background image

0

1

/1

6

 -

 4

6

0

1

5

2

SICHERHEITSHINWEISE

• Sich vergewissern, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild vorgeschriebenen Spannung entspricht.
• Dieses Gerät kann von Personen benutzt werden, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten

eingeschränkt sind oder die nicht über die nötige Erfahrung bzw. die nötigen Kenntnisse verfügen, wenn
sie ausreichend beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und
wenn sie sich der sich daraus ergebenden Gefahren bewusst sind.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät, sobald es unbeaufsichtigt bleibt sowie vor dem Zusammensetzen bzw. Auseinandernehmen und

vor jedem Reinigen vom Stromnetz trennen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

• Das Gerät muss stets an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Das Netzkabel nicht neben der Arbeitsfläche herunterhängen lassen.
• WARNUNG:  Bei  unsachgemäßer  Verwendung  des  Gerätes  droht  Verletzungsgefahr.  Das  Messer  ist  sehr

scharf und muss deshalb mit Vorsicht gehandhabt werden. Das Gerät muss mit dem Schlitten und dem
Andrücker  verwendet  werden,  es  sei  denn  die  Form  und/oder  die  Größe  des  Schneidgutes  macht  dies
unmöglich.

• Vor dem Austausch von Zubehör bzw. dem Zugriff auf Bestandteile, die während des Betriebs in Bewegung

sind, das Gerät abschalten und vom Stromnetz trennen.

• Das Messer nie berühren, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Weder das Gerät noch das Netzkabel mit einer heißen oder feuchten Fläche in Berührung kommen lassen.
• Zum Trennen vom Stromnetz niemals am Kabel ziehen.
• Das Gerät auf keinen Fall benutzen, wenn es heruntergefallen ist. Das Gerät von einer vom Hersteller 

autorisierten Kundendienststelle überprüfen lassen.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht funktioniert, muss es vom Hersteller, seinem

Kundendienst oder entsprechend geschultem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

• Das Gerät nie in Wasser tauchen.
• Das Gerät nicht im Freien benutzen.
• Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät in folgenden

Fällen verwendet wird: in Küchenecken, die in Geschäften, Büros und anderen gewerblichen Umgebungen
dem Personal vorbehalten sind, in landwirtschaftlichen Betrieben, durch Kunden von Hotels, Motels und
anderen Beherbergungseinrichtungen sowie in allen Arten von Gästezimmern.

• Genaue  Anleitungen  zur  Reinigung  der  mit  Lebensmitteln  in  Kontakt  kommenden  Teile  sind  auf  Seite 

4 im Abschnitt „REINIGUNG UND WARTUNG“ zu finden.

!

SICHERHEITSHINWEISE

!

Summary of Contents for T250

Page 1: ...MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Trancheur T250...

Page 2: ...eur de lame int gr Slijper Prot ge lame Mesbeschermer Aiguiseur de lame Slijper Cache lame Afdekplaat Lame lisse Glad mes Chariot inclin Slede geplaatst onder een hoek Cl Inbussleutel Poign e de r gla...

Page 3: ...re utilisation faites glisser le chariot avec l aliment d couper en vitant d appuyer trop fort sur la lame Voor het snijden van heel harde producten adviseren wij u om de snijdikte van 1 cm niet te ov...

Page 4: ...t Retournez l aiguiseur 180 Draai de slijper 180 D vissez l aiguiseur Verwijder de bout V rifiez que le bouton de r glage est en position 0 Zet de stelknop op 0 Aiguisez votre lame r guli rement Zorg...

Page 5: ...me Adressez vous notre service consommateurs Het mes is erg scherp draag altijd beschermende handschoenen Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten Dompel het apparaat nooit onder wate...

Page 6: ...ossible du fait de la taille et de la forme de l aliment Mettre l appareil l arr t et le d connecter de l alimentation avant de changer les accessoires ou d approcher les parties qui sont mobiles lors...

Page 7: ...snijden product niet mogelijk is Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken verwisselt of voordat u dichtbij onderdelen komt die tijdens de werking van het...

Page 8: ...INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG Slicer T250...

Page 9: ...edged blade Glattes Messer Food carriage Schlitten geneigt Thickness control knob Schnittst rkeneinstellung On Off switch Ein und Ausschalter Food pusher Andr cker Back plate Verstellbare Anschlagplat...

Page 10: ...tzen Sie den Allesschneider nicht l nger als 10 Minuten Place your slicer on the worktop so you are facing the side of the pusher and will be pushing the food away from you You should be able to see t...

Page 11: ...e the screw of the blade sharpener Die Schraube der Schleifvorrichtung l sen Turn the thickness control knob back to 0 Sich vergewissern dass die Schnittst rke auf 0 eingestellt ist The blade requires...

Page 12: ...er or any other liquid Das Messer ist sehr scharf verwenden Sie Schutzhandschuhe Verwenden Sie weder kratzende Schw mme noch tzende Reinigungsmittel Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser Nehmen Sie...

Page 13: ...t move in use The blade is extremely sharp and must be handled with caution This appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless this is not possible due to...

Page 14: ...und oder die Gr e des Schneidgutes macht dies unm glich Vor dem Austausch von Zubeh r bzw dem Zugriff auf Bestandteile die w hrend des Betriebs in Bewegung sind das Ger t abschalten und vom Stromnetz...

Reviews: