background image

ASSEMBLAGE

1.   Visser le raccord de tuyau sur le chalumeau dans le sens horaire. Serrer uniquement à la main. Ne pas forcer.

2.  Placer le crochet de ceinture sur le détendeur de la bouteille.

3.  Fermer le robinet du tuyau à bloc dans le sens horaire. Serrer uniquement à la main. Ne pas forcer.

4.  Visser la bouteille à bloc sur le tuyau dans le sens horaire. Serrer uniquement à la main. Ne pas forcer.

 

AVERTISSEMENT

• 

Toujours vérifier l’étanchéité des raccords de la bouteille et du chalumeau avec de l’eau savonneuse (la présence de bulles indique une fuite). 

• 

Ne jamais utiliser le chalumeau s’il y a une fuite.

• 

Toujours utiliser le chalumeau dans un endroit bien ventilé.

• 

NE PAS UTILISER LE CHALUMEAU SI LE TUYAU GONFLE EN SERVICE. LE TUYAU RISQUE D’ÉCLATER INOPINÉMENT ET DE CAUSER 

DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si le tuyau gonfle, éteindre le chalumeau en fermant le robinet. Débrancher le tuyau de 

la bouteille, puis rouvrir le robinet pour purger le tuyau. Réassembler le chalumeau avant de le rallumer. 

DÉMONTAGE

1.  Fermer le robinet. Allumer le chalumeau ou l’appareil pour brûler le gaz encore présent dans le 

tuyau. Dévisser la bouteille du tuyau dans le sens antihoraire.

2.  Détacher le tuyau du chalumeau en desserrant le raccord dans le sens antihoraire.

  

AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

•  S’assurer que le chalumeau a refroidi avant de serrer ou d’enlever la tête du brûleur et avant de 

poser ou d’enlever des accessoires.

•  Vérifier régulièrement le serrage de tous les joints et raccords; resserrer s’il y a lieu. Le robinet 

ouvert et le chalumeau éteint, vérifier l’étanchéité des raccords avec de l’eau savonneuse. La 

présence de bulles indique une fuite de gaz : réparer le chalumeau. NE JAMAIS UTILISER UNE 

FLAMME POUR DÉTECTER DES FUITES. Procéder à l’essai d’étanchéité dans un endroit bien 

ventilé, exempt d’étincelles et de flammes nues.

•  Lorsque la température est très basse, la taille de la flamme est plus petite. Pour produire une 

flamme plus grande, réchauffer la bouteille à la température ambiante avant de l’utiliser.

ENTREPOSAGE

ENLEVER LA BOUTEILLE DU CHALUMEAU  LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ

1.  Fermer le robinet du chalumeau (s’il y a lieu).

2.  Lorsque le chalumeau est froid, débrancher la bouteille. Ranger le chalumeau et le tuyau séparément, hors de portée des enfants.

3.  Suivre également les mises en garde de l’étiquette de la bouteille.

4.  Ne pas exposer les bouteilles à une température supérieure à 49 °C/120 °F.

5.  Entreposer les bouteilles dans un endroit bien ventilé.

DO NOT DISCARD THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS | NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS

 NO DESECHE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES | NÃO DESCARTE ESTES AVISOS DE ATENÇÃO E INSTRUÇÕES

200 Old Wilson Bridge Road

Columbus, OH 43085

MagTorch.com

419925     02/20

Summary of Contents for MT48EXT

Page 1: ...e flame toward you or other unintended areas or objects Wind may further cause sparks to come in contact with unintended combustible materials Do not drop or otherwise abuse the torch Do not use a tor...

Page 2: ...ounter clockwise ADDITIONAL WARNINGS Make sure the torch is cool before tightening or removing burner head or before installing or removing accessories Check all joints and couplings periodically to i...

Page 3: ...ait d tourner la flamme vers l ouvrier ou dans une direction impr vue De plus le vent pourrait transporter des tincelles vers des mati res combustibles Ne pas laisser tomber le chalumeau et ne pas l u...

Page 4: ...NTS SUPPL MENTAIRES S assurer que le chalumeau a refroidi avant de serrer ou d enlever la t te du br leur et avant de poser ou d enlever des accessoires V rifier r guli rement le serrage de tous les j...

Page 5: ...irecci n de la llama hacia usted u otras reas u objetos de manera no intencional El viento puede producir chispas que pueden entrar en contacto con materiales combustibles no deseados No deje caer ni...

Page 6: ...las agujas del reloj 2 Desconecte los adaptadores de la manguera del soplete gir ndolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj ADVERTENCIAS ADICIONALES Aseg rese de que el soplete est fr o...

Page 7: ...m disso o vento pode fazer com que as centelhas entrem em contato n o intencional com materiais combust veis N o deixe o ma arico cair nem fa a qualquer outro mau uso dele N o use o ma arico caso est...

Page 8: ...rio 2 Desconecte a conex o da mangueira do ma arico girando a no sentido anti hor rio AVISOS DE ATEN O ADICIONAIS Antes de apertar ou remover a cabe a do queimador ou antes de instalar ou remover ace...

Reviews: