background image

-16-

4.3

Operating instructions

Bolt 10 (Fig. 2) should be pushed down as far as

possible and fastened with clamping screw 12.

Place the machine so that the guide pilot pin of the

cutting tool is inserted into the hole in the timber.

Turn the machine until the bolt touches the timber so

that it can act as a stop for torsional force. When the

machine has been switched on it should be pushed

down. It is possible to set the cutting depth by

means of the depth stop ring 11.

4.4

Tools

For head counter sinks and ring-groove drilling tools

see price list. Special leaflets on request!

5

Service and maintenance

5.1

Machine

The machine must be cleaned of dust deposits at

regular intervals. When doing so, clean the air vents

on the motor using a vacuum cleaner.

5.2

Tools

The drill bits used on the machine must be freed

from resin regularly, as clean tools improve the drill-

ing quality.

5.3

Storage

If the machine is out of service for a lengthy period of

time, it should be thoroughly cleaned (see

chapter 5.1). Spray bright metal panels with a rust-

proofing agent. 
Store the machine only in dry rooms, where it is pro-

tected against weathering.

Gear should be shifted only when the

motor has been switched off and the

machine is running out or has stopped

(see Fig. 4)! When the machine has

been switched on the direction of rota-

tion of the drill bit should be checked. If

necessary, the direction of rotation can

be changed by means of the reversing

switch 6 (Fig. 2). Before actuating the

reversing switch the motor should be

switched off (the reversing switch is

mechanically blocked).

Pull out the mains plug before start-

ing on any maintenance work!

MAFELL machines are designed to be

low in maintenance. The ball bearings

used are greased for life. After a pro-

longed period of operation, users are

recommended to have the machine

checked by an authorized MAFELL cus-

tomer service shop.

Summary of Contents for ZB 100 ES

Page 1: ...iese Betriebsanleitung sorgfältig durch WARNING These operating instructions contain important notes on safe working practices with this machine It is therefore essential that you read these operating instructions carefully AVERTISSEMENT Cette notice d emploi contient des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine Veuillez la lire attentivement ATTENZIONE Le presenti is...

Page 2: ......

Page 3: ... 3 Abb 1 Fig 1 ill 1 Abb 3 Fig 3 ill 3 Abb 2 Fig 2 ill 2 Abb 4 Fig 4 ill 4 ...

Page 4: ... Bestimmungsgemäße Verwendung 6 1 8 Restrisiken 6 2 Sicherheitshinweise 7 3 Rüsten Einstellen 8 3 1 Netzanschluss 8 3 2 Werkzeugeinsatz wechsel 8 4 Betrieb 8 4 1 Ein und Ausschalten 8 4 2 Drehzahleinstellung 9 4 3 Arbeitshinweise 9 4 4 Werkzeuge 9 5 Wartung und Instandhaltung 9 5 1 Maschine 9 5 2 Werkzeug 9 5 3 Lagerung 9 6 Störungsbeseitigung 10 7 Sonderzubehör 10 8 Explosionszeichnung und Ersatz...

Page 5: ... Aufnahmeleistung Dauerbetrieb 1200 W Abgabeleistung 760 W Dieses Symbol steht an allen Stellen wo Sie Hinweise zu Ihrer Sicherheit finden Bei Nichtbe achten können schwerste Verletzungen die Folge sein Dieses Symbol kennzeichnet eine möglicherweise schädliche Situation Wenn sie nicht gemieden wird kann das Produkt oder Gegenstände in seiner Umgebung beschädigt werden Dieses Symbol kennzeichnet An...

Page 6: ...rauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht das Risiko trägt allein der Benutzer Ebenso ist diese Maschine nicht geeignet für den Betrieb im Freien bei Regen oder in explosionsge fährdeten Räumen Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der von MAFELL vorgeschrie benen Betriebs Wartungs und Instandsetzungsbe ding...

Page 7: ...t werden da eine wirksame Absaugung nicht möglich ist Beim Einsatz der Maschine im Freien wird die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters empfohlen Tragen Sie die Maschine nicht am Kabel und ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose Achten Sie darauf dass das Kabel vor Öl und Hitze geschützt ist und nicht über scharfe Kan ten gezogen wird Beschädigte Kabel oder Stecker müssen so...

Page 8: ...ück wenn das Werkzeug zum Stillstand gekommen ist Hinweise zur Wartung und Instandhaltung Die regelmäßige Reinigung der Maschine vor allem der Werkzeugaufnahme stellt einen wich tigen Sicherheitsfaktor dar Vor Beginn dieser Arbeiten ist der Netzstecker zu ziehen Es dürfen nur original MAFELL Ersatz Zube hör und Sonderzubehörteile verwendet wer den Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine H...

Page 9: ...er lieferbar 5 Wartung und Instandhaltung 5 1 Maschine Die Maschine muss regelmäßig von abgelagertem Staub befreit werden Dabei sollten die Lüftungsöff nungen am Motor mit einem Staubsauger gereinigt werden 5 2 Werkzeug Die auf der Maschine benutzten Bohrer sollten regelmäßig entharzt werden da saubere Werk zeuge die Bohrqualität verbessern 5 3 Lagerung Wird die Maschine längere Zeit nicht verwend...

Page 10: ...unserer Homepage www mafell com Die Ermittlung der Ursachen von vorliegenden Störungen und deren Beseitigung erfordern stets erhöhte Aufmerksamkeit und Vorsicht Vorher Netzstecker ziehen Störung Ursache Beseitigung Maschine lässt sich nicht einschalten Keine Netzspannung vorhanden Spannungsversorgung kontrollieren Kohlebürsten abgenützt Maschine in die MAFELL Kunden dienstwerkstatt bringen Maschin...

Page 11: ...se 13 1 8 Residual risks 13 2 Safety instructions 14 3 Setting up Adjusting 15 3 1 Mains connection 15 3 2 Mounting and exchanging tools 15 4 Operation 15 4 1 Switching on and off 15 4 2 Adjusting drilling speed 15 4 3 Operating instructions 16 4 4 Tools 16 5 Service and maintenance 16 5 1 Machine 16 5 2 Tools 16 5 3 Storage 16 6 Troubleshooting 17 7 Optional accessories 17 8 Exploded drawing and ...

Page 12: ...ressed 230 V 50 Hz Power input continuous operation 1200 W Power output 760 W This symbol indicates where you will find notes for your safety If disregarded this may result in very serious injuries This symbol indicates a potentially hazardous situation If it is disregarded the product or objects in its vicinity may be damaged This symbol indicates tips for the user and other useful information Pr...

Page 13: ...use beyond this scope is considered as failing to comply with the intended purpose The manufac turer is not liable for any damage caused as a result of this the risk is borne solely by the user The machine is not suitable for operation in the rain outdoors or in areas subject to explosion hazards Use according to intended purpose also includes compliance with the operating maintenance and repair c...

Page 14: ...do not remove the mains plug from the socket by pulling on the cable Protect the cable against oil and high tempera tures and do not pull it over any sharp edges Damaged cables or plugs must be renewed immediately Avoid sharp bends in the cable Especially when transporting and storing the machine do not wind the cable around the machine Only use MAFELL tools which are stated in the price list Do n...

Page 15: ...re that the mains voltage matches the voltage stated on the rating plate 3 2 Mounting and exchanging tools Lift sleeve 7 Fig 1 until the ring groove 8 around the arbor becomes visible Insert the drill bit into the arbor as far as it will go the flat end of the drill bit should be in line with the two small grooves 9 cut into the end of the arbor Release the sleeve To exchange the drill bit hold it...

Page 16: ...as clean tools improve the drill ing quality 5 3 Storage If the machine is out of service for a lengthy period of time it should be thoroughly cleaned see chapter 5 1 Spray bright metal panels with a rust proofing agent Store the machine only in dry rooms where it is pro tected against weathering Gear should be shifted only when the motor has been switched off and the machine is running out or has...

Page 17: ...spare parts can be found on our homepage www mafell com The determination of the causes of existing defects and their elimination always require increased attention and caution Pull out the mains plug beforehand Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Carbon brushes worn Take the machine to a MAFELL cus tomer service shop Machine stops while cutti...

Page 18: ...Autres risques 20 2 Consignes de sécurité 21 3 Equipement Installation 22 3 1 Raccordement au réseau 22 3 2 Mise en place d outil Changement d outil 22 4 Fonctionnement 22 4 1 Marche arrêt 22 4 2 Réglage de la vitesse de rotation 23 4 3 Consignes de travail 23 4 4 Outils 23 5 Entretien et maintenance 23 5 1 Machine 23 5 2 Mèches 23 5 3 Stockage 23 6 Dérangements 24 7 Accessoire supplémentaire 24 8...

Page 19: ...nce absorbée en fonctionnement continu 1200 W Puissance utile 760 W Ce symbole figure partout où vous trouverez des consignes concernant votre sécurité Leur non respect peut entraîner des blessures très graves Ce symbole signale une situation potentiellement dommageable Si elle n est pas évitée le pro duit ou les objets situés à proximité peuvent être endommagés Ce symbole signale des astuces d ut...

Page 20: ...mme non conforme Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d une telle utilisation non conforme le risque est entièrement à la charge de l utilisateur Cette machine n est pas utilisable en plein air par temps de pluie ni dans des enceintes où règne un danger d explosion La prise en compte des consignes d utilisation d entretien et de maintenance prescrites par le con st...

Page 21: ... de l utilisation de la machine en plein air il est recommandé de l équiper d un disjoncteur Ne portez pas la machine par son câble et ne retirez pas la fiche de la prise par le câble Veillez à ce que le câble soit protégé contre l huile et la chaleur et ne vienne pas en contact avec des arêtes coupantes Les câbles ou les fiches détériorés doivent être remplacés sans retard Evitez de plier le câbl...

Page 22: ...de la machine et en pre mier lieu du logement de l outil est un facteur important de sécurité Avant d y procéder débranchez la fiche N utilisez que des pièces détachées et des ac cessoires d origine MAFELL A défaut de quoi la garantie du constructeur n est pas assurée et sa responsabilité est dégagée 3 Equipement Installation 3 1 Raccordement au réseau La perceuse pour charpente ZB 100 ES a une pr...

Page 23: ... ceci MAFELL propose des pro spectus spéciaux 5 Entretien et maintenance 5 1 Machine La machine doit être régulièrement débarrassée de la poussière qui s y accumule Soufflez également les fentes de ventilation du moteur avec un aspira teur 5 2 Mèches Enlevez régulièrement la résine qui s accumule sur les mèches car des outils propres améliorent la qualité du forage 5 3 Stockage Si la machine n est...

Page 24: ...nge se trouvent sur notre page web www mafell com La détermination des causes de dérangements présents et leur élimination exigent toujours une attention et précaution particulières Débrancher la fiche au préalable Dérangement Cause Elimination La machine ne se met pas en marche Pas de tension au réseau Contrôlez l alimentation Charbons usés Rapportez la machine à un atelier ser vice après vente M...

Page 25: ...7 1 8 Rischi residui 27 2 Avvertenze di sicurezza 28 3 Attrezzaggio Regolazione 29 3 1 Collegamento a rete 29 3 2 Montaggio sostituzione degli utensili 29 4 Esercizio 29 4 1 Accensione e spegnimento 29 4 2 Regolazione della velocità 30 4 3 Istruzioni operative 30 4 4 Utensili 30 5 Manutenzione e riparazione 30 5 1 Macchina 30 5 2 Utensili 30 5 3 Stoccaggio 30 6 Eliminazione dei disturbi 31 7 Acces...

Page 26: ...levisivi 230 V 50 Hz Potenza assorbita uso continuato 1200 W Potenza resa 760 W Questo simbolo si trova dovunque siano riportate avvertenze sulla vostra sicurezza In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa Se essa non viene evitata il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati Questo simbo...

Page 27: ... riportati nel listino prezzi Ogni altro tipo di uso viene considerato non consen tito Il costruttore non risponde per danni derivanti da uso improprio il rischio fa pieno carico all utilizza tore Allo stesso modo questa macchina non è idonea per l uso all aria aperta in caso di pioggia oppure in zone a rischio di deflagrazione Fa parte dell uso consentito anche il rispetto delle condizioni di ese...

Page 28: ...la macchina all aperto si raccomanda l uso di un interruttore magnetotermico di sicu rezza per correnti di guasto Non trasportate la macchina tenendola per il cavo nè estraete mai la spina dalla presa elett rica tirandola per il cavo Fate attenzione che il cavo sia protetto da olio e da calore e che non venga fatto passare su spi goli vivi I cavi o le spine difettosi devono essere sostituiti immed...

Page 29: ...icurezza consiste nella regolare pulizia della macchina soprattutto l allog giamento dell utensile Prima di iniziare questo tipo di lavori estrarre sempre la spina elettrica Devono essere utilizzati pezzi di ricambio accessori e accessori speciali originali MAFELL In caso contrario la garanzia decade il produttore non risponde per eventuali guasti 3 Attrezzaggio Regolazione 3 1 Collegamento a rete...

Page 30: ...Macchina La macchina deve essere pulita regolarmente dai residui di polvere accumulatisi Le aperture di venti lazione del motore devono essere pulite con un aspirapolvere 5 2 Utensili Le punte utilizzate nella macchina devono essere regolarmente pulite da residui di resina in quanto gli utensili puliti migliorano notevolmente la qualità di foratura 5 3 Stoccaggio Se la macchina non viene usata per...

Page 31: ...om La determinazione delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima attenzione e cautela Prima di procedere a qualsiasi intervento estrarre sempre la spina elettrica Disturbo Causa Rimedio La macchina non si accende Manca la tensione Controllare l alimentazione della ten sione Spazzole a carbone usurate Consegnare la macchina ad un centro di assistenza MAFELL...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ... cette carte de garantie duement remplie par votre fournisseur et accompagnée de l original de la pièce justifiant l achat nous effectuerons gratuitement toutes les réparations faisant l objet d un recours en garantie pendant la période indiquée de la construction ou de la fabrication à l exclusion des pièces de consommation et d usure La machine ou l outil électrique doit être pour cela expédié f...

Reviews: