background image

12

Перед первым использованием

1.  Прикрутите шланг для пара к отверстию на корпусе и затяните его (рис. 1);

2.  Вставьте телескопическую трубку в отверстие в корпусе (рис. 1);

Примечание

Перед  тем,  как  включить  устройство  убедитесь,  что  рабочее  напряжение 

прибора соответствует напряжению сети.

Примечание

Вставляйте с усилием, не бойтесь повредить, прижмите ее до конца, иначе она будет 

трястись.

Примечание

Трубка состоит из трех секций. Отрегулируйте высоту трубки в соответствии с вашими 

требованиями

3.  Откройте фиксатор и удлините трубку (рис. 2);

4.  Соберите вешалку (рис. 3);

5.  Наденьте вешалку на верхнюю часть телескопических трубок (рис. 4);

6.  Закрепите гладильную доску на телескопических трубках (рис. 5);

7.  Вы можете разместить гладильную доску вертикально или горизонтально (рис. 6,7);

8.  Поместите паровое сопло в держатель;

9.  Открутите крышку бака для воды и наполните бак водой;

10. После  заполнения  водой  затяните  крышку  резервуара  для  воды,  затем  установите 

резервуар для воды в корпус устройства (рис. 8);

11.  Очистите отверстия на рабочей поверхности, чтобы грязь, возможно попавшая в отверстия 

во время изготовления прибора, не испачкала ткань.

12. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

13. Поверните кнопку включения. 

14. Перед первым использованием прибора отпарьте кусок ненужной ткани, чтобы удалит все 

примеси и запахи, которые могли остаться в процессе производства и убедиться, что рабочая 

поверхность достаточно чистая.

15. Когда прибор не используется, переведите кнопку включения в положение «Выкл», затем 

отключите прибор от питания и поставьте его на место.

Эксплуатация

1.  Снимите резервуар для воды.  

2.  Откройте крышку резервуара для водыи наполните холодной водой не выше отметки 

«MAX». 

3.  Закройте крышку резервуара для воды.

4.  Установите резервуар для воды обратно корректно и следите за уровнем воды, чтобы 

предотвратить нехватку воды во время использования. 

5.  Выберите необходимое положение доски:

- Схема вертикального глажения (рис. 6);

-  Схема  горизонтального  глажения  (Пожалуйста,  отрегулируйте  высоту  прибора  в 

соответствии с вашими требованиями) (рис. 7);

RU

Summary of Contents for MG-331

Page 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 331 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Page 2: ...15 Draft and description 1 Pictures 2 Safety precautions and warnings 16 Sphere of use 17 Unpacking and assembly 17 Before using for the first time 17 Operation 18 User manual 19 Clean and care 19 Sto...

Page 3: ...3 2 6 5 4 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU 1 Steam spout 2 Steam spout holder 3 Hanger 4 Steaming board 5 Telescopic stand 6 Telescopic stand section locks 7 Water tank 8 Body...

Page 4: ...2 PICTURES UA RU EN 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 5: ...3 Magio 5 C 40 UA...

Page 6: ...4 8 8 8 www magio ua 30 UA...

Page 7: ...5 1 2 1 1 2 1 3 2 UA...

Page 8: ...6 1 2 MAX 3 4 5 6 7 6 7 8 4 3 5 4 6 5 7 6 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 UA...

Page 9: ...7 MAX 50 C 9 10 30 UA...

Page 10: ...8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 3 6 220 240 50 60 1800 1 8 35 UA...

Page 11: ...9 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Page 12: ...10 Magio 5 C 40 8 8 8 RU...

Page 13: ...11 www magio ua 30 1 2 RU...

Page 14: ...12 1 1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 5 7 6 7 8 9 10 8 11 12 13 14 15 1 2 MAX 3 4 5 6 7 RU...

Page 15: ...13 6 7 8 9 10 30 MAX 50 C 1 2 3 4 RU...

Page 16: ...14 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 1800 1 8 35 RU...

Page 17: ...15 RoHS 2002 95 EC RU...

Page 18: ...cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Do not use the appliance if the mains plug or power cord is damaged if the appliance operates...

Page 19: ...ater inlet holes during ironing Do not cover the spray holes or allow foreign objects to come into contact with them Allow the appliance to cool completely before packaging it Thegarmentsteamershouldn...

Page 20: ...e body of the unit Note There are three sections of the tube Adjust the height of the tube according to your requirements 3 Open the snap and lengthen the tube pic 2 4 Assemble the hanger pic 3 5 Put...

Page 21: ...quins For garments with buttons such as shirts jackets and pants close the first button to help straighten the fabric To steam sleeves start from the shoulder area and move the steamer head downwards...

Page 22: ...anty period etc without prior notice Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU Directive 2002 95 EC limiting the content of harmful substances Mark of conformity with the requiremen...

Page 23: ...21...

Page 24: ......

Reviews: