background image

 

 

 

-54- 

 

Suomi 

Sisällysluettelo 

1

 

Merkkien selitykset ......................................................................................................... 55

 

2

 

Tuotetiedot ..................................................................................................................... 55

 

2.1

 

Valmistajatiedot .............................................................................................................. 55

 

2.2

 

Konetunnus .................................................................................................................... 55

 

2.3

 

Tekniset tiedot ................................................................................................................ 56

 

2.4

 

Päästöt ........................................................................................................................... 56

 

2.5

 

Toimituslaajuus .............................................................................................................. 56

 

2.6

 

Käyttötarkoituksenmukainen käyttö ................................................................................ 57

 

2.7

 

Jäännösriskit .................................................................................................................. 57

 

3

 

Turvallisuusohjeet .......................................................................................................... 57

 

4

 

Varustus / säädöt ........................................................................................................... 58

 

4.1

 

Verkkoliitäntä .................................................................................................................. 58

 

4.2

 

Työkaluvalikoima ............................................................................................................ 58

 

4.3

 

Työkalun vaihto .............................................................................................................. 58

 

5

 

Käyttö ............................................................................................................................. 59

 

5.1

 

Käyttöönotto ................................................................................................................... 59

 

5.2

 

Käynnistäminen ja poiskytkentä ..................................................................................... 59

 

5.3

 

Jyrsintäsyvyyden asettaminen ....................................................................................... 59

 

5.4

 

Lisävaste ........................................................................................................................ 59

 

5.5

 

Kiristyspihdit ................................................................................................................... 60

 

5.6

 

Imurointikupu .................................................................................................................. 60

 

6

 

Huolto ja kunnossapito ................................................................................................... 60

 

6.1

 

Säilytys ........................................................................................................................... 60

 

7

 

Häiriöiden poisto ............................................................................................................. 61

 

8

 

Erikoistavikkeet .............................................................................................................. 61

 

9

 

Räjähdyssuojausmerkintä ja varaosaluettelo ................................................................. 61

 

 

Summary of Contents for 91C501

Page 1: ...l za uporabo 102 Ohra ovacia fr za Preklad origin lneho n vodu na pou vanie 110 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und A...

Page 2: ...a elst tar brand och eller allvarliga personskador Beh ll alla s kerhetsanvisningar och anvisning f r framtida anv ndning ADVARSEL L s alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner En manglende overhol...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 KF 1000 1 4 000 min 1 2 7 500 min 1 3 12 000 min 1 4 16 000 min 1 5 21 000 min 1 6 25 000 min 1...

Page 5: ......

Page 6: ...g 9 2 7 Restrisiken 9 3 Sicherheitshinweise 9 4 R sten Einstellen 10 4 1 Netzanschluss 10 4 2 Werkzeugauswahl 10 4 3 Werkzeugwechsel 10 5 Betrieb 11 5 1 Inbetriebnahme 11 5 2 Ein und Ausschalten 11 5...

Page 7: ...f Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Lei...

Page 8: ...endet werden Gefahr Die Ger uschemissionen k nnen w hrend der tats chlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen abh ngig von der Art und Weise in der das Elektrowerkzeug verw...

Page 9: ...ndheitlichen Folgen f hren k nnen Bruch und Herausschleudern der Werkzeuge oder von Teilen der Werkzeuge Ber hren spannungsf hrender Teile bei ge ffnetem Geh use und nicht gezogenem Netzstecker Beeint...

Page 10: ...aske Tragen Sie beim Arbeiten immer eine Schutzbrille Hinweise zum Betrieb Kommen Sie mit Ihren H nden nicht in den Gefahrenbereich des Werkzeugs Kontrollieren Sie das Werkst ck auf Fremdk rper Halten...

Page 11: ...in Betrieb nehmen 5 2 Ein und Ausschalten Einschalten Schieben Sie den Schalter 5 Abb 1 bis zum Einrasten nach vorn Ausschalten Dr cken Sie auf das hintere Ende des Schalters Der Schalter springt in d...

Page 12: ...e Arbeiten immer die Absaughaube 9 Abb 4 Bei allen Arbeiten bei denen eine erhebliche Menge Staub entsteht schlie en Sie die Maschine an eine geeignete externe Absaugeinrichtung an Die Luftgeschwindig...

Page 13: ...FELL Kundendienst St rung Ursache Beseitigung Maschine l sst sich nicht einschalten Keine Netzspannung vorhanden Spannungsversorgung kontrollieren Netzsicherung defekt Sicherung ersetzen Kohleb rsten...

Page 14: ...7 Residual risks 17 3 Safety instructions 17 4 Setting Adjustment 18 4 1 Mains connection 18 4 2 Selection of tools 18 4 3 Tool change 18 5 Operation 19 5 1 Initial operation 19 5 2 Switching on and o...

Page 15: ...rf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on the attached rating plate Prot...

Page 16: ...ool with another and also in a preliminary assessment of exposure Danger The noise emissions during actual use of the power tool can differ from the declared values depending on the ways in which the...

Page 17: ...th consequences will always remain Breakage of the tools and risk of the tools or parts of them being hurled away Touching live parts with the housing open and the mains plug not removed Hearing can b...

Page 18: ...s wear protective goggles during work Instructions on operation Do not reach with your hands into the danger zone of the tool Examine the workpiece for foreign objects Never support the workpiece in y...

Page 19: ...d off Switching on Push the switch 5 Fig 1 forward until it engages Switching off Push onto the rear end of the switch The switch jumps into off position The built in electronic system provides for je...

Page 20: ...chine to a suitable external dust extractor during all work generating a considerable amount of dust The air velocity must be at least 20 m s 65 6 ft sec The internal diameter of hose connector 10 Fig...

Page 21: ...your dealer or the MAFELL customer service directly Defect Cause Elimination Machine cannot be switched on No mains voltage Check power supply Mains fuse defective Replace fuse Carbon brushes worn Tak...

Page 22: ...uels 25 3 Consignes de s curit 25 4 quipement R glage 26 4 1 Raccordement au r seau 26 4 2 Choix de l outillage 26 4 3 Changement d outil 26 5 Fonctionnement 27 5 1 Mise en service 27 5 2 Marche arr t...

Page 23: ...T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machine se trouvent sur la plaque sig...

Page 24: ...Pendant l utilisation r elle de l outil lectrique il est possible que les missions sonores diff rent par rapport aux valeurs indiqu es ceci d pendant de la mani re dont l outil lectrique est utilis et...

Page 25: ...igine de probl mes de sant Rupture et propulsion des outils ou de parties d outils Contact avec les parties sous tension lors de l ouverture du bo tier si la fiche n a pas t d branch e L sion de l ou...

Page 26: ...effectuer tous les travaux Instructions pour le fonctionnement Ne pas mettre les mains dans la zone dangereuse de l outil V rifier que la pi ce travailler ne contient pas de corps trangers Ne jamais...

Page 27: ...ill 1 vers l avant jusqu ce qu il s encliquette Arr t appuyer sur l extr mit arri re de l interrupteur L interrupteur passe en position arr t Le syst me lectronique int gr assure une acc l ration sans...

Page 28: ...ot d aspiration 9 ill 4 pour effectuer le travail Raccorder la machine un dispositif d aspiration externe appropri avant d effectuer des travaux avec un fort d gagement de poussi re La vitesse de l ai...

Page 29: ...ment le service apr s vente MAFELL D rangement Cause limination Impossible de mettre la machine en marche Absence de tension du r seau Contr ler l alimentation en tension Fusible de secteur d fectueux...

Page 30: ...ezza 33 4 Attrezzaggio Regolazione 34 4 1 Collegamento a rete 34 4 2 Selezione dell utensile 34 4 3 Sostituzione dell utensile 34 5 Funzionamento 35 5 1 Messa in funzione 35 5 2 Accensione e spegnimen...

Page 31: ...23 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Identificazione della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Cla...

Page 32: ...lo Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell elettroutensile possono differire dai valori indicati a seconda del modo in cui l elettroutensile viene utilizzato in particolare del tipo di p...

Page 33: ...e espulsione fuori degli utensili o di parti di tali utensili Contatto con elementi sotto tensione con alloggiamento aperto e spina elettrica non estratta Danneggiamento dell udito in caso di lavori...

Page 34: ...i lavori Indossare per tutti i lavori indossare occhiali di protezione Avvertenze relative al funzionamento Non introdurre le mani nella zona di pericolo dell utensile Controllare che nel pezzo non vi...

Page 35: ...e 5 Fig 1 in avanti finch scatta in posizione Spegnimento Spingere sull estremit posteriore dell interruttore L interruttore torna nella posizione di spegnimento Il sistema elettronico integrato garan...

Page 36: ...polvere occorre collegare la macchina ad un idoneo dispositivo di aspirazione esterno La velocit dell aria deve essere di almeno 20 m s Il diametro interno del bocchettone di aspirazione 10 Fig 4 par...

Page 37: ...mentazione della tensione Fusibile di rete guasto Sostituire il fusibile Spazzole a carbone usurate Portare la macchina in una officina di assistenza clienti MAFELL La macchina rimane ferma durante la...

Page 38: ...6 Reglementair gebruik 41 2 7 Restrisico s 41 3 Veiligheidsinstructies 41 4 Voorbereiden Instellen 42 4 1 Netaansluiting 42 4 2 Keuze van het gereedschap 42 4 3 Werktuigwissel 42 5 Bedrijf 43 5 1 Inge...

Page 39: ...f Neckar Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje vo...

Page 40: ...rlopig in te schatten Gevaar In functie van hoe het elektronisch gereedschap gebruikt wordt in het bijzonder het bewerkte werkstuk kunnen de geluidsemissiewaarden tijdens het werkelijk gebruik van het...

Page 41: ...d Breken en naar buiten slingeren van het gereedschap of van delen van het gereedschap Aanraken van spanningvoerende onderdelen bij geopende kast en niet uitgetrokken netstekker Vermindering van het g...

Page 42: ...alle werkzaamheden altijd een veiligheidsbril Aanwijzingen met betrekking tot het bedrijf Kom met de handen niet in de gevarenzone van het gereedschap Controleer het werkstuk op vreemde voorwerpen Hou...

Page 43: ...frees en de freestafel vooraleer u de machine in bedrijf neemt 5 2 In en uitschakelen Inschakelen Schuif de schakelaar 5 afb 1 naar voren tot hij vastklikt Uitschakelen Druk op het achterste uiteinde...

Page 44: ...geschikte externe afzuigvoorziening aan De luchtsnelheid moet ten minste 20 m s bedragen De inwendige doorsnede van het afzuigstuk 10 afb 4 bedraagt 29 mm In de afzuigkap zit een rem met frictiering v...

Page 45: ...schakeld worden Geen netspanning voorhanden Spanningsvoeding controleren Netzekering defect Zekering vervangen Koolborstels versleten Machine naar de MAFELL klantenservice brengen Machine blijft tijde...

Page 46: ...Reequipamiento Ajustes 50 4 1 Alimentaci n de red 50 4 2 Selecci n de herramientas 50 4 3 Cambio de herramienta 50 5 Funcionamiento 51 5 1 Puesta en funcionamiento 51 5 2 Conexi n y desconexi n 51 5...

Page 47: ...2 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa de caracter sticas colocada en la mis...

Page 48: ...arga Peligro Las emisiones de ruido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y especialment...

Page 49: ...tener consecuencias para la salud Rotura o salida brusca de las herramientas o piezas de stas Contacto con componentes bajo tensi n con la carcasa abierta y la alimentaci n de tensi n conectada Da os...

Page 50: ...uncionamiento No tocar con las manos la zona de peligro de la herramienta Comprobar si hay objetos extra os en la pieza de trabajo No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado sobre la p...

Page 51: ...fig 1 hacia delante hasta que encaje Desconexi n Oprima el extremo posterior del conmutador El conmutador pasa a la posici n OFF El sistema electr nico integrado garantiza que no se produzcan sacudid...

Page 52: ...ales que provocan la formaci n masiva de polvo conecte la m quina con un sistema de aspiraci n externo adecuado Ser necesaria una velocidad de aire m nima de 20 m s El tubo de aspiraci n 10 Fig 4 ofre...

Page 53: ...ELL Fallo Causa Soluci n No se puede poner en marcha la m quina Falta de alimentaci n de red Compruebe la alimentaci n de red Fusible de red defectuoso Cambie el fusible Escobillas de carb n desgastad...

Page 54: ...riskit 57 3 Turvallisuusohjeet 57 4 Varustus s d t 58 4 1 Verkkoliit nt 58 4 2 Ty kaluvalikoima 58 4 3 Ty kalun vaihto 58 5 K ytt 59 5 1 K ytt notto 59 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent 59 5 3 Jyrsint...

Page 55: ...iedot MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot n...

Page 56: ...n ja muun s hk ty kalun v lill sek kuormituksen alustavaan arviointiin Vaara Meluemissiot voivat poiketa annetuista arvoista s hk ty kalun todellisessa k yt ss riippuen siit lajista ja tavasta jolla s...

Page 57: ...jen kaiken tyyppisten emissio pitk n kest v ss k yt ss ilman p lyjen poisimurointia Huomioi t ll in ty stett v n materiaalin turvallisuustietolehtinen 3 Turvallisuusohjeet Vaara Noudata aina seuraavia...

Page 58: ...ua Muuten valmistajan takuu ja vastuu raukeaa 4 Varustus s d t 4 1 Verkkoliit nt Ennen k ytt nottoa on varmistettava ett verkkoj nnite vastaa jyrsinmoottorin tyyppikilvess ilmoitettua k ytt j nnitett...

Page 59: ...ormitettaessa T m n lis ksi elektroniikka pienent moottoria ylikuormitettaessa kierroslukua siten ett kara pys htyy Kytke t ll in kone pois p lt Poista aiheuttaja pienenn sy tt nopeutta k yt ter v ty...

Page 60: ...virtausnopeuden on oltava v hint n 20 m s Imuliit nn n 10 kuva 4 sis halkaisija on 29 mm Imurointikuvussa on k ynnistysrengasjarru p tee k ynnistysrengallisissa jysimiss Poista jyrsimiss ilman k ynni...

Page 61: ...tta ei voi kytke p lle Ei verkkoj nnitett Tarkasta j nnitteensy tt Verkkosulake viallinen Vaihda sulake Hiiliharjat kuluneet Vie kone MAFELL asiakaspalveluun Kone pys htyy kesken ty nteon Verkkovirtak...

Page 62: ...7 Kvarvarande risker 65 3 S kerhetsanvisningar 65 4 F rbereda st lla in 66 4 1 N tanslutning 66 4 2 Verktygsurval 66 4 3 Verktygsbyte 66 5 Anv ndning 67 5 1 Idrifttagning 67 5 2 Till och fr nkoppling...

Page 63: ...4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifiering av maskinen kan l sas p den mon...

Page 64: ...isk anv ndning av elverktyget kan ljudemissionsv rdena avvika fr n de angivna v rdena beroende p hur elverktyget anv nds och i synnerhet beroende p vilken typ av detalj som bearbetas Anv nd d rf r all...

Page 65: ...tsugning Observera s kerhetsbladet f r det material som ska bearbetas 3 S kerhetsanvisningar Risk Beakta alltid f ljande s kerhetsh nvisningar och de s kerhetsbest mmelser som g ller i repsektive anv...

Page 66: ...den och inget ansvar fr n tillverkarens sida 4 F rbereda st lla in 4 1 N tanslutning F re idrifttagningen m ste det kontrolleras att n tsp nningen verensst mmer med driftssp nningen som anges p fr smo...

Page 67: ...till det fast inst llda v rdet Dessutom styr den h r elektroniken motorn vid verlastning d v s spindeln stannar St ng sedan av maskinen Avhj lp orsaken minska matningshastigheten anv nd ett vasst ver...

Page 68: ...amm skapas Lufthastigheten m ste vara minst 20 m s Utsugningsstosens 10 bild 4 inre diameter r 29 mm I utsugshuven finns en startringremsa f r fr s med startring F r fr sning utan tryckring ta bort br...

Page 69: ...rd Maskinen startar inte Ingen n tsp nning finns Kontrollera sp nningsf rs rjningen S kring defekt Byt ut s kring Kolborstar nedslitna L mna maskinen till MAFELL kundtj nstverkstad Maskinen stannar un...

Page 70: ...ev rende risici 73 3 Sikkerhedshenvisninger 73 4 Klarg ring indstilling 74 4 1 Nettilslutning 74 4 2 V rkt jsudvalg 74 4 3 V rkt jsskift 74 5 Drift 75 5 1 Ibrugtagning 75 5 2 T nd og sluk 75 5 3 Fr se...

Page 71: ...eckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af maskinen findes p det monterede skilt Be...

Page 72: ...r under den faktiske brug af elv rkt jet kan afvige fra de angivne v rdier afh ngigt af den m de som v rkt jet anvendes p is r hvilken type emne der bearbejdes Derfor skal du altid bruge h rev rn ogs...

Page 73: ...old sikkerhedsdatabladet der g lder for materialet der skal bearbejdes 3 Sikkerhedshenvisninger Fare Tag altid hensyn til de efterf lgende sikkerhedshenvisninger og de g ldende sikkerhedsbestemmelser...

Page 74: ...ucenten h fter ikke for produktet 4 Klarg ring indstilling 4 1 Nettilslutning F r igangs tning s rges for at el sp ndingen stemmer overens med den v rdi der n vnes p fr semotorens skilt 4 2 V rkt jsud...

Page 75: ...gulerer denne elektronik motoren tilbage i tilf lde af overbelastning dvs spindlen bliver st ende Sluk s for maskinen Afhj lp rsagen reducer fremf ring brug skarpt v rkt j osv og forts t herefter arbe...

Page 76: ...skal v re mindst 20 m s Den indvendige diameter af udsugningsstudsen 10 billede 4 er 29 mm I sugekappen findes en f ringsringbremse til fr sere med f ringsring Til fr sere uden f ringsring fjernes bre...

Page 77: ...kine kan ikke t ndes Ingen netsp nding Kontroller sp ndingsforsyning Netsikring defekt Erstat sikring Kulb rster slidte Bring maskine til kundeservicev rkstedet hos MAFELL Maskinen bliver st ende unde...

Page 78: ...78 1 79 2 79 2 1 79 2 2 79 2 3 80 2 4 80 2 5 80 2 6 81 2 7 81 3 81 4 82 4 1 82 4 2 82 4 3 83 5 83 5 1 83 5 2 83 5 3 83 5 4 84 5 5 84 5 6 84 6 85 6 1 85 7 85 8 85 9 85...

Page 79: ...79 1 2 91C501 91C520 91C521 2 1 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar 49 0 7423 812 0 49 0 7423 812 218 mafell mafell de 2 2 II CE I 2002 96 EG...

Page 80: ...80 2 3 230 50 1000 4 6 A 4 000 25 000 8 8 3 30 2 1 4 x x 103 x 226 x 328 2 4 DIN EN 62841 1 2 4 1 EN 62841 LPA 71 A KPA 3 A LWA 82 A KWA 3 A 2 5 KF1000 1 1 19 1 8 1 SW 17 1 1...

Page 81: ...81 2 6 KF1000 Mafell 2 3 2 7 3 Mafell Mafell...

Page 82: ...82 EN 847 25 000 MAFELL 4 4 1 4 2 8...

Page 83: ...83 4 3 1 1 2 1 4 3 1 1 1 4 1 3 SW 17 1 3 5 5 1 5 2 5 1 6 2 4 5 3...

Page 84: ...84 7 4 5 4 8 3 8 3 4 5 5 3 1 1 2 3 2 2 5 6 9 4 20 10 4 29...

Page 85: ...85 6 MAFELL 125 150 9 MAFELL 6 1 7 MAFELL MAFELL 8 6 OZ8 093826 8 OZ8 093825 19 090282 9 www mafell com...

Page 86: ...ezpiecze stwa 89 4 Zbrojenie Ustawianie 90 4 1 Pod czenie do sieci 90 4 2 Wyb r narz dzi 90 4 3 Wymiana narz dzi 91 5 Praca 91 5 1 Rozruch urz dzenia 91 5 2 W czanie i wy czanie 91 5 3 Ustawianie g bo...

Page 87: ...tra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Faks 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Oznaczenie maszyny Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane s na tablic...

Page 88: ...a Niebezpiecze stwo Emisja ha asu podczas rzeczywistego u ytkowania elektronarz dzia mo e r ni si od podanych warto ci w zale no ci od sposobu u ytkowania elektronarz dzia w szczeg lno ci od rodzaju o...

Page 89: ...kowe kt re mo e mie ujemne konsekwencje dla zdrowia Z amanie i wyrzucenie narz dzi lub cz ci obrabianych przedmiot w Dotkni cie cz ci przewodz cych pr d przy otwartej obudowie i nie wyj tej wtyczce si...

Page 90: ...u ja owym Wskaz wki dot u ytkowania osobistego wyposa enia ochronnego Przy pracy zawsze nosi nauszniki Przy pracy zawsze nosi maseczk chroni c drogi oddechowe Zawsze przy pracach nosi okulary ochronne...

Page 91: ...kowego jednostronnego dokr ca si nakr tk ko pakow 3 5 Praca 5 1 Rozruch urz dzenia Z niniejsz instrukcj obs ugi musz si zapozna wszystkie osoby kt rym zlecono obs ug silnika frezarskiego przy czym szc...

Page 92: ...niu Zawsze nale y u ywa narz dzi o w a ciwej wielko ci dla danej tulei zaciskowej Na pocz tku i po d u szym u yciu nale y nieco naoliwi tulej zaciskow Wykr ci nakr tk ko pakow 3 u ywaj c tulei zacisko...

Page 93: ...ujno ci i ostro no ci Przedtem nale y wyj wtyczk z gniazdka Poni ej przedstawiono niekt re z najcz stszych usterek i ich przyczyny W przypadku dalszych usterek nale y si zwr ci do dystrybutora albo be...

Page 94: ...ov rizika 97 3 Bezpe nostn pokyny 97 4 V bava nastaven 98 4 1 P ipojen k s ti 98 4 2 Volba n ad 98 4 3 V m na n stroj 98 5 Provoz 99 5 1 Uveden do provozu 99 5 2 Zapnut a vypnut 99 5 3 Nastaven hloubk...

Page 95: ...elefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Charakteristika stroje V echny daje nutn pro identifikaci stroje jsou k dispozici na p ipevn n m v konov m t tku T da ochrany I...

Page 96: ...ro p edb n odhad z t e Nebezpe Emise hluku se mohou b hem skute n ho pou v n elektrick ho n stroje li it od uveden ch hodnot v z vislosti na druhu a zp sobu jak m je elektrick n stroj pou v n a p edev...

Page 97: ...kter mohou m t zdravotn n sledky Zlomen nebo vymr t n n stroj nebo jejich st Nedot kejte se st kter jsou pod nap t m p i otev en m krytu a nevyta en s ov z str ce Ovlivn n sluchu p i d le trvaj c ch p...

Page 98: ...P i pr ci v dy pou vejte respir tor P i pr ci proto noste ochrann br le Pokyny k provozu Nep ibli ujte ruce do nebezpe n oblasti n stroje Zkontrolujte zda na obr b n m kusu nejsou ciz p edm ty Nikdy...

Page 99: ...zovac st l 5 2 Zapnut a vypnut Zapnut Posouvejte sp na 5 obr 1 sm rem vp ed a do zar ky Vypnut Stiskn te zadn konec sp na e Sp na se p epne do polohy vypnuto Vestav n elektronika zaji uje p i zapnut b...

Page 100: ...ch p i kter ch vznik podstatn mno stv prachu napojte stroj na vhodn extern ods v n prachu Rychlost vzduchu mus init minim ln 20 m s Vn j pr m r ods vac ho hrdla 10 obr 4 in 29 mm V ods vac hubici se n...

Page 101: ...ozici s ov nap t Prov te p pojku s ov ho nap t Vadn s ov jisti Vym te jisti Opot ebovan uhl kov kontakty Dopravte stroj do z kaznick ho servisu MAFELL Stroj se b hem pr ce zastav V padek s t Zkontrolu...

Page 102: ...3 Bezpe nostn pokyny 113 4 Zmena v bavy nastavenie 114 4 1 Sie ov pr pojka 114 4 2 V ber n stroja 114 4 3 V mena n stroja 114 5 Prev dzka 115 5 1 Spustenie do prev dzky 115 5 2 Zapnutie a vypnutie 115...

Page 103: ...orf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 faks 49 0 7423 812 218 E po ta mafell mafell de 2 2 Oznaka stroja Vsi podatki potrebni za identifikacijo stroja so navedeni na pritrjeni tablici o zmogljivosti Razre...

Page 104: ...ahko med dejansko uporabo elektri nega orodja odstopajo od navedenih vrednosti odvisno od na ina uporabe elektri nega orodja zlasti od vrste obdelovanca ki se obdeluje Zato vedno nosite za ito za sluh...

Page 105: ...obdelovanega materiala 3 Varnostni napotki Nevarnost Vedno upo tevajte slede e varnostne napotke in varnostna dolo ila ki veljajo v dr avi uporabe Splo ni napotki Otroci in mladostniki ne smejo delat...

Page 106: ...mljanje nastavitev 4 1 Omre na priklju itev Pred prevzemom v obratovanje pazite na to da se omre na napetost ujema z obratovalno napetostjo ki je navedena na tablici o zmogljivosti motorja rezkalnika...

Page 107: ...bremenitvi regulira motor tj ustavi vreteno V tem primeru stroj izklopite Odpravite vzrok zmanj ajte potiskanje uporabite ostro orodje itd in nato nadaljujte z delom Z nastavitvenim kolescem 6 sl 2 la...

Page 108: ...mora zna ati najmanj 20 m s Zunanji premer sesalnega nastavka 10 sl 4 zna a 29 mm Pri rezkalnikih z zagonskim obro em je v sesalnem pokrovu zavora zagonskega obro a Pri rezkalnikih brez zagonskega obr...

Page 109: ...osti Preverite napajanje Omre na varovalka v okvari Zamenjajte varovalko Grafitne krta e obrabljene Stroj odnesite v MAFELL servisno delavnico Stroj se med delom ustavi Izpad omre ja Preverite omre ne...

Page 110: ...zpe nostn pokyny 113 4 Zmena v bavy nastavenie 114 4 1 Sie ov pr pojka 114 4 2 V ber n stroja 114 4 3 V mena n stroja 114 5 Prev dzka 115 5 1 Spustenie do prev dzky 115 5 2 Zapnutie a vypnutie 115 5 3...

Page 111: ...rndorf Neckar Telef n 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 Email mafell mafell de 2 2 Ozna enie stroja V etky inform cie potrebn na identifik ciu stroja s na pripevnenom typovom t tku Trieda ochrany...

Page 112: ...n rad m a na predbe n pos denie za a enia Nebezpe enstvo Emisie hluku sa m u pri skuto nom pou van elektrick ho n radia l i od uveden ch hodn t v z vislosti od sp sobu ak m sa elektrick n stroj pou va...

Page 113: ...m pod a predpisov ktor m u vies k zdravotn m n sledkom Zlomenie a vyhodenie n strojov alebo dielov n strojov Dot kanie sa dielov pod nap t m pri otvorenom puzdre a sie ovej z str ke ktor nie je vytiah...

Page 114: ...nnostiach v dy ochrann okuliare Pokyny pre prev dzku Nesiahajte rukami do nebezpe nej z ny n stroja Skontrolujte obrobok na cudzie predmety Nikdy nedr te obrobok v ruke alebo prelo en cez nohu Zabezpe...

Page 115: ...l fr zy 5 2 Zapnutie a vypnutie Zapnutie Posu te sp na 5 obr 1 dopredu k m sa nezablokuje Vypn Zatla te na zadn koniec sp na a Sp na sa prepne do polohy Vyp Integrovan elektronika zais uje pri zapnut...

Page 116: ...u pripojte stroj k vhodn mu extern mu saciemu zariadeniu R chlos vzduchu mus by minim lne 20 m s Vn torn priemer sacieho n trubku 10 obr 4 je 29 mm V ods vacom kryte sa nach dza kr kov pr tla n brzda...

Page 117: ...spoz cii sie ov nap tie Skontrolujte nap janie nap t m Defektn sie ov poistka Vyme te poistku Opotreben uhl kov kefky Prevezte stroj do dielne z kazn ckeho servisu spolo nosti MAFELL Stroj sa po as re...

Page 118: ...118...

Page 119: ...119...

Page 120: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Page 121: ...o oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione altrimenti il diritto di garanzia viene revocato Non ci assumiamo alcuna responsabi...

Page 122: ...muty Nav c k tomu mus b t stroj p padn p stroj zasl n vyplacen do z vodu nebo z kaznick ho servisu MAFELL Nezkou ejte stroj opravovat sami proto e t m zanik n rok na z ruku Z ruky se nevztahuj na kody...

Reviews: