinden dolayı elektromanyetik uyumluluğu sağlamakla ilgili muhtemel zorluklar olabilir.

•  Çalışma bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun.

  Kaynak / kesme işlemi esnasında oluşabilecek elektromanyetik parazitler, elektronik

  cihazlarınızda ve şebekenizde istenmeyen etkilere neden olabilir. İşlem sırasında oluşabilecek

  bu parazitlerin neden olabileceği etkiler kullanıcının sorumluluğu altındadır.

•  Eğer herhangi bir parazit oluşuyorsa, uygunluğu sağlamak için; kısa kablo kullanımı, korumalı 

  (zırhlı) kablo kullanımı, makinenin başka bir yere taşınması, kabloların etkilenen cihaz ve/veya 

  bölgeden uzaklaştırması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya

  alınması gibi ekstra önlemler alınabilir.

•  Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak / kesme işlemlerinizi hassas elektronik

  cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100 m) gerçekleştirin.

•  Makinenizi kullanma kılavuzuna uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun.

Bu cihaz IEC 61000 -3 - 12 uyumlu değildir. Evlerde kullanılan alçak gerilim şebeke

-

sine bağlanmak istenmesi durumunda, elektrik bağlantısını yapacak tesisatçının veya 

makineyi kullanacak kişinin, makinenin bağlanabilirliği konusunda bilgi sahibi olması 

gereklidir, bu durumda sorumluluk kullanıcıya aittir.

Ark Kaynağı

Elektromanyetik

Parazitlere

Neden Olabilir

Güvenlik Kuralları

Summary of Contents for GL 451

Page 1: ...GL 451 GL 600 90 444 93 53 magmaweld com info magmaweld com 90 538 927 12 62 USER MANUAL ...

Page 2: ...f without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice Tüm hakları saklıdır Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş nin yazılı izni olmaksızın bu dökümanın tamamının yada bir bölümünün kopyalanması yasaktır Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin bilgilerde ve resimlerde...

Page 3: ...TR EN WELDING INVERTER KAYNAK İNVERTÖRÜ 3 GL 451 GL 600 ...

Page 4: ...FORMATION General Information Machine Components Product Label Technical Data Accessories INSTALLATION Delivery Control Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Connection to Mains Welding Connections Welding Adjustments MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Troubleshooting ANNEX Spare Parts List Electrical Diagram 5 11 11 12 13 13 14 14 15 15 15 15 16 17 18 19 ...

Page 5: ...uries may occur Make certain that the installation procedures comply with national electrical standards and other relevant regulations and ensure that the machine is installed by authorized persons Wear dry and sturdy insulated gloves and working apron Never use wet or damaged gloves and working aprons Wear flame resistant protective clothing against the risk of burning The clothing used by the op...

Page 6: ...e above precautions If the gas tanks are grouped in a separate zone ensure that they are well ventilated keep the main valves closed when gas cylinders are not in use pay attention to possible gas leaks Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces This is dangerous for your health as well Do not perform welding cutting operations in...

Page 7: ...s you will perform in such places Do not weld in tanks and pipes which might have previously contained substances that may cause explosions fires or other reactions Welding cutting equipment heats up For this reason do not place it on surfaces that could easily burn or be damaged Do not point the torch towards any part of the body other persons or any metal while unwrapping the welding cutting wir...

Page 8: ...e areas To prevent gas cylinders from tipping over on machines with a gas platform suitable for the tanks fix the tanks on to the platform in stationary usage applications fix them to the wall with a chain in a way that they would not tip over for sure Allow operators to easily access settings and connections on the machine Falling Parts May Cause Injuries Improper positioning of the power supply ...

Page 9: ...ance must be carried out All covers on the body of the machine must be closed and or locked when the device is in use Any changes other than the standard settings without the written approval of the manufacturer cannot be modified on the appliance Otherwise the user is responsible for any consequences that may possibly occur Welding cutting cables should be kept as short as possible They must move...

Page 10: ...g materials tape cable ties etc The operator s body and head should be kept as far away from the welding cutting machine and cables as possible Welding cutting and electric cables should not be wrapped around the body of the machine in any way The body of the machine should not get caught between the welding cutting cables The source cables must be kept away from the body of the machine both being...

Page 11: ...nt is very easy to use current adjustment is made by just turning the lever on top of the machine clockwise or counter clockwise and adjusted value of the current is observed by the scale in front of the machine Although it is not an electrically efficent machine due to its very simple concept its down time and operation costs are very low Since there is no electronics involved the machine can per...

Page 12: ... period zone 1 However the following 4 minutes should be kept idle for the machine cool down zone 2 Duty Cycle Temperature C 6 min 6 min 6 min 4 min 4 min 4 min Time min Duty Cycle Open Circuit Voltage Rated Welding Current Mains Voltage and Frequency Protection Class Rated Welding Voltage Rated Power Rated Mains Current X U0 I2 U1 IP22S U2 S1 I1 Three Phase Transformer Rectifier Direct Current MM...

Page 13: ... 3 m 7906305005 50 mm 5 m GL 600 GL 600 GL 451 GL 451 OPTIONAL ACCESSORIES Carbon Gouging Clamp QTY 1 7908201000 7908201000 GL 600 GL 451 400 2 50 6 00 73 60 450 27 8 00 920 x 660 x 900 400 228 IP 22S 400 3 25 6 00 72 90 600 35 10 00 920 x 660 x 900 500 244 IP 22S TECHNICAL DATA Mains Voltage 3 phase 50 60 Hz Stick Electrode Diameter Range Largest Carbon Electrode Diameter Welding Current Range Pr...

Page 14: ...onfined spaces Observe the duty cycle rates specified on the product label Exceeding duty cycle rates can damage the machine and this may invalidate the warranty Use the fuse that is compliant with your system Secure the ground cable as close as possible to the welding area Do not allow the welding current to pass through equipment other than the welding cables Secure the gas cylinder to the wall ...

Page 15: ...ing the ammeter and voltmeter lights are on Figure 3 Mains Connection 2 4 Connection to Mains When plugging the power plug into the outlet make sure that the power switch is set to 0 According to the electrode to be used insert the welding cables with correct polarity into the welding and earth cable sockets and tighten them by turning clock wise Connect the earth clamp tightly to the workpiece as...

Page 16: ...ons and the durableness of the parts Replace the damaged defective parts with the new ones Do not ever make additions to repair the cables Ensure adequate space for ventilation Before starting welding check the gas flow rate from the tip of the torch with a flow meter If the gas flow is high or low bring it to the appropriate level for the welding process Clean and tighten fasteners such as bolts ...

Page 17: ...ible errors to be encountered and their solutions Phase failure No neutral line Fuse blown out Machine does not work Phase failure Diode unit breakdown Primary or secondary coil born down Welding current is low Fan supply voltage phase failure Fan motor break down Fan is out of order Error Solution Maintenance and Service ...

Page 18: ... Adjustment Shaft Short Plastic Wheel Ampere Scale 1 8 4 11 7 14 15 2 9 5 12 3 10 6 13 GL 600 GL 451 A361000005 K000000304 A361000005 K000000304 K302100016 K000000314 K302100012 K000000314 K302000016 A310100008 K405000902 K302000012 A310100008 K405000902 A311200065 K000000104 A311200050 K000000104 A377900106 A211001012 A377900106 A211001012 A430901014 K000000102 A430901012 K000000102 A225222012 K0...

Page 19: ...19 www magmaweld com USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU GL 451 GL 600 EN Annex 4 2 Electrical Diagram ...

Page 20: ...sesuarlar KURULUM BİLGİLERİ Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Şebekeye Bağlama Kaynak Bağlantıları Kaynak Ayarları BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Bakım Hata Giderme EKLER Yedek Parça Listesi Devre Şeması 21 27 27 28 29 29 30 30 31 31 31 31 32 33 34 35 İçindekiler 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 3 3 1 3 2 4 4 1 4 2 ...

Page 21: ...dartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlüklerini kesinlikle kullanmayın Yanma riskine karşı aleve dayanıklı koruyucu kıyafetler giyin Operatörün kullandığı kıyafetler kıvılcım sıçrantı ve ark radyasyonuna karşı kor...

Page 22: ...ını sağlayın gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun gaz kaçaklarına dikkat edin Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler Bu da sağlığınız için tehlikelidir Kaynak kesme işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın Bazı kaynak...

Page 23: ...n en büyük dikkati gösterin İçinde daha önce patlama yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak kesme yapmayın Kaynak kesme işlemi esnasında yüksek sıcaklık oluşur Bu nedenle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne diğer kişilere ya ...

Page 24: ...lerde platformun üzerine sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın Düşen Parçalar Yaralanmalara Sebep Olabilir Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir Çalışma çevrimi oranlarına...

Page 25: ...ak şekilde ilerlemelidirler Kaynak kesme kabloları hiçbir şekilde sarılmamalıdır Kaynak kesme esnasında makinede manyetik alan oluşmaktadır Bu durum makinenin metal parçaları kendi üzerine çekmeye sebebiyet verebilir Bu çekimi engellemek adına metal malzemelerin güvenli mesafede veya sabitlenmiş olduğundan emin olunuz Operatör bütün bu birbirine bağlanmış metal malzemelerden yalıtılmalıdır İş parç...

Page 26: ...lendirilmek zorundadır Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin Atık Prosedürü EMF ayrıca kalp pilleri gibi tıbbi implantların vücut içine yerleştirilen madde çalışmasını bozabi lir Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır Örneğin yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bireysel risk de...

Page 27: ...çevrilmesiyle yapılır ve ayarlanan akım değeri makinenin ön panelinde yer alan göstergeden okunur Elektriksel olarak çok verimli olmamasına rağmen yalın ve klasik tasarımı sayesinde kullanım ve servis maliyeti çok düşüktür Elektronik komponentler bulunmadığından tozlu nemli korosif çok sıcak ve soğuk çevre koşullarında sorunsuz çalışır Teleskopik kolları ve büyük tekerlekleri sayesinde çalışma ala...

Page 28: ...esme yapabilir 1 bölgesi Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir 2 bölgesi Çalışma Çevrimi Sıcaklık C 6 dak 6 dak 6 dak 4 dak 4 dak 4 dak Zaman dak X U0 I2 U1 U2 S1 I1 Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Doğru Akım Örtülü Elektrod Kaynağı Düşey Karakteristik Şebeke Girişi 3 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Geri...

Page 29: ...ELLİKLER Şebeke Gerilimi 3 Faz 50 60 Hz Kaynak Elektrod Çapı Aralığı En Büyük Karbon Elektrod Çapı Kaynak Akım Ayar Sahası Koruma Sınıfı Şebekeden Çekilen Güç Boyutlar u x g x y Anma Kaynak Akımı 35 Ağırlık Açık Devre Gerilimi 7905407003 70 mm 3 m 7906407005 70 mm 5 m 7905305003 50 mm 3 m 7906305005 50 mm 5 m GL 600 GL 451 7908201000 7908201000 GL 600 GL 451 400 2 50 6 00 73 60 450 27 8 00 920 x 6...

Page 30: ...apalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa solunum aparatları kullanın Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi oranlarına uyun Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla asmak makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir Sisteminize uygun sigortayi kullanın Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına sıkıca bağlayın Kaynak akımının kaynak kabloları dış...

Page 31: ...ükten sonra anahtarı tekrar 0 konumuna getirerek makineyi kapatın 2 4 Şebekeye Bağlama Fişi prize takarken makinenin açma kapama anahtarının 0 konumunda olduğundan emin olun Şekil 4 Kaynak ve Toprak Kablosu Soketleri Kaynak ve topraklama kablolarını kullanılacak elektroda ve elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu soketlerine takıp saat yönünde çevirerek sıkı...

Page 32: ...a ve sağlamlığına dikkat ediniz Hasar görmüş arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz Kablolara ek onarım kesinlikle yapmayınız Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz Civata somun gibi birleştirici parçaları temizleyiniz ...

Page 33: ...ar ve çözüm önerileri bulunmaktadır Fazlardan biri veya bir kaçı eksik Nötr bağlı değil Sigorta atık Makine çalışmıyor Fazlardan biri gelmiyor Diyot ünitelerinde arıza var Primer veya sekonder sargısı kısa devre Kaynak akımı düşük Fanın bağlı olduğu faz kopuk Fan motoru kısa devre Fan çalışmıyor Hata Neden Bakım ve Arıza Bilgileri ...

Page 34: ...Zincir Diyot Grubu Amper Ayar Mili Kısa Plastik Tekerlek Amper Skalası 1 8 4 11 7 14 15 2 9 5 12 3 10 6 13 GL 600 GL 451 A361000005 K000000304 A361000005 K000000304 K302100016 K000000314 K302100012 K000000314 K302000016 A310100008 K405000902 K302000012 A310100008 K405000902 A311200065 K000000104 A311200050 K000000104 A377900106 A211001012 A377900106 A211001012 A430901014 K000000102 A430901012 K000...

Page 35: ...35 www magmaweld com USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU GL 451 GL 600 TR 4 2 Devre Şeması Ekler ...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ... 93 53 magmaweld com info magmaweld com Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A Ş Organize Sanayi Bölgesi 5 Kısım 45030 Manisa TÜRKİYE T 236 226 27 00 F 236 226 27 28 27 10 2021 UM_GL_102021_102021_001_44 ...

Reviews: