background image

 

 

 

-41- 

Compruebe  que  el  cable  está  protegido 
adecuadamente contra las influencias de aceite y 
calor, evite atropellar, doblar o tirar excesivamente 

del cable para no dañarlo. 

  

Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No 
exponga  la  máquina  a  la  lluvia  y  evite  trabajar 

cerca de líquidos o gases inflamables. 

  

Almacene la máquina en lugares secos y cerrados 
y fuera del alcance de los niños. 

  

Por  razones  de  seguridad,  es  imprescindible 
limpiar  con  regularidad  la  máquina.  Antes  de 
proceder  a  efectuar  las  tareas  descritas, 

desenchufe el conector de red. 

  

Coloque  la  máquina  en  una  superficie  plana,  de 
manera que no pueda volcarse ni desplazarse de 

forma no deseada (bloquear los rodillos-guía). 

  

El  aire  purificado  únicamente  puede  ser 
realimentado  al  lugar  de  funcionamiento  de  la 
máquina;  es  decir,  la  herramienta  eléctrica  y  el 
aspirador  deben  funcionar  en  un  mismo  lugar  de 

trabajo. 

  

Desconecte  inmediatamente  la  máquina  en  caso 
de derrames de espuma o agua. Vacíe el colector 

y, si es necesario, el filtro plegado. 

  

Ácidos,  acetona  y  disolventes  pueden  dañar  los 
componentes de la máquina. 

  

No  deje  sin  vigilar  la  máquina.  Desconecte  la 
alimentación  de  red  en  caso  de  no  utilizar  la 

máquina durante algún tiempo. 

  

Reemplace  el  cable  de  alimentación  de  red 
especial  de  la  máquina  por  otro  nuevo, 
suministrado  por  parte  del  propio  fabricante  o  un 
servicio  técnico  autorizado,  siempre  y  cuando 

presente algún daño. 

  

Las  tareas  de  reparación  únicamente  deben  ser 
realizadas  por  parte  de  personal  cualificado,  por 
ejemplo  el  servicio  técnico  de  MAFELL.  De  lo 
contrario, se puede poner en peligro la integridad 

del personal operario. 

  

Utilice  únicamente  los  recambios  y  accesorios 
originales  de  MAFELL.  De  lo  contrario,  no  se 
podrá  presentar  reclamación  alguna  ante  el 

fabricante. 

  

4

 

Reequipamiento / Ajustes 

4.1

 

Montaje 

 

Procure  que  los  enclavamientos  del  colector 
encajen  correctamente  con  las  escotaduras  de 

la cubierta de motor. 

 

Coloque el empalme del tubo de aspiración en 
la  abertura  de  aspiración  del  colector  y  gírelo 

hasta que encaje el empalme del tubo. 

  

4.2

 

Alimentación de red 

El  dispositivo  de  aspiración  S  35  HEPA  tiene  una 
toma  a  tierra  de  la  clase  I  y  por  eso  solo  se  puede 

conectar a clavijas con conductor protector. 

  

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de 
que la tensión de red se corresponda con la tensión 
de servicio indicada en la placa de características de 

la máquina. 

  

4.3

 

Cambio del cartucho del filtro plegado 

 

Agite  los  cartuchos  de  filtro  plegado  antes  de 

cambiar el filtro. 

 

Desbloquee  el  enclavamiento  7  (Fig.  1)  de  la 
palanca 9 girando 90°° contra el sentido de las 
agujas  del  reloj  con  ayuda  de  una  moneda  u 
otro  objeto  adecuado  y  desplace  la  palanca  9 
hacia atrás. 

 

Abata  el  caó  y  extraiga  el  cartucho  de  filtro  5 

(fig. 5) hacia arriba. 

 

Meter  los  cartuchos  de  filtro  plegado  extraídos 
inmediatamente  en  una  bolsa  de  plástico 
sellada  que  no  deje  salir  el  polvo  y  elimínelo 

correctamente. 

 

Inserte  los  nuevos  cartuchos  de  filtro, 

comprobando el asiento seguro de los filtros. 

 

Cierra la cubierta y vuelva a colocar la palanca 
9 (Fig. 1) en la posición inicial, ejerciendo ligera 
presión sobre la cubierta. Con ello, la máquina 
está 

preparada 

nuevamente 

para 

el 

funcionamiento. 

  

Summary of Contents for S 35 HEPA

Page 1: ...directions Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock fire and or serious injuries Please retain all safety instructions and directions for future referenc...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...dung 6 2 9 Restrisiken 7 3 Sicherheitshinweise 7 4 R sten Einstellen 8 4 1 Zusammenbau 8 4 2 Netzanschluss 8 4 3 Wechsel der Faltenfilter Kassette 8 4 4 Wechsel der Filterbeutel 9 4 5 Entsorgung der F...

Page 5: ...r MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung des Ger tes Alle zur Identifizierung des Ger tes erforderlichen Angaben sind...

Page 6: ...iese bei Ver u erung an den Nachbesitzer weiter 2 7 Sicherheitseinrichtungen Gefahr Diese Einrichtungen sind f r den sicheren Betrieb des Ger tes erforderlich und d rfen nicht entfernt bzw unwirksam g...

Page 7: ...penschild muss mit der Netzspannung bereinstimmen Die Steckdose muss ber eine Haushaltssicherung mit geeigneter Stromst rke abgesichert sein Ger te einschlie lich Zubeh r nicht in Betrieb nehmen wenn...

Page 8: ...enst ausf hren Nicht fachgerecht reparierte Ger te stellen eine Gefahr f r den Benutzer dar Verwenden Sie nur original MAFELL Ersatz Zubeh r und Sonderzubeh rteile Es besteht sonst kein Garantieanspru...

Page 9: ...filterkassetten abr tteln Sauger ausschalten Mundschutz anziehen Saugschlauch entfernen Ansaugstutzen mit Stopfen verschlie en Seitliche Verschl sse ffnen Oberteil abnehmen Oberteil vor dem abstellen...

Page 10: ...halterstellung immer unter Spannung In Schalterstellung 0 kann die Steckdose als Verl ngerungsleitung z B f r Leuchte genutzt werden 5 1 Ein und Ausschalten Schalterstellungen 1 Abb 1 Stecker in Steck...

Page 11: ...konstant hoher Luftstrom w hrend des Betriebs garantiert auch bei kritischen Staubarten 5 2 Tipps und Hinweise Beim Saugen von trockenem Gut muss der Faltenfilter 5 Abb 2 ganz trocken sein Beim Nass S...

Page 12: ...Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus dem gef hrlichen Gebiet genommen werden Alle Maschinenteile m ssen als verunreinigt angesehen werden wenn sie aus dem gef hrlichen Gebiet genommen werden...

Page 13: ...er voll Entleeren D se Rohre oder Schlauch verstopft Reinigen Sauger l uft nicht an Netzstecker in Steckdose Netz spannungslos Netzkabel in Ordnung Deckel richtig geschlossen Wassersensor abgeschaltet...

Page 14: ...nschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093679 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093684 5 m Absaugschlauch LW35 Maschinen Anschluss 35 mm antistatisch Best Nr 093681 2...

Page 15: ...9 Residual risks 18 3 Safety instructions 18 4 Setting Adjustment 19 4 1 Assembly 19 4 2 Mains connection 19 4 3 Changing the folded filter cartridge 19 4 4 Changing the filter bags 20 4 5 Disposal o...

Page 16: ...Oberndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Device identification All information required for device identification is available on the rating plate attached to the motor casing...

Page 17: ...and pass them on to the next owner when selling the device 2 7 Safety devices Danger These devices are required for the machine s safe operation and may not be removed or rendered inoperative All mobi...

Page 18: ...eans of a domestic fuse of suitable amperage Do not put device including accessories into operation if the device exhibits visible damage cracks fissures the mains connection is defective or exhibits...

Page 19: ...ginal MAFELL spare parts accessories or special accessories Otherwise the manufacturer will not accept any warranty claims and cannot be held liable 4 Setting Adjustment 4 1 Assembly Pay attention tha...

Page 20: ...r shake off folded filter cartridges Switch on dust extractor Wear mouth guard Remove suction hose close intake port with plug Open lateral locks remove top part Before putting down the top part switc...

Page 21: ...cket outlet can be used as extension cord e g for lamp 5 1 Switching on and off Switch positions 1 Fig 1 Put plug in socket outlet 0 Dust extractor switched off I Dust extractor switched on without vi...

Page 22: ...operation even for critical types of dust 5 2 Hints and information When vacuuming dry materials the folded filter 5 fig 2 must be completely dry During wet vacuuming the built in sensor prevents the...

Page 23: ...thods and wiped clean or should be treated with sealant before they are removed from the hazardous area All machine parts must be considered contaminated if they are removed from the hazardous area an...

Page 24: ...mpty Nozzle tube or hose clogged Clean Dust extractor does not start Power plug in socket outlet Mains de energised Mains cable ok Cover closed properly Water sensor switched off Dust extractor in sta...

Page 25: ...antistatic Order No 093679 4 m 13 12 ft extraction hose LW27 machine connection 35 mm 1 38 in antistatic Order No 093684 5 m 16 40 ft extraction hose LW35 machine connection 35 mm 1 38 in antistatic O...

Page 26: ...r siduels 29 3 Consignes de s curit 29 4 quipement R glage 30 4 1 Assemblage 30 4 2 Raccordement au r seau 30 4 3 Remplacement de la cassette filtrante soufflet 30 4 4 Remplacement du sac filtrant 31...

Page 27: ...ur MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Identification de l appareil Toutes les indications n cessaires l identification de l ap...

Page 28: ...enance et l entretien Conserver soigneusement les instructions de service et ne pas oublier de les remettre au nouveau propri taire en cas de revente 2 7 Dispositifs de s curit Danger Ces dispositifs...

Page 29: ...t de toute responsabilit en cas de dommages cons cutifs 3 Consignes de s curit Danger Toujours respecter les consignes de s curit ainsi que les r glements de s curit en vigueur dans le pays respectif...

Page 30: ...pas laisser l appareil sans surveillance D brancher la fiche secteur en cas d interruption de travail prolong e Si le c ble de raccordement de l appareil est endommag il doit tre remplac par un c ble...

Page 31: ...ation Fermer la bride du sac filtrant en rabattant le couvercle 4 4 2 Remplacement du sac de vidage et d limination en PE Sac de vidage et d limination en PE mettre l aspirateur en marche secouer les...

Page 32: ...Couper l aspirateur d brancher la fiche secteur Ouvrir les fermetures Retirer le couvercle et le flexible d aspiration du collecteur Vider le collecteur 5 Fonctionnement Danger Lors du branchement l o...

Page 33: ...filtre L aspirateur est quip d un syst me lectromagn tique de nettoyage de filtre permettant de secouer la poussi re adh rant aux cassettes de filtres soufflet Les cassettes filtrantes soufflet sont n...

Page 34: ...te l aide de filtres l endroit du d sassemblage de l appareil nettoyer la zone d entretien et porter un quipement de protection personnelle Dans le cas des machines appartenant la classe HEPA la parti...

Page 35: ...bes ou du flexible Nettoyer L aspirateur ne d marre pas Fiche de secteur raccord e la prise R seau exempt de tension C ble r seau en bon tat Couvercle correctement ferm e Capteur d eau hors circuit As...

Page 36: ...tion de 4 m LW21 raccord machine 35 mm antistatique R f 093679 Tuyau d aspiration de 4 m LW27 raccord machine 35 mm antistatique R f 093684 Tuyau d aspiration de 5 m LW35 raccord machine 35 mm antista...

Page 37: ...rucciones de seguridad 40 4 Reequipamiento Ajustes 41 4 1 Montaje 41 4 2 Alimentaci n de red 41 4 3 Cambio del cartucho del filtro plegado 41 4 4 Cambio del saco de filtro 42 4 5 Eliminaci n de sacos...

Page 38: ...endorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar tel 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Denominaci n del equipo Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de mode...

Page 39: ...o y los cuidados Guarde bien el manual de servicio y entr gueselo al siguiente propietario en caso de vender el equipo 2 7 Dispositivos de seguridad Peligro Los dispositivos descritos garantizan la se...

Page 40: ...modelo se corresponde con la tensi n de la red existente Compruebe que la caja de enchufe est protegida con un fusible adecuada No se debe poner en funcionamiento la m quina ni los accesorios cuando...

Page 41: ...ado por ejemplo el servicio t cnico de MAFELL De lo contrario se puede poner en peligro la integridad del personal operario Utilice nicamente los recambios y accesorios originales de MAFELL De lo cont...

Page 42: ...do y eliminaci n de PE Conectar el aspiraci n agitar los cartuchos del filtro plegado Desconectar el aspirador Quitar la mascarilla Quitar la manguera de aspiraci n cerrar el empalme de aspiraci n con...

Page 43: ...se aplique la alimentaci n de red de la m quina se aplica tensi n en la caja de enchufe integrada en cada una de las posiciones del selector del modo de funcionamiento Con el selector en posici n 0 l...

Page 44: ...alta constante durante el funcionamiento tambi n para tipos de polvo cr ticos 5 2 Consejos y avisos Procure que el filtro plegado 5 Fig 2 est completamente seco la hora de aspirar sustancias secas A l...

Page 45: ...r de la m quina con el procedimiento de aspiraci n de polvo y despu s pasar un pa o para limpiarla o tratar con productos de sellado antes de alejarla de la zona de peligro Todas las piezas de la m qu...

Page 46: ...Vaciar Boquilla tuber as o manguera atascada Limpiar El aspirador no arranca Enchufado Red sin tensi n Cable de alimentaci n correcto Tapa cerrada correctamente Sensor de agua desconectado Aspirador e...

Page 47: ...mm antiest tico Referencia 093679 Tubo flexible de aspiraci n de 4 m LW27 conexi n de m quina 35 mm antiest tico Referencia 093684 Tubo flexible de aspiraci n de 5 m LW35 conexi n de m quina 35 mm an...

Page 48: ...48...

Page 49: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Page 50: ...GARANTIE Sur pr sentation de cette carte de garantie duement remplie par votre fournisseur et accompagn e de l original de la pi ce justifiant l achat nous effectuerons gratuitement toutes les r para...

Reviews: