background image

ENSAMBLAJE

1.   Para conectar el adaptador de la manguera al soplete, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Apriete a mano solamente. No lo fuerce.

2.  Coloque el gancho de la correa sobre la válvula del cilindro. 

3.  Para cerrar la perilla de ajuste, gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Apriete a mano solamente. No lo fuerce.

4.  Enrosque el cilindro en la válvula de combustible; para esto, gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Apriete a mano 

solamente. No lo fuerce.

 

ADVERTENCIA

• 

Siempre inspeccione las conexiones en busca de fugas en el cilindro y el soplete. Use agua jabonosa para inspeccionar si hay fugas (las fugas 

formarán burbujas). 

• 

Nunca use el soplete si tiene fugas.

• 

Siempre use el soplete en áreas bien ventiladas.

• 

NO USE EL SOPLETE SI LA MANGUERA SE HINCHA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO. LA MANGUERA SE PUEDE ROMPER 

INESPERADAMENTE Y PROVOCAR LESIONES Y DAÑOS. Si la manguera se hincha, deje de usar el soplete. Desconecte la válvula de 

combustible del cilindro y luego vuelva a abrirla para purgar la manguera. Reemplace el conjunto del soplete antes de volver a encenderlo. 

DESMONTAJE

1.  Cierre la perilla de la válvula de combustible. Encienda el soplete o el equipo para quemar el gas 

restante de la manguera. Desenrosque el cilindro de la válvula de combustible, girándolo en el 

sentido contrario al de las agujas del reloj.

2.  Desconecte los adaptadores de la manguera del soplete, girándolos en el sentido contrario al de 

las agujas del reloj.

 

ADVERTENCIAS ADICIONALES

•  Asegúrese de que el soplete esté frío antes de apretar o retirar el cabezal del quemador, o antes de 

instalar o retirar accesorios.

•  Revise todas las uniones y los acoplamientos periódicamente para asegurarse de que no haya 

conexiones flojas. Con la válvula abierta, sin encender, pruebe todas las conexiones con agua 

jabonosa. Si aparecen burbujas, existe una fuga de gas y se debe reparar el soplete. NUNCA 

USE UNA LLAMA PARA DETERMINAR SI HAY FUGAS. Realice esta prueba en un área bien 

ventilada y sin chispas, donde no haya llamas abiertas.

•  En climas fríos, el tamaño de la llama será más pequeño. Para producir una llama más grande, 

precaliente el cilindro a temperatura ambiente antes de usarlo.

ALMACENAMIENTO

RETIRE EL CILINDRO DEL SOPLETE  

CUANDO NO LO USE

1.  CIERRE la válvula del soplete (cuando corresponda).

2.  Cuando el soplete esté frío, desconecte el cilindro. Guarde el soplete y la manguera separados del cilindro y fuera del alcance de los niños.

3.  También tenga en cuenta las precauciones en la etiqueta del cilindro.

4.  No exponga los cilindros a temperaturas mayores que 120 °F (49 °C).

5.  Almacene los cilindros en áreas bien ventiladas. 

DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS

 NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH 43085

MagTorch.com

419925     02/20

Summary of Contents for MT48EXT

Page 1: ...e flame toward you or other unintended areas or objects Wind may further cause sparks to come in contact with unintended combustible materials Do not drop or otherwise abuse the torch Do not use a tor...

Page 2: ...ounter clockwise ADDITIONAL WARNINGS Make sure the torch is cool before tightening or removing burner head or before installing or removing accessories Check all joints and couplings periodically to i...

Page 3: ...ait d tourner la flamme vers l ouvrier ou dans une direction impr vue De plus le vent pourrait transporter des tincelles vers des mati res combustibles Ne pas laisser tomber le chalumeau et ne pas l u...

Page 4: ...NTS SUPPL MENTAIRES S assurer que le chalumeau a refroidi avant de serrer ou d enlever la t te du br leur et avant de poser ou d enlever des accessoires V rifier r guli rement le serrage de tous les j...

Page 5: ...irecci n de la llama hacia usted u otras reas u objetos de manera no intencional El viento puede producir chispas que pueden entrar en contacto con materiales combustibles no deseados No deje caer ni...

Page 6: ...las agujas del reloj 2 Desconecte los adaptadores de la manguera del soplete gir ndolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj ADVERTENCIAS ADICIONALES Aseg rese de que el soplete est fr o...

Page 7: ...m disso o vento pode fazer com que as centelhas entrem em contato n o intencional com materiais combust veis N o deixe o ma arico cair nem fa a qualquer outro mau uso dele N o use o ma arico caso est...

Page 8: ...rio 2 Desconecte a conex o da mangueira do ma arico girando a no sentido anti hor rio AVISOS DE ATEN O ADICIONAIS Antes de apertar ou remover a cabe a do queimador ou antes de instalar ou remover ace...

Reviews: