background image

lampe à un quelconque produit auxiliaire non autorisé ou
incompatible qui n'a pas été expressément approuvé par
Mag-Lite®. L'emploi d'un accessoire non autorisé qui
n'est pas l’équivalent d’un accessoire autorisé peut
endommager le produit et invaliderait votre garantie.

• Évitez toujours de stocker ou de transporter des liquides

et des gaz inflammables, ou des matériels explosifs
dans le même compartiment que celui de la lampe-
torche ou de ses accessoires : il suffit d'une étincelle
dans cet équipement pour déclencher un incendie ou
une explosion.

• Ne la posez pas sur le siège-passager ni ailleurs dans

votre voiture : elle pourrait se transformer en projectile
en cas de collision brusque ou d'arrêt soudain.

• Évitez toujours de court-circuiter un bloc-batterie par la

mise en contact accidentelle ou intentionnelle des
bornes avec un autre objet métallique. Ces contacts
pourraient causer des brûlures ou autres lésions
corporelles, déclencher un feu ou endommager le bloc-
batterie.

• N'exposez jamais les bornes du bloc-batterie au contact

d'un autre objet métallique. Lorsque vous transportez la
batterie, vous devez toujours l'envelopper ou la placer
dans un sac en plastique.

• Ne chauffez jamais la batterie et n'essayez jamais de

la démonter : vous pourriez causer une fuite de
l'électrolyte liquide. Si la batterie est accidentellement
brisée, évitez tout contact du contenu avec la peau. En
cas de contact, lavez immédiatement la partie touchée
et consultez rapidement un médecin. 

• Ne vous débarrassez jamais d'une batterie en la jetant

au feu : elle pourrait exploser.

• Pour éviter tout risque de lésion corporelle ou de dégât

matériel, n'employez jamais une batterie non autorisée
avec votre lampe-torche. 

• ne laissez jamais d’eau ou un liquide quelconque se

répandre sur l'adaptateur secteur ou sur le berceau de
charge : il y aurait un risque d’incendie ou de choc
électrique. 

• Pour éviter d'enflammer votre lampe-torche ou

d'abîmer la batterie, employez toujours l'adaptateur
secteur Maglite® ML125™ et le berceau de charge
autorisés. L'emploi d'un adaptateur secteur ou d'un
chargeur c.a. non autorisé et incompatible pourrait
causer des lésions corporelles ou des dégâts matériels.

• N'employez jamais un adaptateur secteur ou un berceau

de charge qui présente un cordon ou une fiche abîmée
ou usée. L'emploi de cordons ou de fiches abîmés ou
usés pourrait provoquer un choc électrique, des
brûlures ou des flammes. Communiquez immédiatement
avec un centre Mag autorisé de services garantis pour
obtenir les remplacements nécessaires.

• N'essayez pas de charger cette lampe-torche si les
cordons, les adaptateurs, la batterie, DEL ou l'une des
pièces de la lampe ou du chargeur sont abîmés ou
corrodés.
• Débranchez toujours l'adaptateur secteur ou le
berceau de charge de la source d'alimentation pour
éviter le risque de choc électrique.

O

ATTENTION:

• Assurez-vous toujours que le cordon d'alimentation est
placé de telle sorte qu'on ne puisse pas marcher ou
trébucher dessus, et qu'il ne puisse pas non plus subir
des dégâts ou des contraintes. 
• Ne placez jamais d'objets lourds sur un cordon
d'alimentation : vous risqueriez de l'endommager.
• N'essayez jamais de plier ou de tordre un cordon
d'alimentation, et ne tirez jamais sur un cordon pour retirer
un adaptateur de secteur d’une douille ou une fiche
auxiliaire. Pour ne pas abîmer le cordon, saisissez toujours
directement l'adaptateur secteur ou la fiche auxiliaire.
• Déconnectez toujours l'adaptateur secteur ou le
berceau de charge de la source d'alimentation lorsqu'ils
ne sont pas utilisés.

AVIS:

• N'employez pas ce produit pour autre chose que pour
l'usage prévu.
• N'employez pas une prise de courant secteur
extérieure pour recharger une batterie.
• N'exposez jamais cette lampe-torche à des
températures élevées, comme celles que dégage un
radiateur ou qui existe dans une voiture stationnée au
soleil. La chaleur pourrait endommager les pièces en
plastique, les composants électroniques et la batterie. 
• Pour éviter les dégâts mécaniques, évitez de laisser
tomber la lampe-torche, de la heurter violemment ou de
l'exposer à des chocs. 

• Évitez de charger la batterie à proximité de matériaux
combustibles ou inflammables.
• Ne chargez pas la batterie dans un local étanche à l’air.
• Ne rangez jamais la lampe-torche dans un lieu froid.
Lorsqu'elle reprend sa température de fonctionnement
normale, l'intérieur peut devenir humide, ce qui peut
endommager les composants électroniques de la lampe.
• Ne peignez jamais cette lampe : vous risqueriez
d'encrasser les pièces mobiles.
• Cessez immédiatement d'employer la batterie si vous
constatez qu'elle présente un changement quelconque,
par exemple : décoloration ou anomalie. 
• Rechargez la batterie aux températures ambiantes : de
68 °F à 86 °F (de 20 °C à 30 °C) pour empêcher les gaz
dangereux de s'échapper des piles, ce qui pourrait
réduire la capacité de la batterie. 
• Après une période de stockage prolongée ou
maintenue sous une température élevée, toutes les
batteries au nickel metal hydride n'accepteront qu'une
charge partielle, même pour un temps de recharge
maximal. La capacité de la batterie revient à la normale
après 1 à 3 cycles de charge et de décharge.

-

11

Summary of Contents for ML125

Page 1: ...shapes styles and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumfere...

Page 2: ...LED FLASHLIGHT Owner s Manual Guide d Utilisation Manual del Propietario Rechargeable System Syst me Rechargeable Sistema Recargable...

Page 3: ...ates to the safe operation of the flashlight system PROTECTION OF CHILDREN Never allow children to play with your flashlight as they might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponen...

Page 4: ...ter or charger Never use an AC adapter or charging cradle if it has a damaged or worn power cord or plug The use of damaged or worn power cords or plugs could result in electric shock burns or fire Co...

Page 5: ...charge be sure to follow these steps IN THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 P...

Page 6: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Page 7: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Page 8: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Page 9: ...winginstruction 4 MAGLITE ML125 LED FLASHLIGHT SPECIFICATIONS Overall Length 11 104 in 282 042 mm Barrel Diameter 1 199 in 30 455 mm Head Diameter 1 977 in 50 216 mm Weight without battery 11 2 oz 317...

Page 10: ...toexpeditehandlingand orpostalclaims werecommendthat all returns be insured and sent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do...

Page 11: ...tiliser la lampe torche LIMINATION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une bat...

Page 12: ...vicesgarantispour obtenirlesremplacementsn cessaires N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m...

Page 13: ...ez vous de suivre ces tapes DANS CET ORDRE EXACT lorsque vous la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la pr...

Page 14: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Page 15: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Page 16: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Page 17: ...rie 11 2 oz 317 514 g Poids avec la batterie 18 4 oz 521 631 g Batteries requises 3 Batterie rechargeable alcaline de taille C Cell ou batterie NiMH fournie n arrivez pas la remonter compl tement tour...

Page 18: ...our votre protection et pour acc l rer le traitement et ou les r clamations par courrier nous recommandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r...

Page 19: ...CCI N DE LOS NI OS No permita nunca que los ni os jueguen con la linterna ya que pudieran lesionarse o lesionar a otras personas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance d...

Page 20: ...stadospodr an causarunchoque el ctrico quemadurasoincendio P ngaseen contactoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternas...

Page 21: ...UIENTE ORDEN EXACTO Procedimiento de la primera carga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformado...

Page 22: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Page 23: ...1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por medio...

Page 24: ...rna B para acceder al anillo de alineaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D en...

Page 25: ...lhazdeluzamedidaquelohace Ver queelhazdeluzsedistorsiona m sosehacem scircular Cuandoencuentrelaposici nenlacualelhazdeluzest lom scircularposible se puedealinearelhazdeluzdelamejormanera Dejeelanillo...

Page 26: ...r la linterna Para su protecci n y manejos y o reclamos postales expeditos le recomendamos que todas las devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la...

Reviews: