background image

34

Увага! 

Якщо обрана низька температура прасування, з праски виходитиме 

не пар, а вода. Для запобігання витікання води встановіть регулятор подачі 

пару в положення «0».

СИЛЬНА ПОДАЧА ПАРУ (ПАРОВИЙ УДАР)

 Мал 2.4 

Для отримання потужного потоку пару натисніть кнопку (5/Мал 1).

Увага!

 Використовуйте цю функцію тільки при максимальних температурах парового 

прасування.

Не натискайте кнопку більше трьох разів поспіль.

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

Для того, щоб попрасувати речі без використання пару, встановіть регулятор пару в 

положення «0».

ФУНКЦІЯ РОЗПИЛЕННЯ 

 Мал 2.2

Переконайтеся, що в прасці є вода. Натисніть кнопку розбризкувача (4/Мал 1) повіль-

но (для рясного розпилення) або швидко (для легкого розпилення).

Попередження: 

При прасуванні делікатних тканин рекомендується використову-

вати функцію розпилення або класти вологу ганчірку між тканиною і праскою. Щоб 

уникнути фарбування не використовуйте розпорошення на шовкових і синтетичних 

тканинах.

ОЧИЩЕННЯ  ВІД ВІДКЛАДЕНЬ

Ця функція дозволяє очистити праску від домішок, які осіли всередині праски. Проце-

дуру самоочищення рекомендується проводити кожні 10-15 днів. 

Вказівки:

- Заповніть резервуар праски водою до максимальної позначки і встановіть регулятор 

подачі пару в положення «0».

- Встановіть ручку термостату на максимальну температуру і почекайте поки згасне 

індикатор (8/Мал.1).

- Вийміть штепсель з розетки і тримайте праску горизонтально над раковиною.

- Встановіть регулятор пари на  відмітку очищення «calc clean»  (велике подання 

пари). 

-З отворів підошви виходитиме пара і залишки відкладень. Коли вихід води і пари 

припинитися встановіть регулятор в положення (0).

- Коли «підошва» праски охолоне, протріть її вологою тканиною, потім сухою, або 

можна попрасувати по сухій тканині.

ПОРАДИ ПО ПРАСУВАННЮ

- Рекомендується використовувати низькі температури при прасуванні тканин з ви-

шивкою, блискітками і т.п.

- Якщо тканина має змішаний склад (40% бавовна 60% синтетика тощо), температура 

UA

Summary of Contents for MR321C

Page 1: ...ertificated in Ukraine 076 Model MR321C Owners manual Steam iron Instrukcji obs ugi elazko parowe Manualul proprietarului Fier cu abur EN RO PL UA RU...

Page 2: ...2 Pictures Rysunki Figurila Picture 2 1 2 5 2 2 2 6 2 3 2 7 2 4 Picture 1 2 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10 11...

Page 3: ...contain unhealthy substances Technical specifications Model MR321 Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency 50Hz Power consumption 1600 W Protective class I Prote...

Page 4: ...o protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids The iron should always be turned to Off before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to discon...

Page 5: ...d passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time Soft the laundry to be ironed according to the international symbols on the garment label or if this is missing according t...

Page 6: ...imum depending on the quantity of steam required and the temperature selected Please note the iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally You can stop the continuous steam...

Page 7: ...product rest it on the heel and allow it to completely cool If it appears that more self cleaning is necessary e g if impurities can stell be seen repeat steps 1 3 until the soleplate and water reser...

Page 8: ...Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject...

Page 9: ...nowa 50 Hz Napi cie znamionowe 220 240V Moc 1600 W Klasa ochrony przed pora eniem elektrycznym I Wykonanie Korpusu Ochrona przed wilgoci odpowiada normieIP 0 Tryby pracy sucho zraszanie prasowanie z p...

Page 10: ...osoby niepe nosprawne lub upo ledzone umys owo lub ludzi kt rzy nie maj wiedzy i do wiadczenia w zakresie korzystania z urz dze gospodarstwa domowego Zawsze musz pozosta pod sta kontrol rodzica lub o...

Page 11: ...rzesta korzystania z urz dzenia nale y od czy przew d zasilaj cy i skontaktowa si z sprzedawc Korzystanie z urz dzenia Przed pierwszym u yciem zdj foli ochronn ze stopy elazka Podczas u ywania elaza p...

Page 12: ...w elazko w pozycji pionowej W wtyczk do gniazdka W cz termostat 9 Rys 1 wed ug symboli odzie y patrz tabela 1 Lampka kontrolna 8 Rys 1 zacznie wieci oznacza to e elazo zacz o si nagrzewa Poczekaj a zg...

Page 13: ...szmatki mi dzy materia em a elazkiem Aby unikn przebarwie nie u ywaj sprayu na jedwabiu i na tkaninach syntetycznych SAMOOCZYSZCZANIE Ta funkcja pozwala usun zanieczyszczenia osadzone wewn trz elazka...

Page 14: ...ie si do urz dzenia z wyj tkiem cz ci przeznaczonych specjalnie do tego celu Zanieczyszczenia ze stopy elazka mo na usun przy u yciu g bki z p ynem do mycia lub roztworu octu i wody Nie czy stopy elaz...

Page 15: ...15 zmienione przez producenta bez pogorszenia podstawowych w a ciwo ci konsumpcyjnych wyrobu PL...

Page 16: ...nt electric variabil Frecven nominal 50 Hz Tensiunea nominal interval 220 240 V Consum de energie nominal 1600W Clasa de protec ie mpotriva ocurilor electrice I Protec ia carcasei aparatului mpotriva...

Page 17: ...ilizarea aparatelor de uz casnic dac nu se afl sub supraveghere sau nu sunt instruite de o persoan responsabil pentru siguran a acestora Nu permite i copiilor s se joace cu aparatul sau ambalajul aces...

Page 18: ...z consulta i cel mai apropiat centru de service Utilizarea aparatului nainte de prima utilizare ndep rta i materialele de ambalare asigura i v c toate p r ile aparatului nu sunt deteriorate ndep rta i...

Page 19: ...comuta i termoregulatorul i regulatorul de aburi n pozi ia 0 deconecta i cablul aparatului de la priza alectric deschide i capacul de alimentare cu ap ntorc nd fierul de c lcat deasupra chiuvetei i s...

Page 20: ...za i func ia de pulverizare sau pune o c rp umed ntre esut i fierul de c lcat Pentru a preveni p tarea nu folosi i func ia de pulverizare pe m tase i materiale sintetice CUR AREA DE SEDIMENTE Aceast f...

Page 21: ...ecial pentru acest scop Orice depuneri pot fi ndep rtate de pe talpa fierului de c lcat folosind un burete i un detergent non abraziv sau o solu ie de o et i ap Nu zg ria i talpa fierului de c lcat cu...

Page 22: ...ele specifice de returnare i economisire Caracteristicile echiparea i aspectul exterior al produsului se poate schimba nesemnificativ de c tre produc tor f r a afecta propriet ile de consum de baz ale...

Page 23: ...23 MR321 50 220 240 1600 I IP 0 1 2 1 2 3 4 5 6 RU 7 8 9 10 11...

Page 24: ...24 MAX OFF...

Page 25: ...25 RU...

Page 26: ...26 1 3 1 0 2 1 2 1 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1...

Page 27: ...27 RU 8 1 2 5 2 6 3 1 0 0 2 4 5 1 8 1 0 2 2 4 1 10 15 0...

Page 28: ...28 8 1 3 1 calc clean 0 6 40 60...

Page 29: ...29 RU 0 2 7...

Page 30: ...30 MR321 50 220 240 1600 I IP 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 UA...

Page 31: ...31 MAX OFF...

Page 32: ...32 1 UA...

Page 33: ...33 3 1 0 2 1 2 1 MAX 9 1 0 2 3 9 1 1 8 1 8 1 2 5 2 6 3 1 0...

Page 34: ...34 0 2 4 5 1 0 2 2 4 1 10 15 0 8 1 calc clean 0 40 60 UA...

Page 35: ...35 0 2 7...

Page 36: ...Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 076 IEC 60335 2 3 2006...

Reviews: