Magellan MiVue 6 series Quick Start Manual Download Page 20

Garantie Limitée Magellan

Tous les récepteurs GPS (système de positionnement 

global) Magellan sont des auxiliaires de navigation qui 

ne sont pas destinés à remplacer les autres méthodes 

de navigation. L’acheteur est conseillé d’effectuer 

le positionnement cartographique attentif et 

d’utiliser le bon sens. LISEZ LE GUIDE UTILISATEUR 

ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.

1. GARANTIE MAGELLAN.
(a) MiTAC Digital Corp. (“Magellan”) vous certifie que 

les récepteurs GPS et les accessoires du produit ne 

contiennent aucune erreur de matériau ou de main 

d’œuvre, et lorsqu’il est utilisé dans les conditions 

normales spécifiées, il fonctionnera pendant un an 

à compter de la date où vous l’avez acheté. CETTE 

GARANTIE S’APPLIQUE UNIQUEMENT À L’ACHETEUR 

ORIGINAL DE CE PRODUIT. 

(b) Dans le cas où le produit présenterait un défaut, 

Magellan, à sa convenance, réparera ou remplacera le 

produit par un produit de même type ou qualité, neuf 

ou réparé, sans frais de pièces ou de main d’œuvre 

pour l’acheteur. La limite de garantie de Magellan sous 

ce terme de garantie limitée sera du montant réel de 

l’achat du produit au moment où l’acheteur retourne le 

produit pour une réparation à Magellan après un certain 

temps d’usage, selon les déterminations de Magellan, 

à sa convenance. Le produit réparé ou remplacé sera 

garanti pendant 90 jours à compter de la date de renvoi, 

ou pendant le temps de la garantie originale, ce qui est 

le plus long. 

(c) Magellan vous assure que les produits ou logiciels 

livrés sont exempts de tout défaut de média pendant 

30 jours à compter de la date d’expédition et qu’ils sont 

conformes à la documentation de l’utilisateur livrée 

avec le logiciel (mises à jour inclues). La seule obligation 

de Magellan sera la correction ou le remplacement du 

média ou du logiciel pour les rendre conformes à la 

documentation de l’utilisateur. Magellan ne garanti pas 

que le logiciel réponde aux exigences de l’acheteur ou 

que son utilisation se fasse sans interruptions, sans 

erreur et sans virus. Tout risque d’utilisation du logiciel 

est de la responsabilité de l’acheteur.

2. RECOURS DE L’ACHETEUR. L’UNIQUE DROIT DE 

L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE 

GARANTIE IMPLIQUÉE SE LIMITE A LA REPARATION 

OU REMPLACEMENT, A LA CONVENANCE DE 

MAGELLAN, DE TOUTE PIECE DEFECTUEUSE DU 

RECEPTEUR OU DES ACCESSOIRES COUVERTS PAR 

CETTE GARANTIE. LES REPARATIONS COMPRISES 

DANS CETTE GARANTIE DOIVENT ETRE FAITES DANS 

UN CENTRE DE SERVICES AGREE PAR MAGELLAN. 

TOUTE REPARATION FAITE DANS UN CENTRE DE 

SERVICES NON-AGREE PAR MAGELLAN NE SERA PAS 

COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

3. OBLIGATIONS DE L’ACHETEUR. Pour solliciter une 

réparation ou le remplacement d’un produit Magellan, 

l’acheteur doit obtenir un numéro RMA d’autorisation 

de retour de matériel (Return Materials Authorization) 

du support technique de Magellan ou envoyer 

une sollicitation de réparation via notre site www.

magellanGPS.com, avant expédition. L’acheteur doit 

retourner le produit port payé avec une copie du reçu de 

vente original, l’adresse de l’acheteur et le numéro RMA 

lisible sur l’extérieur du paquet et adressé au Centre 

de services agréé par Magellan à l’adresse fournie par 

Magellan avec le numéro RMA. Magellan se réserve le 

droit de refuser la réalisation de services sans frais si le 

reçu de vente n’est pas fourni, si les informations sont 

incomplètes ou illisibles, ou si le numéro de série a été 

modifié ou effacé. Magellan n’est pas tenu responsable 

des dommages ou de la perte du produit lorsqu’il 

est en transit ou expédié pour réparation. Assurance 

recommandée. Magellan recommande l’utilisation d’une 

méthode d’expédition avec suivi, telle que UPS ou FedEx 

pour expédier un produit au service de réparation.

4. LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES. Sauf 

pour ce qui est décrit au 1 ci-dessus, toutes les autres 

garanties implicites ou exprimées, incluant ce lles 

à propos de l’adéquation à un usage particulier de 

qualité marchande, sont refusées par la présente ET, 

SI APPLICABLES, LES GARANTIES IMPLICITES DE 

L’ARTICLE 35 DE LA CONVENTION DES NATIONS 

UNIES A PROPOS DES CONTRATS POUR LA VENTE 

INTERNATIONALE DE MARCHANDISES. Certaines 

lois nationales, étatiques ou locales ne tolèrent pas de 

limitations de durée des garanties implicites, de sorte 

que la limitation peut ne pas vous concerner.

5. EXCLUSIONS. Ce qui suit est exclu de la couverture de 

la garantie :

(a) manutention et réparation ou remplacement 

périodique de pièces due à l’usure normale; (b) batteries; 

(c) finitions ; (d) installations ou défauts résultants de 

l’installation; (e) dommages résultants de (i) l’expédition, 

de la mauvaise utilisation, de la négligence, de 

l’altération, de la présence d’humidité et/ou de liquides, 

de la proximité ou de l’exposition à une source de chaleur, 

d’un usage abusif; (ii) d’accidents tels que les incendies, 

les inondations, le vent et la foudre; (iii) accessoires ou 

modifications non-autorisés;

(f) réparation ou tentative de réparation par toute 

personne autre qu’un centre de service  

agréé par Magellan;

(g) tout produit, accessoire ou pièce non-fabriqué par 

Magellan,

(h) que le récepteur est libre de toute réclamation de 

violation de brevets, de marques déposées,  

de copyright ou autre droit de propriété, y compris des 

secrets de fabrication

(i) tout dommage lié à un accident résultant de 

transmissions satellite inexactes. Des transmissions 

inexactes peuvent être générées par des changements 

de position, de santé ou de géométrie d’un satellite, 

ou par des modifications au récepteur pouvant être 

nécessaires à cause de changements dans le GPS. 

(Remarque : Les récepteurs GPS Magellan utilisent GPS 

ou GPS+GLONASS pour obtenir des informations sur 

une position, la vitesse ou l’heure. Le GPS est exploité 

par le Gouvernement des États-Unis et GLONASS est 

le système mondial de satellite de navigation de la 

fédération Russe, qui sont les seuls responsables de 

l’exactitude et de la manutention de leurs systèmes. 

Certaines conditions peuvent causer des inexactitudes 

qui peuvent exiger que le récepteur soit modifié. Des 

exemples de telles conditions incluent mais ne se 

limitent pas à des modifications de la transmission du 

GPS ou du GLONASS.).

L’ouverture, le démontage ou la réparation de ce produit 

par toute personne autre qu’un centre de service agréé 

par Magellan annulera cette garantie.

6. EXCLUSION DE DOMMAGES INDIRECTS OU 

ACCIDENTELS.

(a) NI MAGELLAN NI AUCUNE AUTRE PERSONNE NE SONT 

TENUS RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR

(b) DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCIDENTELS OU 

CONSECUTIFS, INCLUANTS MAIS NE SE LIMITANTS 

PAS A LA PERTE DE PROFITS, AUX DOMMAGES LIÉS 

A UN RETARD OU A LA PERTE D’USAGE, OU QU’ILS 

RESULTENT D’UNE RUPTURE DE CETTE GARANTIE 

OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE MÊME 

SI PROVOQUÉS PAR LA NEGLICENCE OU AUTRE 

FAUTE DE LA PART DE MAGELLAN OU PAR L’USAGE 

NEGLIGENT DE CE PRODUIT. MAGELLAN NE SERA 

EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TELS 

DOMMAGES, MÊME SI MAGELLAN A ÉTÉ AVISÉ DE LA 

POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.

(c) Certaines lois nationales, étatiques ou locales 

n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages 

accidentels ou consécutifs, de sorte que la limitation ou 

l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

7. CONCLUSION DE L’ACCORD

(a) Cette garantie écrite est l’accord complet, final et 

exclusif entre Magellan et l’acheteur en ce qui concerne 

la qualité des performances de la marchandise 

et de toutes les garanties et déclarations. CETTE 

GARANTIE ETABLIT TOUTES LES RESPONSABILITÉS 

DE MAGELLAN CONCERNANT CE PRODUIT. CETTE 

GARANTIE VOUS CEDE DES DROITS SPÉCIFIQUES. 

VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT 

VARIER EN FONCTION DES REGIONS ET CERTAINES 

LIMITATIONS DE CETTE GARANTIE PEUVENT NE PAS 

VOUS CONCERNER.

(b) Si toute partie de cette garantie limitée est déclarée 

comme nulle ou inapplicable, les autres clauses de cette 

garantie limitée resteront pleinement applicables.

8. CHOIX DE LA LOI APPLICABLE. La présente garantie 

est régie par la législation de l’État de Californie, 

sans faire référence aux conflits législatifs ou à la 

Convention des Nations-Unies sur les contrats de 

vente internationale de produits, et bénéficiera à 

Magellan, à ses successeurs, et ses ayants droit. La 

présente garantie n’affecte aucun des droits octroyés au 

consommateur par les lois applicables dans sa localité, 

ou des droits découlants du contrat d’achat/de vente.

Summary of Contents for MiVue 6 series

Page 1: ...Quick Start Guide MiVue 6 Series...

Page 2: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause ha...

Page 3: ...Search for download and install the app onto your smartphone For more information about the MiVue app start the app on the phone and follow the on screen instructions LED indicators System indicator G...

Page 4: ...does not guarantee the product s compatibility with memory cards from all manufacturers Before you start recording please format the memory card to avoid malfunction caused by files not created by th...

Page 5: ...clips To stop continuous recording tap To start recording manually tap The continuous recordings can be found in the Video category for file playback Event recording By default if an event happens su...

Page 6: ...ecording in Parking mode Your recorder supports the parking recording function Depending upon how long the car is parked you may need an additional power source The Parking mode function is disabled b...

Page 7: ...the sensitivity level 6 levels from Low to High of the Impact sensor that allows automatic triggering of the event recording while continuous recording is in progress Stamps Sets the information Coor...

Page 8: ...controls Dashboard screen System GPS Status Displays the status of GPS GLONASS signal reception Date Time Sets the system date and time For more information see the Setting the date and time section i...

Page 9: ...nsure trouble free operation and reduce the risk of damage Keep your device away from excessive moisture and extreme temperatures Avoid exposing your device to direct sunlight or strong ultraviolet li...

Page 10: ...y are hereby disclaimed AND IF APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES UNDER ARTICLE 35 OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS Some national state or local laws do not...

Page 11: ...o www magellangps com support for answers to most questions If you can t find a solution there you can contact Magellan Technical Support directly by e mail at support us cs magellangps com or call 80...

Page 12: ...tes fonctions sur magellanGPS com support Le Take Back Program programme de reprise de Magellan permet aux clients de recycler certains de leurs quipements Magellan Selon ce programme tous les mod les...

Page 13: ...application MiVue lancez l application sur le t l phone et regardez les instructions en ligne Voyants DEL Voyant syst me S claire en vert quand l enregistreur est en cours de chargement Pendant le cha...

Page 14: ...e m moire principale dans l emplacement 1 puis la seconde carte si disponible dans l emplacement 2 Les fichiers enregistr s sont stock s sur la carte de l emplacement 1 La carte dans l em placement 2...

Page 15: ...ise en marche de l enregistreur L enregistrement sera divis en plusieurs clips vid os temporaires et il ne s arr tera pas entre les clips vid os Pour arr ter l enregistrement en continu appuyez sur Po...

Page 16: ...et enregistr s en mode parking il vous sera demand de regarder la vid o lorsque vous arr tez le mode parking Suivez les instructions l cran pour regarder les vid os ou reprendre l enregistrement conti...

Page 17: ...sactiv Lorsqu elle est activ e l enregistreur enregistrera automatiquement en cas de d tection de mouvements ou si un v nement survient en mode parking M thode d tection Les options sont Acc l rom tre...

Page 18: ...enregistrement de parking et les photos S lectionnez la bonne configuration en fonction de votre utilisation Rest par d f Restaurer les param tres du syst me aux r glages d usine Version Affiche les i...

Page 19: ...les accessoires en pleine vidence dans un v hicule non gard Une surchauffe peut endommager l appareil Pr cautions d utilisation et notifications Pour votre propre s curit ne manipulez pas les boutons...

Page 20: ...UNIES A PROPOS DES CONTRATS POUR LA VENTE INTERNATIONALE DE MARCHANDISES Certaines lois nationales tatiques ou locales ne tol rent pas de limitations de dur e des garanties implicites de sorte que la...

Page 21: ...llan Visite magellanGPS com para mayor informaci n Programa de reciclaje de Magellan ES Gu a de inicio r pido Introducci n a la grabadora 1 Bot n de encendido 2 Ranura de sujeci n del dispositivo 3 In...

Page 22: ...sistema Se ilumina en verde cuando la grabadora se est cargando Durante la carga el LED parpadea en verde y mbar alternativamente mientras la grabaci n est en curso Indicador de aparcamiento Parpadea...

Page 23: ...comienda utilizar una tarjeta de memoria de Clase 10 con un m nimo de 8 GB de capacidad MiTAC no garantiza la compatibilidad del producto con las tarjetas MicroSD de todos los fabricantes Antes de ini...

Page 24: ...odo aparcamiento est deshabilitado de forma predeterminada Es necesario habilitar la funci n seleccionando Antes de habilitar el modo de aparcamiento compruebe la asignaci n de almacenamiento de la me...

Page 25: ...ara MiVue 638 658 Touch o toque para copiar el archivo a su tel fono inteligente para MiVue 658 WIFI Configuraci n del sistema Men Configuraci n Para personalizar la configuraci n del sistema presione...

Page 26: ...ta de memoria se eliminar n todos los datos Modo aparcamiento Detecci n Cuando se habilite la grabadora comenzar a grabar autom ticamente cuando detecte movimientos o se produzca un evento en el Modo...

Page 27: ...oloque ni deje caer ning n objeto sobre su dispositivo Evite ca das y movimientos bruscos del dispositivo No someta su dispositivo a cambios de temperatura severos y bruscos Estos cambios pueden provo...

Page 28: ...esde la fecha de env o y se ajustar n sustancialmente a la documentaci n actual del usuario proporcionada con el software incluidas las actualizaciones al mismo La nica obligaci n de Magellan ser la c...

Page 29: ...O CAUS LA NEGLIGENCIA U OTRA FALTA DE MAGELLAN O EL USO NEGLIGENTE DEL PRODUCTO BAJO NING N CONCEPTO MAGELLAN SER RESPONSABLE POR DICHOS DA OS INCLUSO CUANDO SE HUBIERA ADVERTIDO A MAGELLAN DE LA POSI...

Page 30: ...and OneTouch is a trademark of MiTAC International Corporation and are used under license by MiTAC Digital Corporation All rights reserved All other trademarks and registered trademarks are property o...

Reviews: